Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 45:9

Context
NETBible

Princesses 1  are among your honored guests, 2  your bride 3  stands at your right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir. 4 

NIV ©

biblegateway Psa 45:9

Daughters of kings are among your honoured women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.

NASB ©

biblegateway Psa 45:9

Kings’ daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.

NLT ©

biblegateway Psa 45:9

Kings’ daughters are among your concubines. At your right side stands the queen, wearing jewelry of finest gold from Ophir!

MSG ©

biblegateway Psa 45:9

Kings' daughters are maids in your court, the Bride glittering with golden jewelry.

BBE ©

SABDAweb Psa 45:9

Kings’ daughters are among your noble women: on your right is the queen in gold of Ophir.

NRSV ©

bibleoremus Psa 45:9

daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.

NKJV ©

biblegateway Psa 45:9

Kings’ daughters are among Your honorable women; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.

[+] More English

KJV
Kings
<04428>_'
daughters
<01323>
[were] among thy honourable women
<03368>_:
upon thy right hand
<03225>
did stand
<05324> (8738)
the queen
<07694>
in gold
<03800>
of Ophir
<0211>_.
NASB ©

biblegateway Psa 45:9

Kings'
<04428>
daughters
<01323>
are among Your noble
<03368>
ladies; At Your right
<03225>
hand
<03225>
stands
<05324>
the queen
<07694>
in gold
<03800>
from Ophir
<0211>
.
LXXM
(44:10) yugaterev
<2364
N-NPF
basilewn
<935
N-GPM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
timh
<5092
N-DSF
sou
<4771
P-GS
paresth
<3936
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
basilissa
<938
N-NSF
ek
<1537
PREP
dexiwn
<1188
A-GPM
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
imatismw
<2441
N-DSM
diacrusw {A-DSM} peribeblhmenh
<4016
V-RMPNS
pepoikilmenh
{V-RPPNS}
NET [draft] ITL
Princesses
<04428>
are among your honored
<03368>
guests
<07694>
, your bride stands
<05324>
at your right hand
<03225>
, wearing jewelry made with gold
<03800>
from Ophir
<0211>
.
HEBREW
rypwa
<0211>
Mtkb
<03800>
Knymyl
<03225>
lgs
<07694>
hbun
<05324>
Kytwrqyb
<03368>
Myklm
<04428>
twnb
<01323>
(45:9)
<45:10>

NETBible

Princesses 1  are among your honored guests, 2  your bride 3  stands at your right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir. 4 

NET Notes

tn Heb “daughters of kings.”

tn Heb “valuable ones.” The form is feminine plural.

tn This rare Hebrew noun apparently refers to the king’s bride, who will soon be queen (see Neh 2:6). The Aramaic cognate is used of royal wives in Dan 5:2-3, 23.

tn Heb “a consort stands at your right hand, gold of Ophir.”

sn Gold from Ophir is also mentioned in Isa 13:12 and Job 28:16. The precise location of Ophir is uncertain; Arabia, India, East Africa, and South Africa have all been suggested as options.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA