Psalms 19:5
ContextNETBible | Like a bridegroom it emerges 1 from its chamber; 2 like a strong man it enjoys 3 running its course. 4 |
NIV © biblegateway Psa 19:5 |
which is like a bridegroom coming forth from his pavilion, like a champion rejoicing to run his course. |
NASB © biblegateway Psa 19:5 |
Which is as a bridegroom coming out of his chamber; It rejoices as a strong man to run his course. |
NLT © biblegateway Psa 19:5 |
It bursts forth like a radiant bridegroom after his wedding. It rejoices like a great athlete eager to run the race. |
MSG © biblegateway Psa 19:5 |
The morning sun's a new husband leaping from his honeymoon bed, The daybreaking sun an athlete racing to the tape. |
BBE © SABDAweb Psa 19:5 |
Who is like a newly married man coming from his bride-tent, and is glad like a strong runner starting on his way. |
NRSV © bibleoremus Psa 19:5 |
which comes out like a bridegroom from his wedding canopy, and like a strong man runs its course with joy. |
NKJV © biblegateway Psa 19:5 |
Which is like a bridegroom coming out of his chamber, And rejoices like a strong man to run its race. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 19:5 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Like a bridegroom it emerges 1 from its chamber; 2 like a strong man it enjoys 3 running its course. 4 |
NET Notes |
1 tn The participle expresses the repeated or regular nature of the action. 2 tn The Hebrew noun חֻפָּה (khufah, “chamber”) occurs elsewhere only in Isa 4:5 and Joel 2:16 (where it refers to the bedroom of a bride and groom). 2 sn Like a bridegroom. The metaphor likens the sun to a bridegroom who rejoices on his wedding night. 3 tn The imperfect verbal form draws attention to the regularity of the action. 4 tn Heb “[on] a path.” 4 sn Like a strong man. The metaphorical language reflects the brilliance of the sunrise, which attests to the sun’s vigor. |