Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 9:19

Context
NETBible

For the power 1  of the horses resides 2  in their mouths and in their tails, because their tails are like snakes, having heads that inflict injuries.

NIV ©

biblegateway Rev 9:19

The power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury.

NASB ©

biblegateway Rev 9:19

For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and with them they do harm.

NLT ©

biblegateway Rev 9:19

Their power was in their mouths, but also in their tails. For their tails had heads like snakes, with the power to injure people.

MSG ©

biblegateway Rev 9:19

The horses killed with their mouths and tails; their serpentlike tails also had heads that wreaked havoc.

BBE ©

SABDAweb Rev 9:19

For the power of the horses is in their mouths and in their tails: because their tails are like snakes, and have heads, and with them they give wounds.

NRSV ©

bibleoremus Rev 9:19

For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, having heads; and with them they inflict harm.

NKJV ©

biblegateway Rev 9:19

For their power is in their mouth and in their tails; for their tails are like serpents, having heads; and with them they do harm.

[+] More English

KJV
For
<1063>
their
<846>
power
<1849>
is
<1526> (5748) (5625) <2076> (5748)
in
<1722>
their
<846>
mouth
<4750>_,
and
<2532>
in
<1722>
their
<846>
tails
<3769>_:
for
<1063>
their
<846>
tails
<3769>
[were] like
<3664>
unto serpents
<3789>_,
and had
<2192> (5723)
heads
<2776>_,
and
<2532>
with
<1722>
them
<846>
they do hurt
<91> (5719)_.
NASB ©

biblegateway Rev 9:19

For the power
<1849>
of the horses
<2462>
is in their mouths
<4750>
and in their tails
<3769>
; for their tails
<3769>
are like
<3664>
serpents
<3789>
and have
<2192>
heads
<2776>
, and with them they do
<91>
harm
<91>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
the power
<1849>
of the horses
<2462>
resides
<1510>
in
<1722>
their
<846>
mouths
<4750>
and
<2532>
in
<1722>
their
<846>
tails
<3769>
, because
<1063>
their
<846>
tails
<3769>
are like
<3664>
snakes
<3789>
, having
<2192>
heads
<2776>
that inflict injuries
<91>
.
GREEK
h
<3588>
T-NSF
gar
<1063>
CONJ
exousia
<1849>
N-NSF
twn
<3588>
T-GPM
ippwn
<2462>
N-GPM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
stomati
<4750>
N-DSN
autwn
<846>
P-GPM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
taiv
<3588>
T-DPF
ouraiv
<3769>
N-DPF
autwn
<846>
P-GPM
ai
<3588>
T-NPF
gar
<1063>
CONJ
ourai
<3769>
N-NPF
autwn
<846>
P-GPM
omoiai
<3664>
A-NPF
ofesin
<3789>
N-DPM
ecousai
<2192> (5723)
V-PAP-NPF
kefalav
<2776>
N-APF
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
autaiv
<846>
P-DPF
adikousin
<91> (5719)
V-PAI-3P

NETBible

For the power 1  of the horses resides 2  in their mouths and in their tails, because their tails are like snakes, having heads that inflict injuries.

NET Notes

tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.

tn Grk “is.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA