Revelation 4:6
ContextNETBible | and in front of the throne was something like a sea of glass, like crystal. 1 In 2 the middle of the throne 3 and around the throne were four living creatures 4 full of eyes in front and in back. |
NIV © biblegateway Rev 4:6 |
Also before the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal. In the centre, around the throne, were four living creatures, and they were covered with eyes, in front and behind. |
NASB © biblegateway Rev 4:6 |
and before the throne there was something like a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four living creatures full of eyes in front and behind. |
NLT © biblegateway Rev 4:6 |
In front of the throne was a shiny sea of glass, sparkling like crystal. In the center and around the throne were four living beings, each covered with eyes, front and back. |
MSG © biblegateway Rev 4:6 |
Before the Throne it was like a clear crystal sea. Prowling around the Throne were Four Animals, all eyes. Eyes to look ahead, eyes to look behind. |
BBE © SABDAweb Rev 4:6 |
And before the high seat there was, as it seemed, a clear sea of glass; and in the middle of the high seat, and round about it, four beasts full of eyes round about. |
NRSV © bibleoremus Rev 4:6 |
and in front of the throne there is something like a sea of glass, like crystal. Around the throne, and on each side of the throne, are four living creatures, full of eyes in front and behind: |
NKJV © biblegateway Rev 4:6 |
Before the throne there was a sea of glass, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures full of eyes in front and in back. |
[+] More English
|
KJV | And <2532> before <1799> the throne <2362> [there was] a sea <2281> of glass <5193> like <3664> unto crystal <2930>_: and <2532> in <1722> the midst <3319> of the throne <2362>_, and <2532> round about <2945> the throne <2362>_, [were] four <5064> beasts <2226> of eyes <3788> before <1715> and <2532> behind <3693>_. |
NASB © biblegateway Rev 4:6 |
|
NET [draft] ITL | and <2532> in front of <1799> the throne <2362> was something like <5613> a sea <2281> of glass <5193> , like <3664> crystal <2930> . In <1722> the middle <3319> of the throne <2362> and <2532> around <2945> the throne <2362> were four <5064> living creatures <2226> full <1073> of eyes <3788> in front <1715> and <2532> in back <3693> . |
GREEK | kai enwpion tou yronou wv yalassa ualinh omoia krustallw kai en mesw tou yronou kai kuklw tou yronou tessara zwa gemonta emprosyen kai opisyen |
NETBible | and in front of the throne was something like a sea of glass, like crystal. 1 In 2 the middle of the throne 3 and around the throne were four living creatures 4 full of eyes in front and in back. |
NET Notes |
1 tn This could refer to rock crystal, but it is possible this refers to ice (an older meaning). See BDAG 571 s.v. κρύσταλλος. 2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 3 tn Perhaps, “in the middle of the throne area” (see L&N 83.10). 4 tn On the meaning of ζῴον (zwon) BDAG 431 s.v. 2 states, “Of the four peculiar beings at God’s throne, whose description Rv 4:6-9 reminds one of the ζῷα in Ezk 1:5ff, the cherubim. S. also Rv 5:6, 8, 11, 14; 6:1, 3, 5-7; 7:11; 14:3; 15:7; 19:4.” |