Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 73:8

Context
NETBible

They mock 1  and say evil things; 2  they proudly threaten violence. 3 

NIV ©

biblegateway Psa 73:8

They scoff, and speak with malice; in their arrogance they threaten oppression.

NASB ©

biblegateway Psa 73:8

They mock and wickedly speak of oppression; They speak from on high.

NLT ©

biblegateway Psa 73:8

They scoff and speak only evil; in their pride they seek to crush others.

MSG ©

biblegateway Psa 73:8

They jeer, using words to kill; they bully their way with words.

BBE ©

SABDAweb Psa 73:8

Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.

NRSV ©

bibleoremus Psa 73:8

They scoff and speak with malice; loftily they threaten oppression.

NKJV ©

biblegateway Psa 73:8

They scoff and speak wickedly concerning oppression; They speak loftily.

[+] More English

KJV
They are corrupt
<04167> (8686)_,
and speak
<01696> (8762)
wickedly
<07451>
[concerning] oppression
<06233>_:
they speak
<01696> (8762)
loftily
<04791>_.
NASB ©

biblegateway Psa 73:8

They mock
<04167>
and wickedly
<07451>
speak
<01696>
of oppression
<06233>
; They speak
<01696>
from on high
<04791>
.
LXXM
(72:8) dienohyhsan {V-API-3P} kai
<2532
CONJ
elalhsan
<2980
V-AAI-3P
en
<1722
PREP
ponhria
<4189
N-DSF
adikian
<93
N-ASF
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
uqov
<5311
N-ASN
elalhsan
<2980
V-AAI-3P
NET [draft] ITL
They mock
<04167>
and say
<01696>
evil things
<07451>
; they proudly
<04791>
threaten
<01696>
violence
<06233>
.
HEBREW
wrbdy
<01696>
Mwrmm
<04791>
qse
<06233>
erb
<07451>
wrbdyw
<01696>
wqymy (73:8)
<04167>

NETBible

They mock 1  and say evil things; 2  they proudly threaten violence. 3 

NET Notes

tn The verb מוּק (muq, “mock”) occurs only here in the OT.

tn Heb “and speak with evil.”

tn Heb “oppression from an elevated place they speak.” The traditional accentuation of the MT places “oppression” with the preceding line. In this case, one might translate, “they mock and speak with evil [of] oppression, from an elevated place [i.e., “proudly”] they speak.” By placing “oppression” with what follows, one achieves better poetic balance in the parallelism.




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA