Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 21:3

Context
NETBible

For you bring him 1  rich 2  blessings; 3  you place a golden crown on his head.

NIV ©

biblegateway Psa 21:3

You welcomed him with rich blessings and placed a crown of pure gold on his head.

NASB ©

biblegateway Psa 21:3

For You meet him with the blessings of good things; You set a crown of fine gold on his head.

NLT ©

biblegateway Psa 21:3

You welcomed him back with success and prosperity. You placed a crown of finest gold on his head.

MSG ©

biblegateway Psa 21:3

You filled his arms with gifts; you gave him a right royal welcome.

BBE ©

SABDAweb Psa 21:3

For you go before him with the blessings of good things: you put a crown of fair gold on his head.

NRSV ©

bibleoremus Psa 21:3

For you meet him with rich blessings; you set a crown of fine gold on his head.

NKJV ©

biblegateway Psa 21:3

For You meet him with the blessings of goodness; You set a crown of pure gold upon his head.

[+] More English

KJV
For thou preventest
<06923> (8762)
him with the blessings
<01293>
of goodness
<02896>_:
thou settest
<07896> (8799)
a crown
<05850>
of pure gold
<06337>
on his head
<07218>_.
NASB ©

biblegateway Psa 21:3

For You meet
<06923>
him with the blessings
<01293>
of good
<02896>
things
<02896>
; You set
<07896>
a crown
<05850>
of fine
<06337>
gold
<06337>
on his head
<07218>
.
LXXM
(20:4) oti
<3754
CONJ
proefyasav
<4399
V-AAI-2S
auton
<846
D-ASM
en
<1722
PREP
eulogiaiv
<2129
N-DPF
crhstothtov
<5544
N-GSF
eyhkav
<5087
V-AAI-2S
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
kefalhn
<2776
N-ASF
autou
<846
D-GSM
stefanon
<4735
N-ASM
ek
<1537
PREP
liyou
<3037
N-GSM
timiou
<5093
A-GSM
NET [draft] ITL
For
<03588>
you bring
<06923>
him rich
<02896>
blessings
<01293>
; you place
<07896>
a golden
<06337>
crown
<05850>
on his head
<07218>
.
HEBREW
zp
<06337>
trje
<05850>
wsarl
<07218>
tyst
<07896>
bwj
<02896>
twkrb
<01293>
wnmdqt
<06923>
yk
<03588>
(21:3)
<21:4>

NETBible

For you bring him 1  rich 2  blessings; 3  you place a golden crown on his head.

NET Notes

tn Or “meet him [with].”

tn Heb “good.”

sn You bring him rich blessings. The following context indicates that God’s “blessings” include deliverance/protection, vindication, sustained life, and a long, stable reign (see also Pss 3:8; 24:5).




created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA