Romans 5:9
ContextNETBible | Much more then, because we have now been declared righteous 1 by his blood, 2 we will be saved through him from God’s wrath. 3 |
NIV © biblegateway Rom 5:9 |
Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God’s wrath through him! |
NASB © biblegateway Rom 5:9 |
Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him. |
NLT © biblegateway Rom 5:9 |
And since we have been made right in God’s sight by the blood of Christ, he will certainly save us from God’s judgment. |
MSG © biblegateway Rom 5:9 |
Now that we are set right with God by means of this sacrificial death, the consummate blood sacrifice, there is no longer a question of being at odds with God in any way. |
BBE © SABDAweb Rom 5:9 |
Much more, if we now have righteousness by his blood, will salvation from the wrath of God come to us through him. |
NRSV © bibleoremus Rom 5:9 |
Much more surely then, now that we have been justified by his blood, will we be saved through him from the wrath of God. |
NKJV © biblegateway Rom 5:9 |
Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from wrath through Him. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rom 5:9 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | pollw oun mallon dikaiwyentev en tw aimati autou swyhsomeya autou apo thv orghv |
NETBible | Much more then, because we have now been declared righteous 1 by his blood, 2 we will be saved through him from God’s wrath. 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “having now been declared righteous.” The participle δικαιωθέντες (dikaiwqente") has been translated as a causal adverbial participle. 2 tn Or, according to BDF §219.3, “at the price of his blood.” 3 tn Grk “the wrath,” referring to God’s wrath as v. 10 shows. |