Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 9:17

Context
NETBible

For the scripture says to Pharaoh: 1 For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.” 2 

NIV ©

biblegateway Rom 9:17

For the Scripture says to Pharaoh: "I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth."

NASB ©

biblegateway Rom 9:17

For the Scripture says to Pharaoh, "FOR THIS VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE WHOLE EARTH."

NLT ©

biblegateway Rom 9:17

For the Scriptures say that God told Pharaoh, "I have appointed you for the very purpose of displaying my power in you, and so that my fame might spread throughout the earth."

MSG ©

biblegateway Rom 9:17

The same point was made when God said to Pharaoh, "I picked you as a bit player in this drama of my salvation power."

BBE ©

SABDAweb Rom 9:17

For the holy Writings say to Pharaoh, For this same purpose did I put you on high, so that I might make my power seen in you, and that there might be knowledge of my name through all the earth.

NRSV ©

bibleoremus Rom 9:17

For the scripture says to Pharaoh, "I have raised you up for the very purpose of showing my power in you, so that my name may be proclaimed in all the earth."

NKJV ©

biblegateway Rom 9:17

For the Scripture says to Pharaoh, "For this very purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth."

[+] More English

KJV
For
<1063>
the scripture
<1124>
saith
<3004> (5719)
unto Pharaoh
<5328>_,
Even for
<3754> <1519>
this
<5124>
same purpose
<846>
have I raised
<1825> (0)
thee
<4571>
up
<1825> (5656)_,
that
<3704>
I might shew
<1731> (5672)
my
<3450>
power
<1411>
in
<1722>
thee
<4671>_,
and
<2532>
that
<3704>
my
<3450>
name
<3686>
might be declared
<1229> (5652)
throughout
<1722>
all
<3956>
the earth
<1093>_.
NASB ©

biblegateway Rom 9:17

For the Scripture
<1124>
says
<3004>
to Pharaoh
<5328>
, "FOR THIS
<3778>
VERY
<846>
PURPOSE I RAISED
<1825>
YOU UP, TO DEMONSTRATE
<1731>
MY POWER
<1411>
IN YOU, AND THAT MY NAME
<3686>
MIGHT BE PROCLAIMED
<1229>
THROUGHOUT
<1722>
THE WHOLE
<3956>
EARTH
<1093>
."
NET [draft] ITL
For
<1063>
the scripture
<1124>
says
<3004>
to Pharaoh
<5328>
: “For
<3754>
this
<5124>
very purpose I have raised
<1825>
you
<4571>
up
<1825>
, that
<3704>
I may demonstrate
<1731>
my
<3450>
power
<1411>
in
<1722>
you
<4671>
, and
<2532>
that
<3704>
my
<3450>
name
<3686>
may be proclaimed
<1229>
in
<1722>
all
<3956>
the earth
<1093>
.”
GREEK
legei h grafh tw faraw oti eiv auto touto exhgeira opwv endeixwmai soi thn dunamin mou kai opwv diaggelh onoma mou en pash th gh

NETBible

For the scripture says to Pharaoh: 1 For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.” 2 

NET Notes

sn Paul uses a typical rabbinic formula here in which the OT scriptures are figuratively portrayed as speaking to Pharaoh. What he means is that the scripture he cites refers (or can be applied) to Pharaoh.

sn A quotation from Exod 9:16.




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA