collapse all  

Text -- 2 Samuel 7:1-7 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Lord Establishes a Covenant with David
7:1 The king settled into his palace, for the Lord gave him relief from all his enemies on all sides. 7:2 The king said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent.” 7:3 Nathan replied to the king, “You should go and do whatever you have in mind, for the Lord is with you.” 7:4 That night the Lord told Nathan, 7:5 “Go, tell my servant David: ‘This is what the Lord says: Do you really intend to build a house for me to live in? 7:6 I have not lived in a house from the time I brought the Israelites up from Egypt to the present day. Instead, I was traveling with them and living in a tent. 7:7 Wherever I moved among all the Israelites, I did not say to any of the leaders whom I appointed to care for my people Israel, “Why have you not built me a house made from cedar?”’
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Egypt descendants of Mizraim
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Nathan a son of David; the father of Mattatha; an ancestor of Jesus.,son of David and Bathsheba,brother of Joel in David's army; a prophet,father of Igal, one of David's military elite; a man from Zobah,father of Azariah and Zabud, priestly officials of King Solomon,son of Attai of Judah,brother of Joel, one of David's military elite,one of the leaders Ezra sent to Iddo to ask for recruits,a layman of the Binnui Clan who put away his heathen wife


Dictionary Themes and Topics: Nathan | DAVID | THEOCRACY | Temple | God | NATHAN (1) | SAMUEL, BOOKS OF | TENT | Prophets | TEMPLE, B | MEDIATION; MEDIATOR | ARK OF THE COVENANT | Cedar | Liberality | Palace | ARCHITECTURE | Zeal | TRIBE | EXODUS, THE BOOK OF, 3-4 | PROPHECY; PROPHETS, 1 | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: 2Sa 7:1 The translation understands the disjunctive clause in v. 1b as circumstantial-causal.

NET Notes: 2Sa 7:3 Heb “all that is in your heart.”

NET Notes: 2Sa 7:4 Heb “the word of the Lord was [i.e., came] to Nathan.”

NET Notes: 2Sa 7:6 Heb “in a tent and in a dwelling.” The expression is a hendiadys, using two terms to express one idea.

NET Notes: 2Sa 7:7 Heb “whom I commanded to shepherd” (so NIV, NRSV).

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA