Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 125:4

Context
NETBible

Do good, O Lord, to those who are good, to the morally upright! 1 

NIV ©

biblegateway Psa 125:4

Do good, O LORD, to those who are good, to those who are upright in heart.

NASB ©

biblegateway Psa 125:4

Do good, O LORD, to those who are good And to those who are upright in their hearts.

NLT ©

biblegateway Psa 125:4

O LORD, do good to those who are good, whose hearts are in tune with you.

MSG ©

biblegateway Psa 125:4

Be good to your good people, GOD, to those whose hearts are right!

BBE ©

SABDAweb Psa 125:4

Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are upright in heart.

NRSV ©

bibleoremus Psa 125:4

Do good, O LORD, to those who are good, and to those who are upright in their hearts.

NKJV ©

biblegateway Psa 125:4

Do good, O LORD, to those who are good, And to those who are upright in their hearts.

[+] More English

KJV
Do good
<02895> (8685)_,
O LORD
<03068>_,
unto [those that be] good
<02896>_,
and [to them that are] upright
<03477>
in their hearts
<03826>_.
NASB ©

biblegateway Psa 125:4

Do
<03190>
good
<03190>
, O LORD
<03068>
, to those who
<02896>
are good
<02896>
And to those who
<02896>
are upright
<03477>
in their hearts
<03820>
.
LXXM
(124:4) agayunon {V-AAD-2S} kurie
<2962
N-VSM
toiv
<3588
T-DPM
agayoiv
<18
A-DPM
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
euyesi
<2117
A-DPM
th
<3588
T-DSF
kardia
<2588
N-DSF
NET [draft] ITL
Do good
<02895>
, O Lord
<03068>
, to those who are good
<02896>
, to the morally
<03826>
upright
<03477>
!
HEBREW
Mtwblb
<03826>
Myrsylw
<03477>
Mybwjl
<02896>
hwhy
<03068>
hbyjyh (125:4)
<02895>

NETBible

Do good, O Lord, to those who are good, to the morally upright! 1 

NET Notes

tn Heb “pure of heart.” The “heart” is here viewed as the seat of one’s moral character and motives. The “pure of heart” are God’s faithful followers who trust in and love the Lord and, as a result, experience his deliverance (see Pss 7:10; 11:2; 32:11; 36:10; 64:10; 94:15; 97:11).




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA