collapse all  

Text -- 2 Kings 4:1-27 (NET)

Strongs On/Off
Context
Elisha Helps a Widow and Her Sons
4:1 Now a wife of one of the prophets appealed to Elisha for help, saying, “Your servant, my husband is dead. You know that your servant was a loyal follower of the Lord. Now the creditor is coming to take away my two boys to be his servants.” 4:2 Elisha said to her, “What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has nothing in the house except a small jar of olive oil.” 4:3 He said, “Go and ask all your neighbors for empty containers. Get as many as you can. 4:4 Go and close the door behind you and your sons. Pour the olive oil into all the containers; set aside each one when you have filled it.” 4:5 So she left him and closed the door behind her and her sons. As they were bringing the containers to her, she was pouring the olive oil. 4:6 When the containers were full, she said to one of her sons, “Bring me another container.” But he answered her, “There are no more.” Then the olive oil stopped flowing. 4:7 She went and told the prophet. He said, “Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your sons can live off the rest of the profit.”
Elisha Gives Life to a Boy
4:8 One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woman lived. She insisted that he stop for a meal. So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal. 4:9 She said to her husband, “Look, I’m sure that the man who regularly passes through here is a very special prophet. 4:10 Let’s make a small private upper room and furnish it with a bed, table, chair, and lamp. When he visits us, he can stay there.” 4:11 One day Elisha came for a visit; he went into the upper room and rested. 4:12 He told his servant Gehazi, “Ask the Shunammite woman to come here.” So he did so and she came to him. 4:13 Elisha said to Gehazi, “Tell her, ‘Look, you have treated us with such great respect. What can I do for you? Can I put in a good word for you with the king or the commander of the army?’” She replied, “I’m quite secure.” 4:14 So he asked Gehazi, “What can I do for her?” Gehazi replied, “She has no son, and her husband is old.” 4:15 Elisha told him, “Ask her to come here.” So he did so and she came and stood in the doorway. 4:16 He said, “About this time next year you will be holding a son.” She said, “No, my master! O prophet, do not lie to your servant!” 4:17 The woman did conceive, and at the specified time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her. 4:18 The boy grew and one day he went out to see his father who was with the harvest workers. 4:19 He said to his father, “My head! My head!” His father told a servant, “Carry him to his mother.” 4:20 So he picked him up and took him to his mother. He sat on her lap until noon and then died. 4:21 She went up and laid him down on the prophet’s bed. She shut the door behind her and left. 4:22 She called to her husband, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return.” 4:23 He said, “Why do you want to go see him today? It is not the new moon or the Sabbath.” She said, “Everything’s fine.” 4:24 She saddled the donkey and told her servant, “Lead on. Do not stop unless I say so.” 4:25 So she went to visit the prophet at Mount Carmel. When he saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, “Look, it’s the Shunammite woman. 4:26 Now, run to meet her and ask her, ‘Are you well? Are your husband and the boy well?’” She told Gehazi, “Everything’s fine.” 4:27 But when she reached the prophet on the mountain, she grabbed hold of his feet. Gehazi came near to push her away, but the prophet said, “Leave her alone, for she is very upset. upset. The Lord has kept the matter hidden from me; he didn’t tell me about it.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Carmel a woman resident of the town of Carmel
 · Elisha a son of Shaphat; a prophet of the 9th century B.C. who succeeded the prophet Elijah,son of Shaphat of Abel-Meholah; successor of the prophet Elijah
 · Gehazi a man servant of the prophet Elishah
 · Shunammite a resident of the town of Shunem
 · Shunem a town of Issachar 5 km NNE of Jezreel


Dictionary Themes and Topics: Elisha | Shunem | IMAGES | JEHOAHAZ | DANIEL, BOOK OF | JEHORAM; JORAM | Gehazi | Shunammite | Women | Miracles | Children | Oil | Afflictions and Adversities | Widow | DEBT; DEBTOR | Servant | Debtor | Poor | Readings, Select | Carmel | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: 2Ki 4:1 Heb “your servant feared the Lord.” “Fear” refers here to obedience and allegiance, the products of healthy respect for the Lo...

NET Notes: 2Ki 4:3 Heb “Do not borrow just a few.”

NET Notes: 2Ki 4:4 Heb “all these vessels.”

NET Notes: 2Ki 4:6 Heb “to her son.”

NET Notes: 2Ki 4:7 Heb “man of God” (also in vv. 16, 22, 25, 27 [twice]).

NET Notes: 2Ki 4:8 Or “he would turn aside there to eat some food.”

NET Notes: 2Ki 4:9 Heb “holy man of God.”

NET Notes: 2Ki 4:10 Heb “and let’s put there for him.”

NET Notes: 2Ki 4:11 Or “slept there.”

NET Notes: 2Ki 4:12 Heb “and he called for her and she stood before him.”

NET Notes: 2Ki 4:13 Heb “Among my people I am living.” This answer suggests that she has security within the context of her family.

NET Notes: 2Ki 4:14 Heb “and he said.”

NET Notes: 2Ki 4:15 Heb “and he called for her and she stood in the door.”

NET Notes: 2Ki 4:16 Heb “at this appointed time, at the time [when it is] reviving.” For a discussion of the second phrase see M. Cogan and H. Tadmor, II King...

NET Notes: 2Ki 4:18 Heb “to his father, to the harvesters.”

NET Notes: 2Ki 4:19 Heb “He”; the referent (the boy’s father) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: 2Ki 4:20 Heb “knees.”

NET Notes: 2Ki 4:21 Heb “man of God’s.”

NET Notes: 2Ki 4:23 Heb “peace.”

NET Notes: 2Ki 4:24 Heb “do not restrain for me the riding unless I say to you.”

NET Notes: 2Ki 4:25 Heb “the man of God.” The phrase has been replaced by the relative pronoun “he” in the translation for stylistic reasons.

NET Notes: 2Ki 4:26 Heb “she said.” The narrator streamlines the story at this point, omitting any reference to Gehazi running to meet her and asking her the ...

NET Notes: 2Ki 4:27 Heb “her soul [i.e., ‘disposition’] is bitter.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA