Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 35:1

Context
NETBible

By David. O Lord, fight 2  those who fight with me! Attack those who attack me!

NIV ©

biblegateway Psa 35:1

Of David. Contend, O LORD, with those who contend with me; fight against those who fight against me.

NASB ©

biblegateway Psa 35:1

<< A Psalm of David.>> Contend, O LORD, with those who contend with me; Fight against those who fight against me.

NLT ©

biblegateway Psa 35:1

<> O LORD, oppose those who oppose me. Declare war on those who are attacking me.

MSG ©

biblegateway Psa 35:1

Harass these hecklers, GOD, punch these bullies in the nose.

BBE ©

SABDAweb Psa 35:1

O Lord, be on my side against those who are judging me; be at war with those who make war against me.

NRSV ©

bibleoremus Psa 35:1

Contend, O LORD, with those who contend with me; fight against those who fight against me!

NKJV ©

biblegateway Psa 35:1

<< A Psalm of David.>> Plead my cause , O LORD, with those who strive with me; Fight against those who fight against me.

[+] More English

KJV
<<[A Psalm] of David
<01732>.>>
Plead
<07378> (8798)
[my cause], O LORD
<03068>_,
with them that strive
<03401>
with me: fight
<03898> (8798)
against them that fight
<03898> (8802)
against me.
NASB ©

biblegateway Psa 35:1

A Psalm of David. Contend
<07378>
, O LORD
<03068>
, with those who contend
<03401>
with me; Fight
<03898>
against
<0854>
those who fight
<03898>
against me.
LXXM
(34:1) tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} dikason {V-AAD-2S} kurie
<2962
N-VSM
touv
<3588
T-APM
adikountav
<91
V-PAPAP
me
<1473
P-AS
polemhson
<4170
V-AAD-2S
touv
<3588
T-APM
polemountav
<4170
V-PAPAP
me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
By David
<01732>
. O Lord
<03068>
, fight
<07378>
those who fight
<03401>
with me! Attack
<03898>
those who attack
<03898>
me!
HEBREW
ymxl
<03898>
ta
<0853>
Mxl
<03898>
ybyry
<03401>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hbyr
<07378>
dwdl (35:1)
<01732>

NETBible

By David. O Lord, fight 2  those who fight with me! Attack those who attack me!

NET Notes

sn Psalm 35. The author, who faces ruthless enemies who seek his life for no reason, begs the Lord to fight his battles for him and to vindicate him by annihilating his adversaries.

tn Or “contend.”




created in 0.66 seconds
powered by
bible.org - YLSA