Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 7:13

Context
NETBible

He prepares to use deadly weapons against him; 1  he gets ready to shoot flaming arrows. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 7:13

He has prepared his deadly weapons; he makes ready his flaming arrows.

NASB ©

biblegateway Psa 7:13

He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts.

NLT ©

biblegateway Psa 7:13

He will prepare his deadly weapons and ignite his flaming arrows.

MSG ©

biblegateway Psa 7:13

Lethal weapons in hand, each arrow a flaming missile.

BBE ©

SABDAweb Psa 7:13

He has made ready for him the instruments of death; he makes his arrows flames of fire.

NRSV ©

bibleoremus Psa 7:13

he has prepared his deadly weapons, making his arrows fiery shafts.

NKJV ©

biblegateway Psa 7:13

He also prepares for Himself instruments of death; He makes His arrows into fiery shafts.

[+] More English

KJV
He hath also prepared
<03559> (8689)
for him the instruments
<03627>
of death
<04194>_;
he ordaineth
<06466> (8799)
his arrows
<02671>
against the persecutors
<01814> (8801)_.
NASB ©

biblegateway Psa 7:13

He has also prepared
<03559>
for Himself deadly
<04194>
weapons
<03627>
; He makes
<06466>
His arrows
<02671>
fiery
<01814>
shafts
<01814>
.
LXXM
(7:14) kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
autw
<846
D-DSM
htoimasen
<2090
V-AAI-3S
skeuh
<4632
N-APN
yanatou
<2288
N-GSM
ta
<3588
T-APN
belh
<956
N-APN
autou
<846
D-GSM
toiv
<3588
T-DPM
kaiomenoiv
<2545
V-PMPDP
exeirgasato
{V-AMI-3S}
NET [draft] ITL
He prepares
<03559>
to use deadly
<04194>
weapons
<03627>
against him; he gets ready to shoot
<06466>
flaming arrows
<01814>
. arrows
<02671>
.
HEBREW
lepy
<06466>
Myqldl
<01814>
wyux
<02671>
twm
<04194>
ylk
<03627>
Nykh
<03559>
wlw
<0>
(7:13)
<7:14>

NETBible

He prepares to use deadly weapons against him; 1  he gets ready to shoot flaming arrows. 2 

NET Notes

tn Heb “and for him he prepares the weapons of death.”

tn Heb “his arrows into flaming [things] he makes.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA