Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 86:5

Context
NETBible

Certainly 1  O Lord, you are kind 2  and forgiving, and show great faithfulness to all who cry out to you.

NIV ©

biblegateway Psa 86:5

You are forgiving and good, O Lord, abounding in love to all who call to you.

NASB ©

biblegateway Psa 86:5

For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness to all who call upon You.

NLT ©

biblegateway Psa 86:5

O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask your aid.

MSG ©

biblegateway Psa 86:5

You're well-known as good and forgiving, bighearted to all who ask for help.

BBE ©

SABDAweb Psa 86:5

You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.

NRSV ©

bibleoremus Psa 86:5

For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on you.

NKJV ©

biblegateway Psa 86:5

For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You.

[+] More English

KJV
For thou, Lord
<0136>_,
[art] good
<02896>_,
and ready to forgive
<05546>_;
and plenteous
<07227>
in mercy
<02617>
unto all them that call
<07121> (8802)
upon thee.
NASB ©

biblegateway Psa 86:5

For You, Lord
<0136>
, are good
<02896>
, and ready
<05546>
to forgive
<05546>
, And abundant
<07227>
in lovingkindness
<02617>
to all
<03605>
who call
<07121>
upon You.
LXXM
(85:5) oti
<3754
CONJ
su
<4771
P-NS
kurie
<2962
N-VSM
crhstov
<5543
A-NSM
kai
<2532
CONJ
epieikhv
<1933
A-NSM
kai
<2532
CONJ
polueleov {A-NSM} pasi
<3956
A-DPM
toiv
<3588
T-DPM
epikaloumenoiv {V-PMPDP} se
<4771
P-AS
NET [draft] ITL
Certainly
<03588>
O Lord
<0136>
, you
<0859>
are kind
<02896>
and forgiving
<05546>
, and show great
<07227>
faithfulness
<02617>
to all
<03605>
who cry out
<07121>
to you.
HEBREW
Kyarq
<07121>
lkl
<03605>
dox
<02617>
brw
<07227>
xlow
<05546>
bwj
<02896>
ynda
<0136>
hta
<0859>
yk (86:5)
<03588>

NETBible

Certainly 1  O Lord, you are kind 2  and forgiving, and show great faithfulness to all who cry out to you.

NET Notes

tn Or “for.”

tn Heb “good.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA