Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 15:26

Context
NETBible

For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

NIV ©

biblegateway Rom 15:26

For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

NASB ©

biblegateway Rom 15:26

For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

NLT ©

biblegateway Rom 15:26

For you see, the believers in Greece have eagerly taken up an offering for the Christians in Jerusalem, who are going through such hard times.

MSG ©

biblegateway Rom 15:26

The Greeks--all the way from the Macedonians in the north to the Achaians in the south--decided they wanted to take up a collection for the poor among the believers in Jerusalem.

BBE ©

SABDAweb Rom 15:26

For it has been the good pleasure of those of Macedonia and Achaia to send a certain amount of money for the poor among the saints at Jerusalem.

NRSV ©

bibleoremus Rom 15:26

for Macedonia and Achaia have been pleased to share their resources with the poor among the saints at Jerusalem.

NKJV ©

biblegateway Rom 15:26

For it pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem.

[+] More English

KJV
For
<1063>
it hath pleased them
<2106> (5656)
of Macedonia
<3109>
and
<2532>
Achaia
<882>
to make
<4160> (5670)
a certain
<5100>
contribution
<2842>
for
<1519>
the poor
<4434>
saints
<40>
which
<3588>
are at
<1722>
Jerusalem
<2419>_.
NASB ©

biblegateway Rom 15:26

For Macedonia
<3109>
and Achaia
<882>
have been
<2106>
pleased
<2106>
to make
<4160>
a contribution
<2842>
for the poor
<4434>
among the saints
<40>
in Jerusalem
<2419>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
Macedonia
<3109>
and
<2532>
Achaia
<882>
are pleased
<2106>
to make
<4160>
some
<5100>
contribution
<2842>
for
<1519>
the poor
<4434>
among the saints
<40>
in
<1722>
Jerusalem
<2419>
.
GREEK
eudokhsan makedonia kai acaia koinwnian tina poihsasyai touv ptwcouv twn agiwn twn en ierousalhm




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA