collapse all  

Text -- 1 Samuel 3:1-20 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Call of Samuel
3:1 Now the boy Samuel continued serving the Lord under Eli’s supervision. Word from the Lord was rare in those days; revelatory visions were infrequent. 3:2 Eli’s eyes had begun to fail, so that he was unable to see well. At that time he was lying down in his place, 3:3 and the lamp of God had not yet been extinguished. Samuel was lying down in the temple of the Lord as well; the ark of God was also there. 3:4 The Lord called to Samuel, and he replied, “Here I am!” 3:5 Then he ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But Eli said, “I didn’t call you. Go back and lie down.” So he went back and lay down. 3:6 The Lord again called, “Samuel!” So Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But Eli said, “I didn’t call you, my son. Go back and lie down.” 3:7 Now Samuel did not yet know the Lord; the word of the Lord had not yet been revealed to him. 3:8 Then the Lord called Samuel a third time. So he got up and went to Eli and said, “Here I am, for you called me!” Eli then realized that it was the Lord who was calling the boy. 3:9 So Eli said to Samuel, “Go back and lie down. When he calls you, say, “Speak, Lord, for your servant is listening.” So Samuel went back and lay down in his place. 3:10 Then the Lord came and stood nearby, calling as he had previously done, “Samuel! Samuel!” Samuel replied, “Speak, for your servant is listening!” 3:11 The Lord said to Samuel, “Look! I am about to do something in Israel; when anyone hears about it, both of his ears will tingle. 3:12 On that day I will carry out against Eli everything that I spoke about his house– from start to finish! 3:13 You should tell him that I am about to judge his house forever because of the sin that he knew about. For his sons were cursing God, and he did not rebuke them. 3:14 Therefore I swore an oath to the house of Eli, ‘The sin of the house of Eli can never be forgiven by sacrifice or by grain offering.’” 3:15 So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the Lord’s house. But Samuel was afraid to tell Eli about the vision. 3:16 However, Eli called Samuel and said, “Samuel, my son!” He replied, “Here I am.” 3:17 Eli said, “What message did he speak to you? Don’t conceal it from me. God will judge you severely if you conceal from me anything that he said to you!” 3:18 So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli said, “The Lord will do what he pleases.” 3:19 Samuel continued to grow, and the Lord was with him. None of his prophecies fell to the ground unfulfilled. 3:20 All Israel from Dan to Beer Sheba realized that Samuel was confirmed as a prophet of the Lord.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Beer-Sheba a famous well, its town and district in southern Judah
 · Beer-sheba a famous well, its town and district in southern Judah
 · Dan residents of the town of Dan; members of the tribe of Dan,the tribe of Dan as a whole; the descendants of Dan in Israel
 · Eli
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Samuel son of Ammihud; Moses' land distribution deputy for Simeon,son of Tola son of Issachar


Dictionary Themes and Topics: Samuel | Eli | Children | Religion | Israel | Hophni | Prophets | HOPHNI AND PHINEHAS | Call | Minister | Afflictions and Adversities | Wicked | Coivance | Calling, the Believer | Ark | Vision | Parents | PROPHECY; PROPHETS, 1 | SHILOH (2) | BLINDNESS | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: 1Sa 3:1 Heb “before Eli.”

NET Notes: 1Sa 3:5 Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: 1Sa 3:6 Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: 1Sa 3:11 The Hebrew text adds “so that” here, formally connecting this clause with the next.

NET Notes: 1Sa 3:12 Or “fulfill.”

NET Notes: 1Sa 3:13 The translation follows the LXX θεόν (qeon, “God”) rather than the MT לָהֶם (lahem, R...

NET Notes: 1Sa 3:17 Heb “So God will do to you and thus he will add.” The verbal forms in this pronouncement are imperfects, not jussives, but the statement h...

NET Notes: 1Sa 3:18 Heb “what is good in his eyes.”

NET Notes: 1Sa 3:19 Heb “and he did not cause to fall from all his words to the ground.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA