Psalms 74:6
ContextNETBible | And now 1 they are tearing down 2 all its engravings 3 with axes 4 and crowbars. 5 |
NIV © biblegateway Psa 74:6 |
They smashed all the carved panelling with their axes and hatchets. |
NASB © biblegateway Psa 74:6 |
And now all its carved work They smash with hatchet and hammers. |
NLT © biblegateway Psa 74:6 |
With axes and picks, they smashed the carved paneling. |
MSG © biblegateway Psa 74:6 |
Beat down the doors with sledgehammers, then split them into kindling. |
BBE © SABDAweb Psa 74:6 |
Your doors are broken down with hammers and iron blades. |
NRSV © bibleoremus Psa 74:6 |
And then, with hatchets and hammers, they smashed all its carved work. |
NKJV © biblegateway Psa 74:6 |
And now they break down its carved work, all at once, With axes and hammers. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 74:6 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | And now 1 they are tearing down 2 all its engravings 3 with axes 4 and crowbars. 5 |
NET Notes |
1 tn This is the reading of the Qere (marginal reading). The Kethib (consonantal text) has “and a time.” 2 tn The imperfect verbal form vividly describes the act as underway. 3 tn Heb “its engravings together.” 4 tn This Hebrew noun occurs only here in the OT (see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena [SBLDS], 49-50). 5 tn This Hebrew noun occurs only here in the OT. An Akkadian cognate refers to a “pickaxe” (cf. NEB “hatchet and pick”; NIV “axes and hatchets”; NRSV “hatchets and hammers”). |