Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 72:7

Context
NETBible

During his days the godly will flourish; 1  peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 72:7

In his days the righteous will flourish; prosperity will abound till the moon is no more.

NASB ©

biblegateway Psa 72:7

In his days may the righteous flourish, And abundance of peace till the moon is no more.

NLT ©

biblegateway Psa 72:7

May all the godly flourish during his reign. May there be abundant prosperity until the end of time.

MSG ©

biblegateway Psa 72:7

Let righteousness burst into blossom and peace abound until the moon fades to nothing.

BBE ©

SABDAweb Psa 72:7

In his days may the upright do well, living in peace as long as there is a moon in heaven.

NRSV ©

bibleoremus Psa 72:7

In his days may righteousness flourish and peace abound, until the moon is no more.

NKJV ©

biblegateway Psa 72:7

In His days the righteous shall flourish, And abundance of peace, Until the moon is no more.

[+] More English

KJV
In his days
<03117>
shall the righteous
<06662>
flourish
<06524> (8799)_;
and abundance
<07230>
of peace
<07965>
so long as the moon
<03394>
endureth. {so long...: Heb. till there be no moon}
NASB ©

biblegateway Psa 72:7

In his days
<03117>
may the righteous
<06662>
flourish
<06524>
, And abundance
<07230>
of peace
<07965>
till
<05704>
the moon
<03394>
is no
<01097>
more
<01097>
.
LXXM
(71:7) anatelei
<393
V-FAI-3S
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
hmeraiv
<2250
N-DPF
autou
<846
D-GSM
dikaiosunh
<1343
N-NSF
kai
<2532
CONJ
plhyov
<4128
N-NSN
eirhnhv
<1515
N-GSF
ewv
<2193
PREP
ou
<3739
R-GSM
antanaireyh {V-APS-3S} h
<3588
T-NSF
selhnh
<4582
N-NSF
NET [draft] ITL
During
<06524>
his days
<03117>
the godly
<06662>
will flourish
<07230>
; peace
<07965>
will prevail as long as
<05704>
the moon
<03394>
remains
<01097>
in the sky.
HEBREW
xry
<03394>
ylb
<01097>
de
<05704>
Mwls
<07965>
brw
<07230>
qydu
<06662>
wymyb
<03117>
xrpy (72:7)
<06524>

NETBible

During his days the godly will flourish; 1  peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 2 

NET Notes

tn Heb “sprout up,” like crops. This verse continues the metaphor of rain utilized in v. 6.

tn Heb “and [there will be an] abundance of peace until there is no more moon.”




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA