Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 128:5

Context
NETBible

May the Lord bless you 1  from Zion, that you might see 2  Jerusalem 3  prosper all the days of your life,

NIV ©

biblegateway Psa 128:5

May the LORD bless you from Zion all the days of your life; may you see the prosperity of Jerusalem,

NASB ©

biblegateway Psa 128:5

The LORD bless you from Zion, And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.

NLT ©

biblegateway Psa 128:5

May the LORD continually bless you from Zion. May you see Jerusalem prosper as long as you live.

MSG ©

biblegateway Psa 128:5

Enjoy the good life in Jerusalem every day of your life.

BBE ©

SABDAweb Psa 128:5

May the Lord send you blessing out of Zion: may you see the good of Jerusalem all the days of your life.

NRSV ©

bibleoremus Psa 128:5

The LORD bless you from Zion. May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.

NKJV ©

biblegateway Psa 128:5

The LORD bless you out of Zion, And may you see the good of Jerusalem All the days of your life.

[+] More English

KJV
The LORD
<03068>
shall bless
<01288> (8762)
thee out of Zion
<06726>_:
and thou shalt see
<07200> (8798)
the good
<02898>
of Jerusalem
<03389>
all the days
<03117>
of thy life
<02416>_.
NASB ©

biblegateway Psa 128:5

The LORD
<03068>
bless
<01288>
you from Zion
<06726>
, And may you see
<07200>
the prosperity
<02898>
of Jerusalem
<03389>
all
<03605>
the days
<03117>
of your life
<02425>
.
LXXM
(127:5) euloghsai
<2127
V-AAO-3S
se
<4771
P-AS
kuriov
<2962
N-NSM
ek
<1537
PREP
siwn
<4622
N-PRI
kai
<2532
CONJ
idoiv
<3708
V-AAO-2S
ta
<3588
T-APN
agaya
<18
A-APN
ierousalhm
<2419
N-PRI
pasav
<3956
A-APF
tav
<3588
T-APF
hmerav
<2250
N-APF
thv
<3588
T-GSF
zwhv
<2222
N-GSF
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
May the Lord
<03068>
bless
<01288>
you from Zion
<06726>
, that you might see
<07200>
Jerusalem
<03389>
prosper
<02898>
all
<03605>
the days
<03117>
of your life
<02416>
,
HEBREW
Kyyx
<02416>
ymy
<03117>
lk
<03605>
Mlswry
<03389>
bwjb
<02898>
harw
<07200>
Nwyum
<06726>
hwhy
<03068>
Kkrby (128:5)
<01288>

NETBible

May the Lord bless you 1  from Zion, that you might see 2  Jerusalem 3  prosper all the days of your life,

NET Notes

tn The prefixed verbal form is understood as a jussive of prayer (note the imperatives that are subordinated to this clause in vv. 5b-6a). Having described the blessings that typically come to the godly, the psalmist concludes by praying that this ideal may become reality for the representative godly man being addressed.

tn The imperative with prefixed vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding jussive.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA