Revelation 3:20
ContextNETBible | Listen! 1 I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home 2 and share a meal with him, and he with me. |
NIV © biblegateway Rev 3:20 |
Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with him, and he with me. |
NASB © biblegateway Rev 3:20 |
‘Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me. |
NLT © biblegateway Rev 3:20 |
"Look! Here I stand at the door and knock. If you hear me calling and open the door, I will come in, and we will share a meal as friends. |
MSG © biblegateway Rev 3:20 |
"Look at me. I stand at the door. I knock. If you hear me call and open the door, I'll come right in and sit down to supper with you. |
BBE © SABDAweb Rev 3:20 |
See, I am waiting at the door and giving the sign; if my voice comes to any man’s ears and he makes the door open, I will come in to him, and will take food with him and he with me. |
NRSV © bibleoremus Rev 3:20 |
Listen! I am standing at the door, knocking; if you hear my voice and open the door, I will come in to you and eat with you, and you with me. |
NKJV © biblegateway Rev 3:20 |
"Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and dine with him, and he with Me. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 3:20 |
|
NET [draft] ITL | Listen <2400> ! I am standing <2476> at <1909> the door <2374> and <2532> knocking <2925> ! If <1437> anyone <5100> hears <191> my <3450> voice <5456> and <2532> opens <455> the door <2374> I will come <1525> into <4314> his home <846> and <2532> share a meal <1172> with <3326> him <846> , and <2532> he <846> with <3326> me <1700> . |
GREEK | idou thn yuran kai krouw tiv akoush fwnhv mou kai anoixh yuran eiseleusomai auton kai deipnhsw autou kai autov met emou |
NETBible | Listen! 1 I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home 2 and share a meal with him, and he with me. |
NET Notes |
1 tn Grk “Behold.” 2 tn Grk “come in to him.” 2 sn The expression in Greek does not mean entrance into the person, as is popularly taken, but entrance into a room or building toward the person. See ExSyn 380-82. Some interpreters understand the door here to be the door to the Laodicean church, and thus a collective or corporate image rather than an individual one. |