Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 21:15

Context
NETBible

The angel 1  who spoke to me had a golden measuring rod with which to measure the city and its foundation stones and wall.

NIV ©

biblegateway Rev 21:15

The angel who talked with me had a measuring rod of gold to measure the city, its gates and its walls.

NASB ©

biblegateway Rev 21:15

The one who spoke with me had a gold measuring rod to measure the city, and its gates and its wall.

NLT ©

biblegateway Rev 21:15

The angel who talked to me held in his hand a gold measuring stick to measure the city, its gates, and its wall.

MSG ©

biblegateway Rev 21:15

The Angel speaking with me had a gold measuring stick to measure the City, its gates, and its wall.

BBE ©

SABDAweb Rev 21:15

And he who was talking with me had a gold measuring-rod to take the measure of the town, and of its doors, and its wall.

NRSV ©

bibleoremus Rev 21:15

The angel who talked to me had a measuring rod of gold to measure the city and its gates and walls.

NKJV ©

biblegateway Rev 21:15

And he who talked with me had a gold reed to measure the city, its gates, and its wall.

[+] More English

KJV
And
<2532>
he that talked
<2980> (5723)
with
<3326>
me
<1700>
had
<2192> (5707)
a golden
<5552>
reed
<2563>
to
<2443>
measure
<3354> (5661)
the city
<4172>_,
and
<2532>
the gates
<4440>
thereof
<846>_,
and
<2532>
the wall
<5038>
thereof
<846>_.
NASB ©

biblegateway Rev 21:15

The one who spoke
<2980>
with me had
<2192>
a gold
<5552>
measuring
<2563>
rod
<2563>
to measure
<3354>
the city
<4172>
, and its gates
<4440>
and its wall
<5038>
.
NET [draft] ITL
The angel who spoke
<2980>
to
<3326>
me
<1700>
had
<2192>
a golden
<5552>
measuring
<3358>
rod
<2563>
with which to
<2443>
measure
<3354>
the city
<4172>
and
<2532>
its
<846>
foundation
<4440>
stones and
<2532>
wall
<5038>
.
GREEK
kai o lalwn emou eicen kalamon crusoun ina metrhsh polin kai touv pulwnav authv kai to teicov authv

NETBible

The angel 1  who spoke to me had a golden measuring rod with which to measure the city and its foundation stones and wall.

NET Notes

tn Grk “the one”; the referent (the angel of v. 9) has been specified in the translation for clarity.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA