Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 14:18

Context
NETBible

For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people. 1 

NIV ©

biblegateway Rom 14:18

because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by men.

NASB ©

biblegateway Rom 14:18

For he who in this way serves Christ is acceptable to God and approved by men.

NLT ©

biblegateway Rom 14:18

If you serve Christ with this attitude, you will please God. And other people will approve of you, too.

MSG ©

biblegateway Rom 14:18

Your task is to single-mindedly serve Christ. Do that and you'll kill two birds with one stone: pleasing the God above you and proving your worth to the people around you.

BBE ©

SABDAweb Rom 14:18

And he who in these things is Christ’s servant, is pleasing to God and has the approval of men.

NRSV ©

bibleoremus Rom 14:18

The one who thus serves Christ is acceptable to God and has human approval.

NKJV ©

biblegateway Rom 14:18

For he who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.

[+] More English

KJV
For
<1063>
he that in
<1722>
these things
<5125>
serveth
<1398> (5723)
Christ
<5547>
[is] acceptable
<2101>
to God
<2316>_,
and
<2532>
approved
<1384>
of men
<444>_.
NASB ©

biblegateway Rom 14:18

For he who in this
<3778>
way serves
<1398>
Christ
<5547>
is acceptable
<2101>
to God
<2316>
and approved
<1384>
by men
<444>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
the one who serves
<1398>
Christ
<5547>
in
<1722>
this
<5129>
way is pleasing
<2101>
to God
<2316>
and
<2532>
approved
<1384>
by people
<444>
.
GREEK
o gar en toutw douleuwn cristw euarestov tw yew kai dokimov toiv anyrwpoiv

NETBible

For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people. 1 

NET Notes

tn Grk “by men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is generic here (“people”) since the contrast in context is between God and humanity.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA