Revelation 2:6 
	Context| NETBible | But you do have this going for you: 1 You hate what the Nicolaitans 2 practice 3 – practices I also hate. | 
| NIV © biblegateway Rev 2:6 | But you have this in your favour: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate. | 
| NASB © biblegateway Rev 2:6 | ‘Yet this you do have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate. | 
| NLT © biblegateway Rev 2:6 | But there is this about you that is good: You hate the deeds of the immoral Nicolaitans, just as I do. | 
| MSG © biblegateway Rev 2:6 | "You do have this to your credit: You hate the Nicolaitan business. I hate it, too. | 
| BBE © SABDAweb Rev 2:6 | But at least you have the credit of hating the works of the Nicolaitans, as I do. | 
| NRSV © bibleoremus Rev 2:6 | Yet this is to your credit: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate. | 
| NKJV © biblegateway Rev 2:6 | "But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate. | 
|   
		    				[+] More English
		    			 | |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Rev 2:6 | |
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | |
| NETBible | But you do have this going for you: 1 You hate what the Nicolaitans 2 practice 3 – practices I also hate. | 
| NET Notes | 1 tn Grk “But you do have this.” The words “going for you” are supplied to complete the English idiom; other phrases like “in your favor” (NIV) or “to your credit” (NRSV) could also be supplied. 2 sn The Nicolaitans were a sect (sometimes associated with Nicolaus, one of the seven original deacons in the church in Jerusalem according to Acts 6:5) that apparently taught that Christians could engage in immoral behavior with impunity. 3 tn The expression τὰ ἔργα τῶν Νικολαϊτῶν (ta erga twn Nikolaitwn) has been translated as a subjective genitive. | 


 
    
 
