collapse all  

Text -- 1 John 4:1-11 (NET)

Strongs On/Off
Context
Testing the Spirits
4:1 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world. 4:2 By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses Jesus as the Christ who has come in the flesh is from God, 4:3 but every spirit that does not confess Jesus is not from God, and this is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world. 4:4 You are from God, little children, and have conquered them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world. 4:5 They are from the world; therefore they speak from the world’s perspective and the world listens to them. 4:6 We are from God; the person who knows God listens to us, but whoever is not from God does not listen to us. By this we know the Spirit of truth and the spirit of deceit.
God is Love
4:7 Dear friends, let us love one another, because love is from God, and everyone who loves has been fathered by God and knows God. 4:8 The person who does not love does not know God, because God is love. 4:9 By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him. 4:10 In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins. 4:11 Dear friends, if God so loved us, then we also ought to love one another.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: 1Jo 4:1 “False prophets” refers to the secessionist opponents (compare 2:19).

NET Notes: 1Jo 4:2 This forms part of the author’s christological confession which serves as a test of the spirits. Many interpreters have speculated that the auth...

NET Notes: 1Jo 4:3 “Spirit” is not in the Greek text but is implied.

NET Notes: 1Jo 4:4 Them refers to the secessionist opponents, called “false prophets” in 4:1 (compare 2:19).

NET Notes: 1Jo 4:6 Who or what is the Spirit of truth and the spirit of deceit in 1 John 4:6? (1) Some interpreters regard the “spirits” in 4:6 as human spir...

NET Notes: 1Jo 4:7 The verb γεννάω (gennaw) in this context means to be fathered by God and thus a child of God. The imagery in 1 John is t...

NET Notes: 1Jo 4:8 The author proclaims in 4:8 ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν (Jo qeo" agaph esti...

NET Notes: 1Jo 4:9 Although the word translated one and only (μονογενής, monogenhs) is often rendered “only begotten,...

NET Notes: 1Jo 4:10 As explained at 2:2, inherent in the meaning of the word translated atoning sacrifice (ἱλασμός, Jilasmos) is the i...

NET Notes: 1Jo 4:11 The author here assumes the reality of the protasis (the “if” clause), which his recipients, as believers, would also be expected to agree...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA