Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 139:1

Context
NETBible

For the music director, a psalm of David. O Lord, you examine me 2  and know.

NIV ©

biblegateway Psa 139:1

For the director of music. Of David. A psalm. O LORD, you have searched me and you know me.

NASB ©

biblegateway Psa 139:1

<> O LORD, You have searched me and known me.

NLT ©

biblegateway Psa 139:1

<> O LORD, you have examined my heart and know everything about me.

MSG ©

biblegateway Psa 139:1

GOD, investigate my life; get all the facts firsthand.

BBE ©

SABDAweb Psa 139:1

O Lord, you have knowledge of me, searching out all my secrets.

NRSV ©

bibleoremus Psa 139:1

O LORD, you have searched me and known me.

NKJV ©

biblegateway Psa 139:1

<> O LORD, You have searched me and known me .

[+] More English

KJV
<<To the chief Musician
<05329> (8764)_,
A Psalm
<04210>
of David
<01732>.>>
O LORD
<03068>_,
thou hast searched
<02713> (8804)
me, and known
<03045> (8799)
[me].
NASB ©

biblegateway Psa 139:1

For the choir director. A Psalm of David. O LORD
<03068>
, You have searched
<02713>
me and known
<03045>
me.
LXXM
(138:1) eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
telov
<5056
N-ASN
qalmov
<5568
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} kurie
<2962
N-VSM
edokimasav
<1381
V-AAI-2S
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
egnwv
<1097
V-AAI-2S
me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
For the music director
<05329>
, a psalm
<04210>
of David
<01732>
. O Lord
<03068>
, you examine
<02713>
me and know
<03045>
.
HEBREW
edtw
<03045>
yntrqx
<02713>
hwhy
<03068>
rwmzm
<04210>
dwdl
<01732>
xunml (139:1)
<05329>

NETBible

For the music director, a psalm of David. O Lord, you examine me 2  and know.

NET Notes

sn Psalm 139. The psalmist acknowledges that God, who created him, is aware of his every action and thought. He invites God to examine his motives, for he is confident they are pure.

tn The statement is understood as generalizing – the psalmist describes what God typically does.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA