Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 91:9

Context
NETBible

For you have taken refuge in the Lord, my shelter, the sovereign One. 1 

NIV ©

biblegateway Psa 91:9

If you make the Most High your dwelling—even the LORD, who is my refuge—

NASB ©

biblegateway Psa 91:9

For you have made the LORD, my refuge, Even the Most High, your dwelling place.

NLT ©

biblegateway Psa 91:9

If you make the LORD your refuge, if you make the Most High your shelter,

MSG ©

biblegateway Psa 91:9

Yes, because GOD's your refuge, the High God your very own home,

BBE ©

SABDAweb Psa 91:9

Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;

NRSV ©

bibleoremus Psa 91:9

Because you have made the LORD your refuge, the Most High your dwelling place,

NKJV ©

biblegateway Psa 91:9

Because you have made the LORD, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place,

[+] More English

KJV
Because thou hast made
<07760> (8804)
the LORD
<03068>_,
[which is] my refuge
<04268>_,
[even] the most High
<05945>_,
thy habitation
<04583>_;
NASB ©

biblegateway Psa 91:9

For you have made
<07760>
the LORD
<03068>
, my refuge
<04268>
, Even the Most
<05945>
High
<05945>
, your dwelling
<04583>
place
<04583>
.
LXXM
(90:9) oti
<3754
CONJ
su
<4771
P-NS
kurie
<2962
N-VSM
h
<3588
T-NSF
elpiv
<1680
N-NSF
mou
<1473
P-GS
ton
<3588
T-ASM
uqiston
<5310
A-ASM
eyou
<5087
V-AMI-2S
katafughn {N-ASF} sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
For
<03588>
you
<0859>
have taken
<07760>
refuge
<04583>
in the Lord
<03068>
, my shelter
<04268>
, the sovereign One
<05945>
.
HEBREW
Knwem
<04583>
tmv
<07760>
Nwyle
<05945>
yoxm
<04268>
hwhy
<03068>
hta
<0859>
yk (91:9)
<03588>

NETBible

For you have taken refuge in the Lord, my shelter, the sovereign One. 1 

NET Notes

tn Heb “for you, the Lord, my shelter, the Most High, you have made your dwelling place.”




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA