Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zechariah 3:1

Context
NETBible

Next I saw Joshua the high priest 1  standing before the angel of the Lord, with Satan 2  standing at his right hand to accuse him.

NIV ©

biblegateway Zec 3:1

Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right side to accuse him.

NASB ©

biblegateway Zec 3:1

Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him.

NLT ©

biblegateway Zec 3:1

Then the angel showed me Jeshua the high priest standing before the angel of the LORD. Satan was there at the angel’s right hand, accusing Jeshua of many things.

MSG ©

biblegateway Zec 3:1

Next the Messenger-Angel showed me the high priest Joshua. He was standing before GOD's Angel where the Accuser showed up to accuse him.

BBE ©

SABDAweb Zec 3:1

And he let me see Joshua, the high priest, in his place before the angel of the Lord, and the Satan at his right hand ready to take up a cause against him.

NRSV ©

bibleoremus Zec 3:1

Then he showed me the high priest Joshua standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him.

NKJV ©

biblegateway Zec 3:1

Then he showed me Joshua the high priest standing before the Angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to oppose him.

[+] More English

KJV
And he shewed
<07200> (8686)
me Joshua
<03091>
the high
<01419>
priest
<03548>
standing
<05975> (8802)
before
<06440>
the angel
<04397>
of the LORD
<03068>_,
and Satan
<07854>
standing
<05975> (8802)
at his right hand
<03225>
to resist
<07853> (8800)
him. {Satan: that is, an adversary} {to...: Heb. to be his adversary}
NASB ©

biblegateway Zec 3:1

Then he showed
<07200>
me Joshua
<03091>
the high
<01419>
priest
<03548>
standing
<05975>
before
<06440>
the angel
<04397>
of the LORD
<03068>
, and Satan
<07854>
standing
<05975>
at his right
<03225>
hand
<03225>
to accuse
<07853>
him.
LXXM
kai
<2532
CONJ
edeixen
<1166
V-AAI-3S
moi
<1473
P-DS
ihsoun
<2424
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
ierea
<2409
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
megan
<3173
A-ASM
estwta
<2476
V-RAPAS
pro
<4253
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
aggelou
<32
N-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
diabolov
<1228
N-NSM
eisthkei
<2476
V-YAI-3S
ek
<1537
PREP
dexiwn
<1188
A-GPN
autou
<846
D-GSM
tou
<3588
T-GSN
antikeisyai
<480
V-PMN
autw
<846
D-DSM
NET [draft] ITL
Next I saw
<07200>
Joshua
<03091>
the high
<01419>
priest
<03548>
standing
<05975>
before
<06440>
the angel
<04397>
of the Lord
<03068>
, with Satan
<07854>
standing
<05975>
at
<05921>
his right hand
<03225>
to accuse
<07853>
him.
HEBREW
wnjvl
<07853>
wnymy
<03225>
le
<05921>
dme
<05975>
Njvhw
<07854>
hwhy
<03068>
Kalm
<04397>
ynpl
<06440>
dme
<05975>
lwdgh
<01419>
Nhkh
<03548>
eswhy
<03091>
ta
<0853>
ynaryw (3:1)
<07200>

NETBible

Next I saw Joshua the high priest 1  standing before the angel of the Lord, with Satan 2  standing at his right hand to accuse him.

NET Notes

sn Joshua the high priest mentioned here is the son of the priest Jehozadak, mentioned also in Hag 1:1 (cf. Ezra 2:2; 3:2, 8; 4:3; 5:2; 10:18; Neh 7:7; 12:1, 7, 10, 26). He also appears to have been the grandfather of the high priest contemporary with Nehemiah ca. 445 b.c. (Neh 12:10).

tn The Hebrew term הַשָּׂטָן (hassatan, “the satan”) suggests not so much a personal name (as in almost all English translations) but an epithet, namely, “the adversary.” This evil being is otherwise thus described in Job 1 and 2 and 1 Chr 21:1. In this last passage the article is dropped and “the satan” becomes “Satan,” a personal name.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA