Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 135:3

Context
NETBible

Praise the Lord, for the Lord is good! Sing praises to his name, for it is pleasant! 1 

NIV ©

biblegateway Psa 135:3

Praise the LORD, for the LORD is good; sing praise to his name, for that is pleasant.

NASB ©

biblegateway Psa 135:3

Praise the LORD, for the LORD is good; Sing praises to His name, for it is lovely.

NLT ©

biblegateway Psa 135:3

Praise the LORD, for the LORD is good; celebrate his wonderful name with music.

MSG ©

biblegateway Psa 135:3

Shout "Hallelujah!" because GOD's so good, sing anthems to his beautiful name.

BBE ©

SABDAweb Psa 135:3

Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.

NRSV ©

bibleoremus Psa 135:3

Praise the LORD, for the LORD is good; sing to his name, for he is gracious.

NKJV ©

biblegateway Psa 135:3

Praise the LORD, for the LORD is good; Sing praises to His name, for it is pleasant.

[+] More English

KJV
Praise
<01984> (8761)
the LORD
<03050>_;
for the LORD
<03068>
[is] good
<02896>_:
sing praises
<02167> (8761)
unto his name
<08034>_;
for [it is] pleasant
<05273>_.
NASB ©

biblegateway Psa 135:3

Praise
<01984>
the LORD
<03050>
, for the LORD
<03068>
is good
<02896>
; Sing
<02167>
praises
<02167>
to His name
<08034>
, for it is lovely
<05273>
.
LXXM
(134:3) aineite
<134
V-PAD-2P
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
oti
<3754
CONJ
agayov
<18
A-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
qalate
<5567
V-AAD-2P
tw
<3588
T-DSN
onomati
<3686
N-DSN
autou
<846
P-GSM
oti
<3754
CONJ
kalon
<2570
A-ASM
NET [draft] ITL
Praise
<01984>
the Lord
<03050>
, for
<03588>
the Lord
<03068>
is good
<02896>
! Sing praises
<02167>
to his name
<08034>
, for
<03588>
it is pleasant
<05273>
!
HEBREW
Myen
<05273>
yk
<03588>
wmsl
<08034>
wrmz
<02167>
hwhy
<03068>
bwj
<02896>
yk
<03588>
hy
<03050>
wllh (135:3)
<01984>

NETBible

Praise the Lord, for the Lord is good! Sing praises to his name, for it is pleasant! 1 

NET Notes

tn Heb “for [it is] pleasant.” The translation assumes that it is the Lord’s “name” that is pleasant. Another option is to understand the referent of “it” as the act of praising (see Ps 147:1).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA