Psalms 36:6
ContextNETBible | Your justice is like the highest mountains, 1 your fairness like the deepest sea; you preserve 2 mankind and the animal kingdom. 3 |
NIV © biblegateway Psa 36:6 |
Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the great deep. O LORD, you preserve both man and beast. |
NASB © biblegateway Psa 36:6 |
Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O LORD, You preserve man and beast. |
NLT © biblegateway Psa 36:6 |
Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the ocean depths. You care for people and animals alike, O LORD. |
MSG © biblegateway Psa 36:6 |
His purpose titanic, his verdicts oceanic. Yet in his largeness nothing gets lost; Not a man, not a mouse, slips through the cracks. |
BBE © SABDAweb Psa 36:6 |
Your righteousness is like the mountains of God; your judging is like the great deep; O Lord, you give life to man and beast. |
NRSV © bibleoremus Psa 36:6 |
Your righteousness is like the mighty mountains, your judgments are like the great deep; you save humans and animals alike, O LORD. |
NKJV © biblegateway Psa 36:6 |
Your righteousness is like the great mountains; Your judgments are a great deep; O LORD, You preserve man and beast. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 36:6 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Your justice is like the highest mountains, 1 your fairness like the deepest sea; you preserve 2 mankind and the animal kingdom. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “mountains of God.” The divine name אֵל (’el, “God”) is here used in an idiomatic manner to indicate the superlative. 2 tn Or “deliver.” 3 sn God’s justice/fairness is firm and reliable like the highest mountains and as abundant as the water in the deepest sea. The psalmist uses a legal metaphor to describe God’s preservation of his creation. Like a just judge who vindicates the innocent, God protects his creation from destructive forces. |