collapse all  

Text -- Acts 18:25-28 (NET)

Strongs On/Off
Context
18:25 He had been instructed in the way of the Lord, and with great enthusiasm he spoke and taught accurately the facts about Jesus, although he knew only the baptism of John. 18:26 He began to speak out fearlessly in the synagogue, but when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained the way of God to him more accurately. 18:27 When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he assisted greatly those who had believed by grace, 18:28 for he refuted the Jews vigorously in public debate, demonstrating from the scriptures that the Christ was Jesus.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Achaia a Roman province located in Greece along the south coast of the Gulf of Corinth
 · Aquila the husband of Priscilla
 · Jews the people descended from Israel
 · John a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Priscilla the wife of Aquila


Dictionary Themes and Topics: Apollos | Corinth | Ephesus | Achaia | PAUL, THE APOSTLE, 1 | LAODICEANS, EPISTLE TO THE | Minister | Zeal | Orator | PAUL, THE APOSTLE, 5 | ACTS OF THE APOSTLES, 13-OUTLINE | Baptism | CAREFULLY | Priscilla | AQUILA | Synagogue | WAY | ROMANS, EPISTLE TO THE | PRISCA | Aquila and Priscilla | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Act 18:25 Grk “knowing”; the participle ἐπιστάμενος (epistameno") has been translated a...

NET Notes: Act 18:26 BDAG 883 s.v. προσλαμβάνω 3 has “take aside, mid. τινά someone…...

NET Notes: Act 18:27 Grk “who, when he arrived.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“who”) was repla...

NET Notes: Act 18:28 Although many English translations have here “that Jesus was the Christ,” in the case of two accusatives following a copulative infinitive...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA