Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 1:6

Context
NETBible

You also are among them, 1  called to belong to Jesus Christ. 2 

NIV ©

biblegateway Rom 1:6

And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.

NASB ©

biblegateway Rom 1:6

among whom you also are the called of Jesus Christ;

NLT ©

biblegateway Rom 1:6

You are among those who have been called to belong to Jesus Christ,

MSG ©

biblegateway Rom 1:6

You are who you are through this gift and call of Jesus Christ!

BBE ©

SABDAweb Rom 1:6

Among whom you in the same way have been marked out to be disciples of Jesus Christ:

NRSV ©

bibleoremus Rom 1:6

including yourselves who are called to belong to Jesus Christ,

NKJV ©

biblegateway Rom 1:6

among whom you also are the called of Jesus Christ;

[+] More English

KJV
Among
<1722>
whom
<3739>
are
<2075> (5748)
ye
<5210>
also
<2532>
the called
<2822>
of Jesus
<2424>
Christ
<5547>_:
NASB ©

biblegateway Rom 1:6

among
<1722>
whom
<3739>
you also
<2532>
are the called
<2822>
of Jesus
<2424>
Christ
<5547>
;
NET [draft] ITL
You
<5210>
also
<2532>
are
<1510>
among
<1722>
them, called
<2822>
to belong to Jesus
<2424>
Christ
<5547>
.
GREEK
en oiv este umeiv klhtoi ihsou cristou

NETBible

You also are among them, 1  called to belong to Jesus Christ. 2 

NET Notes

tn Grk “among whom you also are called.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. The NIV, with its translation “And you also are among those who are called,” takes the phrase ἐν οἳς ἐστε to refer to the following clause rather than the preceding, so that the addressees of the letter (“you also”) are not connected with “all the Gentiles” mentioned at the end of v. 5. It is more likely, however, that the relative pronoun οἳς has τοῖς ἔθνεσιν as its antecedent, which would indicate that the church at Rome was predominantly Gentile.

tn Grk “called of Jesus Christ.”




created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA