Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 18:23

Context
NETBible

Even the light from a lamp will never shine in you again! The voices of the bridegroom and his bride will never be heard in you again. For your merchants were the tycoons of the world, because all the nations 1  were deceived by your magic spells! 2 

NIV ©

biblegateway Rev 18:23

The light of a lamp will never shine in you again. The voice of bridegroom and bride will never be heard in you again. Your merchants were the world’s great men. By your magic spell all the nations were led astray.

NASB ©

biblegateway Rev 18:23

and the light of a lamp will not shine in you any longer; and the voice of the bridegroom and bride will not be heard in you any longer; for your merchants were the great men of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.

NLT ©

biblegateway Rev 18:23

Her nights will be dark, without a single lamp. There will be no happy voices of brides and grooms. This will happen because her merchants, who were the greatest in the world, deceived the nations with her sorceries.

MSG ©

biblegateway Rev 18:23

The light from lamps, never again; never again laughter of bride and groom. Her traders robbed the whole earth blind, and by black-magic arts deceived the nations.

BBE ©

SABDAweb Rev 18:23

And never again will the shining of lights be seen in you; and the voice of the newly-married man and the bride will never again be sounding in you: for your traders were the lords of the earth, and by your evil powers were all the nations turned out of the right way.

NRSV ©

bibleoremus Rev 18:23

and the light of a lamp will shine in you no more; and the voice of bridegroom and bride will be heard in you no more; for your merchants were the magnates of the earth, and all nations were deceived by your sorcery.

NKJV ©

biblegateway Rev 18:23

"The light of a lamp shall not shine in you anymore, and the voice of bridegroom and bride shall not be heard in you anymore. For your merchants were the great men of the earth, for by your sorcery all the nations were deceived.

[+] More English

KJV
And
<2532>
the light
<5457>
of a candle
<3088>
shall shine
<5316> (5652)
no more
<3364>
at all
<2089>
in
<1722>
thee
<4671>_;
and
<2532>
the voice
<5456>
of the bridegroom
<3566>
and
<2532>
of the bride
<3565>
shall be heard
<191> (5686)
no more
<3364>
at all
<2089>
in
<1722>
thee
<4671>_:
for
<3754>
thy
<4675>
merchants
<1713>
were
<2258> (5713)
the great men
<3175>
of the earth
<1093>_;
for
<3754>
by
<1722>
thy
<4675>
sorceries
<5331>
were
<4105> (0)
all
<3956>
nations
<1484>
deceived
<4105> (5681)_.
NASB ©

biblegateway Rev 18:23

and the light
<5457>
of a lamp
<3088>
will not shine
<5316>
in you any
<2089>
longer
<2089>
; and the voice
<5456>
of the bridegroom
<3566>
and bride
<3565>
will not be heard
<191>
in you any
<2089>
longer
<2089>
; for your merchants
<1713>
were the great
<3175>
men
<3175>
of the earth
<1093>
, because
<3754>
all
<3956>
the nations
<1484>
were deceived
<4105>
by your sorcery
<5331>
.
NET [draft] ITL
Even
<2532>
the light
<5457>
from a lamp
<3088>
will
<5316>
never
<3756>

<3361>
shine
<5316>
in
<1722>
you
<4671>
again
<2089>
! The voices
<5456>
of the bridegroom
<3566>
and
<2532>
his bride
<3565>
will
<191>
never
<3756>

<3361>
be heard
<191>
in
<1722>
you
<4671>
again
<2089>
. For
<3754>
your
<4675>
merchants
<1713>
were
<1510>
the tycoons
<3175>
of the world
<1093>
, because
<3754>
all
<3956>
the nations
<1484>
were deceived
<4105>
by
<1722>
your
<4675>
magic spells
<5331>
!
GREEK
kai
<2532>
CONJ
fwv
<5457>
N-NSN
lucnou
<3088>
N-GSM
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
fanh
<5316> (5652)
V-2APS-3S
en
<1722>
PREP
soi
<4671>
P-2DS
eti
<2089>
ADV
kai
<2532>
CONJ
fwnh
<5456>
N-NSF
numfiou
<3566>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
numfhv
<3565>
N-GSF
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
akousyh
<191> (5686)
V-APS-3S
en
<1722>
PREP
soi
<4671>
P-2DS
eti
<2089>
ADV
oti
<3754>
CONJ
[oi]
<3588>
T-NPM
emporoi
<1713>
N-NPM
sou
<4675>
P-2GS
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P
oi
<3588>
T-NPM
megistanev
<3175>
N-NPM
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
oti
<3754>
CONJ
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
farmakeia
<5331>
N-DSF
sou
<4675>
P-2GS
eplanhyhsan
<4105> (5681)
V-API-3P
panta
<3956>
A-NPN
ta
<3588>
T-NPN
eynh
<1484>
N-NPN

NETBible

Even the light from a lamp will never shine in you again! The voices of the bridegroom and his bride will never be heard in you again. For your merchants were the tycoons of the world, because all the nations 1  were deceived by your magic spells! 2 

NET Notes

tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

tn On the term φαρμακεία (farmakeia, “magic spells”) see L&N 53.100: “the use of magic, often involving drugs and the casting of spells upon people – ‘to practice magic, to cast spells upon, to engage in sorcery, magic, sorcery.’ φαρμακεία: ἐν τῇ φαρμακείᾳ σου ἐπλανήθησαν πάντα τὰ ἔθνη ‘with your magic spells you deceived all the peoples (of the world)’ Re 18:23.”




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA