Psalms 17:8 
Context| NETBible | Protect me as you would protect the pupil of your eye! 1 Hide me in the shadow of your wings! 2 |
| NIV © biblegateway Psa 17:8 |
Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings |
| NASB © biblegateway Psa 17:8 |
Keep me as the apple of the eye; Hide me in the shadow of Your wings |
| NLT © biblegateway Psa 17:8 |
Guard me as the apple of your eye. Hide me in the shadow of your wings. |
| MSG © biblegateway Psa 17:8 |
Keep your eye on me; hide me under your cool wing feathers |
| BBE © SABDAweb Psa 17:8 |
Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings, |
| NRSV © bibleoremus Psa 17:8 |
Guard me as the apple of the eye; hide me in the shadow of your wings, |
| NKJV © biblegateway Psa 17:8 |
Keep me as the apple of Your eye; Hide me under the shadow of Your wings, |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Psa 17:8 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Protect me as you would protect the pupil of your eye! 1 Hide me in the shadow of your wings! 2 |
| NET Notes |
1 tc Heb “Protect me like the pupil, a daughter of an eye.” The noun בַּת (bat, “daughter”) should probably be emended to בָּבַת (bavat, “pupil”). See Zech 2:12 HT (2:8 ET) and HALOT 107 s.v. *בָּבָה. 2 sn Your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird. |

