collapse all  

Text -- 2 Kings 5:1-6 (NET)

Strongs On/Off
Context
Elisha Heals a Syrian General
5:1 Now Naaman, the commander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease. 5:2 Raiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to Naaman’s wife. 5:3 She told her mistress, “If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his skin disease.” 5:4 Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said. 5:5 The king of Syria said, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten suits of clothes. 5:6 He brought the letter to king of Israel. It read: “This is a letter of introduction for my servant Naaman, whom I have sent to be cured of his skin disease.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Naaman a commander of the army of the king of Syria in Elisha's time,son of Benjamin,son of Bela son of Benjamin,son of Ehud son of Gera of Benjamin
 · Samaria residents of the district of Samaria
 · Syria the country to the north of Palestine,a country of north western Mesopotamia
 · Syrian members of the nation of Syria


Dictionary Themes and Topics: Elisha | Naaman | Miracles | Ben-hadad | Joram | Readings, Select | PIECE OF GOLD | Children | MAID; MAIDEN | RECOVER | Letters | EPISTLE | Servant | Motive | Captive | Dress | Prophets | Intercession | Face | LEPER, LEPROSY | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: 2Ki 5:1 For a discussion of מְצֹרָע (mÿtsora’), traditionally translated “leprous,” see M. Co...

NET Notes: 2Ki 5:3 For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

NET Notes: 2Ki 5:4 Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: 2Ki 5:5 Heb “six thousand gold […].” The unit of measure is not given in the Hebrew text. A number of English versions supply “pieces&...

NET Notes: 2Ki 5:6 Heb “and now when this letter comes to you, look, I have sent to you Naaman my servant.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA