Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 13:8

Context
NETBible

and all those who live on the earth will worship the beast, 1  everyone whose name has not been written since the foundation of the world 2  in the book of life belonging to the Lamb who was killed. 3 

NIV ©

biblegateway Rev 13:8

All inhabitants of the earth will worship the beast—all whose names have not been written in the book of life belonging to the Lamb that was slain from the creation of the world.

NASB ©

biblegateway Rev 13:8

All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been slain.

NLT ©

biblegateway Rev 13:8

And all the people who belong to this world worshiped the beast. They are the ones whose names were not written in the Book of Life, which belongs to the Lamb who was killed before the world was made.

MSG ©

biblegateway Rev 13:8

Everyone on earth whose name was not written from the world's foundation in the slaughtered Lamb's Book of Life will worship the Beast.

BBE ©

SABDAweb Rev 13:8

And all who are on the earth will give him worship, everyone whose name has not been from the first in the book of life of the Lamb who was put to death.

NRSV ©

bibleoremus Rev 13:8

and all the inhabitants of the earth will worship it, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that was slaughtered.

NKJV ©

biblegateway Rev 13:8

All who dwell on the earth will worship him, whose names have not been written in the Book of Life of the Lamb slain from the foundation of the world.

[+] More English

KJV
And
<2532>
all
<3956>
that dwell
<2730> (5723)
upon
<1909>
the earth
<1093>
shall worship
<4352> (5692)
him
<846>_,
whose
<3739>
names
<3686>
are
<1125> (0)
not
<3756>
written
<1125> (5769)
in
<1722>
the book
<976>
of life
<2222>
of the Lamb
<721>
slain
<4969> (5772)
from
<575>
the foundation
<2602>
of the world
<2889>_.
NASB ©

biblegateway Rev 13:8

All
<3956>
who dwell
<2730>
on the earth
<1093>
will worship
<4352>
him, everyone whose
<3739>
name
<3686>
has not been written
<1125>
from the foundation
<2602>
of the world
<2889>
in the book
<975>
of life
<2222>
of the Lamb
<721>
who has been slain
<4969>
.
NET [draft] ITL
and
<2532>
all
<3956>
those who live
<2730>
on
<1909>
the earth
<1093>
will worship
<4352>
the beast
<846>
, everyone whose name
<3686>
has
<1125>
not
<3756>

<3756>
been written
<1125>
since
<575>
the foundation
<2602>
of the world
<2889>
in
<1722>
the book
<975>
of life
<2222>
belonging to the Lamb
<721>
who was killed
<4969>
.
GREEK
kai proskunhsousin pantev oi katoikountev thv ghv ou ou gegraptai onoma autou en tw bibliw thv zwhv tou arniou tou esfagmenou katabolhv kosmou

NETBible

and all those who live on the earth will worship the beast, 1  everyone whose name has not been written since the foundation of the world 2  in the book of life belonging to the Lamb who was killed. 3 

NET Notes

tn Grk “it”; the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity.

tn The prepositional phrase “since the foundation of the world” is traditionally translated as a modifier of the immediately preceding phrase in the Greek text, “the Lamb who was killed” (so also G. B. Caird, Revelation [HNTC], 168), but it is more likely that the phrase “since the foundation of the world” modifies the verb “written” (as translated above). Confirmation of this can be found in Rev 17:8 where the phrase “written in the book of life since the foundation of the world” occurs with no ambiguity.

tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA