Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 86:16

Context
NETBible

Turn toward me and have mercy on me! Give your servant your strength! Deliver your slave! 1 

NIV ©

biblegateway Psa 86:16

Turn to me and have mercy on me; grant your strength to your servant and save the son of your maidservant.

NASB ©

biblegateway Psa 86:16

Turn to me, and be gracious to me; Oh grant Your strength to Your servant, And save the son of Your handmaid.

NLT ©

biblegateway Psa 86:16

Look down and have mercy on me. Give strength to your servant; yes, save me, for I am your servant.

MSG ©

biblegateway Psa 86:16

So look me in the eye and show kindness, give your servant the strength to go on, save your dear, dear child!

BBE ©

SABDAweb Psa 86:16

O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.

NRSV ©

bibleoremus Psa 86:16

Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant; save the child of your serving girl.

NKJV ©

biblegateway Psa 86:16

Oh, turn to me, and have mercy on me! Give Your strength to Your servant, And save the son of Your maidservant.

[+] More English

KJV
O turn
<06437> (8798)
unto me, and have mercy
<02603> (8798)
upon me; give
<05414> (8798)
thy strength
<05797>
unto thy servant
<05650>_,
and save
<03467> (8685)
the son
<01121>
of thine handmaid
<0519>_.
NASB ©

biblegateway Psa 86:16

Turn
<06437>
to me, and be gracious
<02603>
to me; Oh grant
<05414>
Your strength
<05797>
to Your servant
<05650>
, And save
<03467>
the son
<01121>
of Your handmaid
<0519>
.
LXXM
(85:16) epibleqon
<1914
V-AAD-2S
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
elehson
<1653
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
dov
<1325
V-AAD-2S
to
<3588
T-ASN
kratov
<2904
N-ASN
sou
<4771
P-GS
tw
<3588
T-DSM
paidi
<3816
N-DSM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
swson
<4982
V-AAD-2S
ton
<3588
T-ASM
uion
<5207
N-ASM
thv
<3588
T-GSF
paidiskhv
<3814
N-GSF
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Turn
<06437>
toward
<0413>
me and have mercy
<02603>
on me! Give
<05414>
your servant
<05650>
your strength
<05797>
! Deliver
<03467>
your slave
<0519>
!
HEBREW
Ktma
<0519>
Nbl
<01121>
heyswhw
<03467>
Kdbel
<05650>
Kze
<05797>
hnt
<05414>
ynnxw
<02603>
yla
<0413>
hnp (86:16)
<06437>

NETBible

Turn toward me and have mercy on me! Give your servant your strength! Deliver your slave! 1 

NET Notes

tn Heb “the son of your female servant.” The phrase “son of a female servant” (see also Ps 116:16) is used of a son born to a secondary wife or concubine (Exod 23:12). In some cases the child’s father is the master of the house (see Gen 21:10, 13; Judg 9:18). The use of the expression here certainly does not imply that the Lord has such a secondary wife or concubine! It is used metaphorically and idiomatically to emphasize the psalmist’s humility before the Lord and his status as the Lord’s servant.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA