Romans 6:4
ContextNETBible | Therefore we have been buried with him through baptism into death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too may live a new life. 1 |
NIV © biblegateway Rom 6:4 |
We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life. |
NASB © biblegateway Rom 6:4 |
Therefore we have been buried with Him through baptism into death, so that as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too might walk in newness of life. |
NLT © biblegateway Rom 6:4 |
For we died and were buried with Christ by baptism. And just as Christ was raised from the dead by the glorious power of the Father, now we also may live new lives. |
MSG © biblegateway Rom 6:4 |
When we are lowered into the water, it is like the burial of Jesus; when we are raised up out of the water, it is like the resurrection of Jesus. |
BBE © SABDAweb Rom 6:4 |
We have been placed with him among the dead through baptism into death: so that as Christ came again from the dead by the glory of the Father, we, in the same way, might be living in new life. |
NRSV © bibleoremus Rom 6:4 |
Therefore we have been buried with him by baptism into death, so that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so we too might walk in newness of life. |
NKJV © biblegateway Rom 6:4 |
Therefore we were buried with Him through baptism into death, that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rom 6:4 |
|
NET [draft] ITL | Therefore <3767> we have been buried <4916> with him <846> through <1223> baptism <908> into <1519> death <2288> , in order that <2443> just as <5618> Christ <5547> was raised <1453> from <1537> the dead <3498> through <1223> the glory <1391> of the Father <3962> , so <3779> we <2249> too <2532> may live <4043> a new <2538> life <2222> . |
GREEK |
NETBible | Therefore we have been buried with him through baptism into death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too may live a new life. 1 |
NET Notes |
1 tn Grk “may walk in newness of life,” in which ζωῆς (zwhs) functions as an attributed genitive (see ExSyn 89-90, where this verse is given as a prime example). |