Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:75

Context
NETBible

I know, Lord, that your regulations 1  are just. You disciplined me because of your faithful devotion to me. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 119:75

I know, O LORD, that your laws are righteous, and in faithfulness you have afflicted me.

NASB ©

biblegateway Psa 119:75

I know, O LORD, that Your judgments are righteous, And that in faithfulness You have afflicted me.

NLT ©

biblegateway Psa 119:75

I know, O LORD, that your decisions are fair; you disciplined me because I needed it.

MSG ©

biblegateway Psa 119:75

I can see now, GOD, that your decisions are right; your testing has taught me what's true and right.

BBE ©

SABDAweb Psa 119:75

I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:75

I know, O LORD, that your judgments are right, and that in faithfulness you have humbled me.

NKJV ©

biblegateway Psa 119:75

I know, O LORD, that Your judgments are right, And that in faithfulness You have afflicted me.

[+] More English

KJV
I know
<03045> (8804)_,
O LORD
<03068>_,
that thy judgments
<04941>
[are] right
<06664>_,
and [that] thou in faithfulness
<0530>
hast afflicted
<06031> (8765)
me. {right: Heb. righteousness}
NASB ©

biblegateway Psa 119:75

I know
<03045>
, O LORD
<03068>
, that Your judgments
<04941>
are righteous
<06664>
, And that in faithfulness
<0530>
You have afflicted
<06031>
me.
LXXM
(118:75) egnwn
<1097
V-AAI-1S
kurie
<2962
N-VSM
oti
<3754
CONJ
dikaiosunh
<1343
N-NSF
ta
<3588
T-NPN
krimata
<2917
N-NPN
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
alhyeia
<225
N-DSF
etapeinwsav
<5013
V-AAI-2S
me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
I know
<03045>
, Lord
<03069>
, that
<03588>
your regulations are just
<04941>
. You disciplined
<06031>
me because of your faithful devotion
<0530>
to me.
HEBREW
yntyne
<06031>
hnwmaw
<0530>
Kyjpsm
<04941>
qdu
<06664>
yk
<03588>
hwhy
<03069>
ytedy (119:75)
<03045>

NETBible

I know, Lord, that your regulations 1  are just. You disciplined me because of your faithful devotion to me. 2 

NET Notes

tn In this context (note the second line) the Hebrew term מִשְׁפָּטִים (mishpatim), which so often refers to the regulations of God’s law elsewhere in this psalm, may refer instead to his decisions or disciplinary judgment.

tn Heb “and [in] faithfulness you afflicted me.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA