Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zechariah 1:12

Context
NETBible

The angel of the Lord then asked, “Lord who rules over all, 1  how long before you have compassion on Jerusalem 2  and the other cities of Judah which you have been so angry with for these seventy years?” 3 

NIV ©

biblegateway Zec 1:12

Then the angel of the LORD said, "LORD Almighty, how long will you withhold mercy from Jerusalem and from the towns of Judah, which you have been angry with these seventy years?"

NASB ©

biblegateway Zec 1:12

Then the angel of the LORD said, "O LORD of hosts, how long will You have no compassion for Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been indignant these seventy years?"

NLT ©

biblegateway Zec 1:12

Upon hearing this, the angel of the LORD prayed this prayer: "O LORD Almighty, for seventy years now you have been angry with Jerusalem and the towns of Judah. How long will it be until you again show mercy to them?"

MSG ©

biblegateway Zec 1:12

The Angel of GOD reported back, "O GOD-of-the-Angel-Armies, how long are you going to stay angry with Jerusalem and the cities of Judah? When are you going to let up? Isn't seventy years long enough?"

BBE ©

SABDAweb Zec 1:12

Then the angel of the Lord, answering, said, O Lord of armies, how long will it be before you have mercy on Jerusalem and on the towns of Judah against which your wrath has been burning for seventy years?

NRSV ©

bibleoremus Zec 1:12

Then the angel of the LORD said, "O LORD of hosts, how long will you withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah, with which you have been angry these seventy years?"

NKJV ©

biblegateway Zec 1:12

Then the Angel of the LORD answered and said, "O LORD of hosts, how long will You not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which You were angry these seventy years?"

[+] More English

KJV
Then the angel
<04397>
of the LORD
<03068>
answered
<06030> (8799)
and said
<0559> (8799)_,
O LORD
<03068>
of hosts
<06635>_,
how long wilt thou not have mercy
<07355> (8762)
on Jerusalem
<03389>
and on the cities
<05892>
of Judah
<03063>_,
against which thou hast had indignation
<02194> (8804)
these threescore and ten
<07657>
years
<08141>_?
NASB ©

biblegateway Zec 1:12

Then the angel
<04397>
of the LORD
<03068>
said
<0559>
, "O LORD
<03068>
of hosts
<06635>
, how
<04970>
long
<05704>
<4970> will You have
<07355>
no
<03808>
compassion
<07355>
for Jerusalem
<03389>
and the cities
<05892>
of Judah
<03063>
, with which
<0834>
You have been
<02194>
indignant
<02194>
these
<02088>
seventy
<07657>
years
<08141>
?"
LXXM
kai
<2532
CONJ
apekriyh {V-API-3S} o
<3588
T-NSM
aggelov
<32
N-NSM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} kurie
<2962
N-VSM
pantokratwr
<3841
N-VSM
ewv
<2193
PREP
tinov
<5100
I-GSM
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
elehshv
<1653
V-AAS-2S
thn
<3588
T-ASF
ierousalhm
<2419
N-PRI
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
poleiv
<4172
N-APF
iouda
<2448
N-PRI
av
<3739
R-APF
upereidev {V-AAI-2S} touto
<3778
D-ASN
ebdomhkoston {A-ASN} etov
<2094
N-ASN
NET [draft] ITL
The angel
<04397>
of the Lord
<03068>
then asked
<0559>
, “Lord
<03068>
who rules over all
<06635>
, how
<04970>
long
<05704>
before you
<0859>
have compassion
<07355>
on Jerusalem
<03389>
and the other cities
<05892>
of Judah
<03063>
which
<0834>
you have been so angry
<02194>
with for these
<02088>
seventy
<07657>
years
<08141>
?”
HEBREW
hns
<08141>
Myebs
<07657>
hz
<02088>
htmez
<02194>
rsa
<0834>
hdwhy
<03063>
yre
<05892>
taw
<0853>
Mlswry
<03389>
ta
<0853>
Mxrt
<07355>
al
<03808>
hta
<0859>
ytm
<04970>
de
<05704>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rmayw
<0559>
hwhy
<03068>
Kalm
<04397>
Neyw (1:12)
<06030>

NETBible

The angel of the Lord then asked, “Lord who rules over all, 1  how long before you have compassion on Jerusalem 2  and the other cities of Judah which you have been so angry with for these seventy years?” 3 

NET Notes

sn Note that here the angel of the Lord is clearly distinct from the Lord who rules over all himself.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

sn The seventy years refers to the predicted period of Babylonian exile, a period with flexible beginning and ending points depending on the particular circumstances in view (cf. Jer 25:1; 28:1; 29:10; Dan 9:2). Here the end of the seventy years appears to be marked by the completion of the temple in 516 b.c., exactly seventy years after its destruction in 586.




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA