Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 141:4

Context
NETBible

Do not let me have evil desires, 1  or participate in sinful activities with men who behave wickedly. 2  I will not eat their delicacies. 3 

NIV ©

biblegateway Psa 141:4

Let not my heart be drawn to what is evil, to take part in wicked deeds with men who are evildoers; let me not eat of their delicacies.

NASB ©

biblegateway Psa 141:4

Do not incline my heart to any evil thing, To practice deeds of wickedness With men who do iniquity; And do not let me eat of their delicacies.

NLT ©

biblegateway Psa 141:4

Don’t let me lust for evil things; don’t let me participate in acts of wickedness. Don’t let me share in the delicacies of those who do evil.

MSG ©

biblegateway Psa 141:4

Don't let me so much as dream of evil or thoughtlessly fall into bad company. And these people who only do wrong--don't let them lure me with their sweet talk!

BBE ©

SABDAweb Psa 141:4

Keep my heart from desiring any evil thing, or from taking part in the sins of the evil-doers with men who do wrong: and let me have no part in their good things.

NRSV ©

bibleoremus Psa 141:4

Do not turn my heart to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with those who work iniquity; do not let me eat of their delicacies.

NKJV ©

biblegateway Psa 141:4

Do not incline my heart to any evil thing, To practice wicked works With men who work iniquity; And do not let me eat of their delicacies.

[+] More English

KJV
Incline
<05186> (8686)
not my heart
<03820>
to [any] evil
<07451>
thing
<01697>_,
to practise
<05953> (8705)
wicked
<07562>
works
<05949>
with men
<0376>
that work
<06466> (8802)
iniquity
<0205>_:
and let me not eat
<03898> (8799)
of their dainties
<04516>_.
NASB ©

biblegateway Psa 141:4

Do not incline
<05186>
my heart
<03820>
to any evil
<07451>
thing
<01697>
, To practice
<05953>
deeds
<05953>
of wickedness
<07562>
With men
<0376>
who do
<06466>
iniquity
<0205>
; And do not let me eat
<03898>
of their delicacies
<04516>
.
LXXM
(140:4) mh
<3165
ADV
ekklinhv
<1578
V-PAS-2S
thn
<3588
T-ASF
kardian
<2588
N-ASF
mou
<1473
P-GS
eiv
<1519
PREP
logouv
<3056
N-APM
ponhriav
<4189
N-GSF
tou
<3588
T-GSN
profasizesyai {V-PMN} profaseiv
<4392
N-APF
en
<1722
PREP
amartiaiv
<266
N-DPF
sun
<4862
PREP
anyrwpoiv
<444
N-DPM
ergazomenoiv
<2038
V-PMPDP
anomian
<458
N-ASF
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
sunduasw {V-FAI-1S} meta
<3326
PREP
twn
<3588
T-GPM
eklektwn
<1588
A-GPM
autwn
<846
P-GPM
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
let
<05186>
me have evil
<07451>
desires
<01697>
, or participate
<05953>
in sinful
<07562>
activities
<05949>
with
<0854>
men
<0582>
who behave
<06466>
wickedly
<0205>
. I will not
<01077>
eat
<03898>
their delicacies
<04516>
.
HEBREW
Mhymenmb
<04516>
Mxla
<03898>
lbw
<01077>
Nwa
<0205>
ylep
<06466>
Mysya
<0582>
ta
<0854>
esrb
<07562>
twlle
<05949>
llwethl
<05953>
er
<07451>
rbdl
<01697>
ybl
<03820>
jt
<05186>
la (141:4)
<0408>

NETBible

Do not let me have evil desires, 1  or participate in sinful activities with men who behave wickedly. 2  I will not eat their delicacies. 3 

NET Notes

tn Heb “do not turn my heart toward an evil thing.”

tn Heb “to act sinfully in practices in wickedness with men, doers of evil.”

sn Their delicacies. This probably refers to the enjoyment that a sinful lifestyle appears to offer.




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA