Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 78:19

Context
NETBible

They insulted God, saying, 1  “Is God really able to give us food 2  in the wilderness?

NIV ©

biblegateway Psa 78:19

They spoke against God, saying, "Can God spread a table in the desert?

NASB ©

biblegateway Psa 78:19

Then they spoke against God; They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

NLT ©

biblegateway Psa 78:19

They even spoke against God himself, saying, "God can’t give us food in the desert.

MSG ©

biblegateway Psa 78:19

They whined like spoiled children, "Why can't God give us a decent meal in this desert?

BBE ©

SABDAweb Psa 78:19

They said bitter words against God, saying, Is God able to make ready a table in the waste land?

NRSV ©

bibleoremus Psa 78:19

They spoke against God, saying, "Can God spread a table in the wilderness?

NKJV ©

biblegateway Psa 78:19

Yes, they spoke against God: They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

[+] More English

KJV
Yea, they spake
<01696> (8762)
against God
<0430>_;
they said
<0559> (8804)_,
Can
<03201> (8799)
God
<0410>
furnish
<06186> (8800)
a table
<07979>
in the wilderness
<04057>_?
{furnish: Heb. order}
NASB ©

biblegateway Psa 78:19

Then they spoke
<01696>
against God
<0430>
; They said
<0559>
, "Can
<03201>
God
<0410>
prepare
<06186>
a table
<07979>
in the wilderness
<04057>
?
LXXM
(77:19) kai
<2532
CONJ
katelalhsan
<2635
V-AAI-3P
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
kai
<2532
CONJ
eipan {V-AAI-3P} mh
<3165
ADV
dunhsetai
<1410
V-FMI-3S
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
etoimasai
<2090
V-AAN
trapezan
<5132
N-ASF
en
<1722
PREP
erhmw
<2048
N-DSF
NET [draft] ITL
They insulted
<01696>
God
<0430>
, saying
<0559>
, “Is God
<0410>
really able
<03201>
to give
<06186>
us food
<07979>
in the wilderness
<04057>
?
HEBREW
rbdmb
<04057>
Nxls
<07979>
Krel
<06186>
la
<0410>
lkwyh
<03201>
wrma
<0559>
Myhlab
<0430>
wrbdyw (78:19)
<01696>

NETBible

They insulted God, saying, 1  “Is God really able to give us food 2  in the wilderness?

NET Notes

tn Heb “they spoke against God, they said.”

tn Heb “to arrange a table [for food].”




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA