Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:17

Context
NETBible

ג (Gimel) Be kind to your servant! Then I will live 1  and keep 2  your instructions. 3 

NIV ©

biblegateway Psa 119:17

Gimel Do good to your servant, and I will live; I will obey your word.

NASB ©

biblegateway Psa 119:17

Gimel. Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word.

NLT ©

biblegateway Psa 119:17

Be good to your servant, that I may live and obey your word.

MSG ©

biblegateway Psa 119:17

Be generous with me and I'll live a full life; not for a minute will I take my eyes off your road.

BBE ©

SABDAweb Psa 119:17

Give me, your servant, the reward of life, so that I may keep your word;

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:17

Deal bountifully with your servant, so that I may live and observe your word.

NKJV ©

biblegateway Psa 119:17

GIMEL. Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word.

[+] More English

KJV
GIMEL. Deal bountifully
<01580> (8798)
with thy servant
<05650>_,
[that] I may live
<02421> (8799)_,
and keep
<08104> (8799)
thy word
<01697>_.
NASB ©

biblegateway Psa 119:17

Gimel. Deal
<01580>
bountifully
<01580>
with Your servant
<05650>
, That I may live
<02421>
and keep
<08104>
Your word
<01697>
.
LXXM
(118:17) g {N-NUI} gimal {N} antapodov
<467
V-AAD-2S
tw
<3588
T-DSM
doulw
<1401
N-DSM
sou
<4771
P-GS
zhsomai
<2198
V-FMI-1S
kai
<2532
CONJ
fulaxw
<5442
V-FAI-1S
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
ג(Gimel) Be kind
<01580>
to
<05921>
your servant
<05650>
! Then I will live
<02421>
and keep
<08104>
your instructions
<01697>
.
HEBREW
Krbd
<01697>
hrmsaw
<08104>
hyxa
<02421>
Kdbe
<05650>
le
<05921>
lmg (119:17)
<01580>

NETBible

ג (Gimel) Be kind to your servant! Then I will live 1  and keep 2  your instructions. 3 

NET Notes

tn The prefixed verbal form is probably a cohortative indicating purpose/result after the preceding imperative.

tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the imperative that begins the verse.

tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss as well as several ancient versions read the plural here.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA