collapse all  

Text -- Acts 25:21-27 (NET)

Strongs On/Off
Context
25:21 But when Paul appealed to be kept in custody for the decision of His Majesty the Emperor, I ordered him to be kept under guard until I could send him to Caesar.” 25:22 Agrippa said to Festus, “I would also like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he replied, “you will hear him.”
Paul Before King Agrippa and Bernice
25:23 So the next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience hall, along with the senior military officers and the prominent men of the city. When Festus gave the order, Paul was brought in. 25:24 Then Festus said, “King Agrippa, and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace petitioned me both in Jerusalem and here, shouting loudly that he ought not to live any longer. 25:25 But I found that he had done nothing that deserved death, and when he appealed to His Majesty the Emperor, I decided to send him. 25:26 But I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that after this preliminary hearing I may have something to write. 25:27 For it seems unreasonable to me to send a prisoner without clearly indicating the charges against him.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Agrippa King Herod Agrippa II; a great-grandson of Herod the Great
 · Augustus the Roman emperor named Caesar Augustus who was ruling when Christ was born,an honorary title used for Roman emperors
 · Bernice a daughter of Herod Agrippa I.
 · Caesar a title held by Roman emperors
 · Festus the governor of Judea who succeeded Felix
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Jewish the people descended from Israel
 · Jews the people descended from Israel


Dictionary Themes and Topics: WISDOM OF SOLOMON, THE | ROMAN LAW | PROCURATOR | Minister | MONEY | Herod Arippa II. | Festus | FESTUS; PORCIUS | FAULT | EXAMINE; EXAMINATION | EMPEROR | DETERMINE | CRIME; CRIMES | CLAUDIUS LYSIAS | CERTAIN; CERTAINLY; CERTAINTY | CAESAR | BRUTE; BRUTISH | BERNICE, OR BERENICE | Appeal to Caesar | APPEAL | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Combined Bible , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Act 25:21 - -- When Paul had appealed ( tou Paulou epikalesamenou ). Genitive absolute with first aorist middle participle of epikaleomai , the technical word for a...

When Paul had appealed ( tou Paulou epikalesamenou ).

Genitive absolute with first aorist middle participle of epikaleomai , the technical word for appeal (Act 25:11, Act 25:12). The first aorist passive infinitive tērēthēnai (to be kept) is the object of the participle.

Robertson: Act 25:21 - -- For the decision of the emperor ( eis tēn tou Sebastou diagnōsin ). Diagnōsin (cf. diagnōsomai Act 24:22, I will determine) is the regula...

For the decision of the emperor ( eis tēn tou Sebastou diagnōsin ).

Diagnōsin (cf. diagnōsomai Act 24:22, I will determine) is the regular word for a legal examination (cognitio ), thorough sifting (dia ), here only in N.T. Instead of "the Emperor"it should be "the Augustus,"as Sebastos is simply the Greek translation of Augustus , the adjective (Revered, Reverent) assumed by Octavius b.c. 27 as the agnomen that summed up all his various offices instead of Rex so offensive to the Romans having led to the death of Julius Caesar. The successors of Octavius assumed Augustus as a title. The Greek term Sebastos has the notion of worship (cf. sebasma in Acts Act 17:25). In the N.T. only here, Act 25:25; Act 27:1 (of the legion). It was more imposing than "Caesar"which was originally a family name (always official in the N.T.) and it fell in with the tendency toward emperor-worship which later played such a large part in Roman life and which Christians opposed so bitterly. China is having a revival of this idea in the insistence on bowing three times to the picture of Sun-Yat-Sen.

Robertson: Act 25:21 - -- Till I should send him to Caesar ( heōs an anapempsō auton pros Kaisara ). Here anapempsō can be either future indicative or first aorist sub...

Till I should send him to Caesar ( heōs an anapempsō auton pros Kaisara ).

Here anapempsō can be either future indicative or first aorist subjunctive (identical in first person singular), aorist subjunctive the usual construction with heōs for future time (Robertson, Grammar , p. 876). Literally, "send up"(ana ) to a superior (the emperor). Common in this sense in the papyri and Koiné[28928]š writers. Here "Caesar"is used as the title of Nero instead of "Augustus"as Kurios (Lord) occurs in Act 25:26.

Robertson: Act 25:22 - -- I also could wish ( eboulomēn kai autos ). The imperfect for courtesy, rather than the blunt boulomai , I wish, I want. Literally, "I myself also w...

I also could wish ( eboulomēn kai autos ).

The imperfect for courtesy, rather than the blunt boulomai , I wish, I want. Literally, "I myself also was wishing"(while you were talking), a compliment to the interesting story told by Festus. The use of an with the imperfect would really mean that he does not wish (a conclusion of the second class condition, determined as unfulfilled). An with the optative would show only a languid desire. The imperfect is keen enough and yet polite enough to leave the decision with Festus if inconvenient for any reason (Robertson, Grammar , pp. 885-7). Agrippa may have heard much about Christianity.

Robertson: Act 25:23 - -- When Agrippa was come and Bernice ( elthontos tou Agrippa kai tēs Bernikēs ). Genitive absolute, the participle agreeing in number and gender (ma...

When Agrippa was come and Bernice ( elthontos tou Agrippa kai tēs Bernikēs ).

Genitive absolute, the participle agreeing in number and gender (masculine singular, elthontos ) with Agrippa , Bernikēs being added as an afterthought.

Robertson: Act 25:23 - -- With great pomp ( meta pollēs phantasias ). Phantasia is a Koiné[28928]š word (Polybius, Diodorus, etc.) from the old verb phantazō (Heb ...

With great pomp ( meta pollēs phantasias ).

Phantasia is a Koiné[28928]š word (Polybius, Diodorus, etc.) from the old verb phantazō (Heb 12:21) and it from phainō , common verb to show, to make an appearance. This is the only N.T. example of phantasia , though the kindred common word phantasma (appearance) occurs twice in the sense of apparition or spectre (Mat 14:26; Mar 6:49). Herodotus (VII. 10) used the verb phantazō for a showy parade. Festus decided to gratify the wish of Agrippa by making the "hearing"of Paul the prisoner (Act 25:22) an occasion for paying a compliment to Agrippa (Rackham) by a public gathering of the notables in Caesarea. Festus just assumed that Paul would fall in with this plan for a grand entertainment though he did not have to do it.

Robertson: Act 25:23 - -- Into the place of hearing ( eis to akroatērion ). From akroaomai (to be a hearer) and, like the Latin auditorium , in Roman law means the place...

Into the place of hearing ( eis to akroatērion ).

From akroaomai (to be a hearer) and, like the Latin auditorium , in Roman law means the place set aside for hearing, and deciding cases. Here only in the N.T. Late word, several times in Plutarch and other Koiné[28928]š writers. The hearing was "semi-official"(Page) as is seen in Act 25:26.

Robertson: Act 25:23 - -- With the chief captains ( sun te chiliarchois ). Chiliarchs , each a leader of a thousand. There were five cohorts of soldiers stationed in Caesarea.

With the chief captains ( sun te chiliarchois ).

Chiliarchs , each a leader of a thousand. There were five cohorts of soldiers stationed in Caesarea.

Robertson: Act 25:23 - -- And the principal men of the city ( kai andrasin tois kat' exochēn ). The use of kat' exochēn , like our French phrase par excellence , occurs ...

And the principal men of the city ( kai andrasin tois kat' exochēn ).

The use of kat' exochēn , like our French phrase par excellence , occurs here only in the N.T., and not in the ancient Greek, but it is found in inscriptions of the first century a.d. (Moulton and Milligan’ s Vocabulary ). Exochē in medical writers is any protuberance or swelling. Cf. our phrase "outstanding men."

Robertson: Act 25:23 - -- At the command of Festus ( keleusantos tou Phēstou ). Genitive absolute again, "Festus having commanded."

At the command of Festus ( keleusantos tou Phēstou ).

Genitive absolute again, "Festus having commanded."

Robertson: Act 25:24 - -- Which are here present with us ( hoi sunparontes hēmin ). Present articular participle of sunpareimi (only here in N.T.) with associative instrum...

Which are here present with us ( hoi sunparontes hēmin ).

Present articular participle of sunpareimi (only here in N.T.) with associative instrumental case hēmin .

Robertson: Act 25:24 - -- Made suit to me ( enetuchon moi ). Second aorist active indicative of entugchanō , old verb to fall in with a person, to go to meet for consultatio...

Made suit to me ( enetuchon moi ).

Second aorist active indicative of entugchanō , old verb to fall in with a person, to go to meet for consultation or supplication as here. Common in old Greek and Koiné[28928]š Cf. Rom 8:27, Rom 8:34. See enteuxis (petition) 1Ti 2:1. Papyri give many examples of the technical sense of enteuxis as petition (Deissmann, Bible Studies , p. 121). Some MSS. have plural here enetuchon rather than the singular enetuchen .

Robertson: Act 25:24 - -- Crying ( boōntes ). Yelling and demanding with loud voices.

Crying ( boōntes ).

Yelling and demanding with loud voices.

Robertson: Act 25:24 - -- That he ought not to live any longer ( mē dein auton zēin mēketi ). Indirect command (demand) with the infinitive dein for dei (it is neces...

That he ought not to live any longer ( mē dein auton zēin mēketi ).

Indirect command (demand) with the infinitive dein for dei (it is necessary). The double negative (mē̇̇mēketi ) with zēin intensifies the demand.

Robertson: Act 25:25 - -- But I found ( egō de katelabomēn ). Second aorist middle of katalambanō , to lay hold of, to grasp, to comprehend as in Act 4:13; Act 10:34.

But I found ( egō de katelabomēn ).

Second aorist middle of katalambanō , to lay hold of, to grasp, to comprehend as in Act 4:13; Act 10:34.

Robertson: Act 25:25 - -- That he had committed nothing worthy of death ( mēden axion auton thanatou peprachenai ). Perfect active infinitive of prassō in indirect asser...

That he had committed nothing worthy of death ( mēden axion auton thanatou peprachenai ).

Perfect active infinitive of prassō in indirect assertion with negative mē and accusative auton of general reference, the usual idiom. Act 25:25repeats the statement in Act 25:21, perhaps for the benefit of the assembled dignitaries.

Robertson: Act 25:26 - -- No certain thing ( asphales tōi̇̇ou ). Nothing definite or reliable (a privative, sphallō , to trip). All the charges of the Sanhedrin slippe...

No certain thing ( asphales tōi̇̇ou ).

Nothing definite or reliable (a privative, sphallō , to trip). All the charges of the Sanhedrin slipped away or were tripped up by Paul. Festus confesses that he had nothing left and thereby convicts himself of gross insincerity in his proposal to Paul in Act 25:9about going up to Jerusalem. By his own statement he should have set Paul free. The various details here bear the marks of the eyewitness. Luke was surely present and witnessed this grand spectacle with Paul as chief performer.

Robertson: Act 25:26 - -- Unto my lord ( tōi kuriōi ). Augustus (Octavius) and Tiberius refused the title of kurios (lord) as too much like rex (king) and like master...

Unto my lord ( tōi kuriōi ).

Augustus (Octavius) and Tiberius refused the title of kurios (lord) as too much like rex (king) and like master and slave, but the servility of the subjects gave it to the other emperors who accepted it (Nero among them). Antoninus Pius put it on his coins. Deissmann ( Light from the Ancient East , p. 105) gives an ostracon dated Aug. 4, a.d. 63 with the words "in the year nine of Nero the lord"(enatou Nerōnos tou kuriou ). Deissmann ( op. cit. , pp. 349ff.) runs a most interesting parallel "between the cult of Christ and the cult of Caesar in the application of the term kurios , lord"in ostraca, papyri, inscriptions. Beyond a doubt Paul has all this fully in mind when he says in 1Co 12:3 that "no one is able to say Kurios Iēsous except in the Holy Spirit"(cf. also Phi 2:11). The Christians claimed this word for Christ and it became the test in the Roman persecutions as when Polycarp steadily refused to say "Lord Caesar"and insisted on saying "Lord Jesus"when it meant his certain death.

Robertson: Act 25:26 - -- Before you ( eph' humōn ). The whole company. In no sense a new trial, but an examination in the presence of these prominent men to secure data and...

Before you ( eph' humōn ).

The whole company. In no sense a new trial, but an examination in the presence of these prominent men to secure data and to furnish entertainment and pleasure to Agrippa (Act 25:22).

Robertson: Act 25:26 - -- Especially before thee ( malista epi sou ). Out of courtesy. It was the main reason as Act 25:22shows. Agrippa was a Jew and Festus was glad of the c...

Especially before thee ( malista epi sou ).

Out of courtesy. It was the main reason as Act 25:22shows. Agrippa was a Jew and Festus was glad of the chance to see what he thought of Paul’ s case.

Robertson: Act 25:26 - -- After examination had ( tēs anakriseōs genomenēs ). Genitive absolute, "the examination having taken place."Anakrisis from anakrinō (cf. ...

After examination had ( tēs anakriseōs genomenēs ).

Genitive absolute, "the examination having taken place."Anakrisis from anakrinō (cf. Act 12:19; Act 24:8; Act 28:18) is a legal term for preliminary examination. Only here in the N.T. Inscriptions and papyri give it as examination of slaves or other property.

Robertson: Act 25:26 - -- That I may have somewhat to write ( hopōs schō ti grapsō ). Ingressive aorist subjunctive schō (may get) with hopōs (final particle lik...

That I may have somewhat to write ( hopōs schō ti grapsō ).

Ingressive aorist subjunctive schō (may get) with hopōs (final particle like hina ). Ti grapsō in indirect question after schō is either future indicative or aorist subjunctive (Robertson, Grammar , p. 1045). Festus makes it plain that this is not a "trial,"but an examination for his convenience to help him out of a predicament.

Robertson: Act 25:27 - -- Unreasonable ( alogon ). Old word from a privative and logos (reason, speech). "Without reason"as of animals (Jud 1:10; 2Pe 2:12), "contrary to r...

Unreasonable ( alogon ).

Old word from a privative and logos (reason, speech). "Without reason"as of animals (Jud 1:10; 2Pe 2:12), "contrary to reason"here. These the only N.T. instances and in harmony with ancient usage.

Robertson: Act 25:27 - -- In sending ( pemponta ). Note accusative case with the infinitive sēmānai though moi (dative) just before. Cf. same variation in Act 15:22.; ...

In sending ( pemponta ).

Note accusative case with the infinitive sēmānai though moi (dative) just before. Cf. same variation in Act 15:22.; Act 22:17.

Robertson: Act 25:27 - -- Signify ( sēmānai ). First aorist active infinitive (not sēmānai , the old form) of sēmainō , to give a sign (sēmeion ).

Signify ( sēmānai ).

First aorist active infinitive (not sēmānai , the old form) of sēmainō , to give a sign (sēmeion ).

Robertson: Act 25:27 - -- The charges ( tas aitias ). This naive confession of Festus reveals how unjust has been his whole treatment of Paul. He had to send along with the ap...

The charges ( tas aitias ).

This naive confession of Festus reveals how unjust has been his whole treatment of Paul. He had to send along with the appeal of Paul litterae dimissoriae (apostoli ) which would give a statement of the case (Page).

Vincent: Act 25:21 - -- Of the Emperor ( τοῦ Σεβαστοῦ ) Lit., the august one; hence a translation of Augustus, which was not a proper name, but a titl...

Of the Emperor ( τοῦ Σεβαστοῦ )

Lit., the august one; hence a translation of Augustus, which was not a proper name, but a title of the Roman emperors.

Vincent: Act 25:26 - -- Lord ( κυρίῳ ) An instance of Luke's accuracy. The title " lord" was refused by the first two emperors, Augustus and Tiberius. The empe...

Lord ( κυρίῳ )

An instance of Luke's accuracy. The title " lord" was refused by the first two emperors, Augustus and Tiberius. The emperors who followed accepted it. In the time of Domitian it was a recognized title. Antoninus Pius was the first who put it on his coins.

Vincent: Act 25:27 - -- Crimes ( αἰτίας ) Rev., more correctly, charges.

Crimes ( αἰτίας )

Rev., more correctly, charges.

Wesley: Act 25:23 - -- The chief officers, both military and civil.

The chief officers, both military and civil.

JFB: Act 25:16-21 - -- On the word "deliver up," see on Act 25:11.

On the word "deliver up," see on Act 25:11.

JFB: Act 25:21 - -- The imperial title first conferred by the Roman Senate on Octavius.

The imperial title first conferred by the Roman Senate on Octavius.

JFB: Act 25:22-27 - -- "should like to hear."

"should like to hear."

JFB: Act 25:22-27 - -- No doubt Paul was fight when he said, "The king knoweth of these things . . . for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for th...

No doubt Paul was fight when he said, "The king knoweth of these things . . . for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner" (Act 26:26). Hence his curiosity to see and hear the man who had raised such commotion and was remodelling to such an extent the whole Jewish life.

JFB: Act 25:23 - -- In the same city in which their father, on account of his pride, had perished, eaten up by worms [WETST].

In the same city in which their father, on account of his pride, had perished, eaten up by worms [WETST].

JFB: Act 25:23 - -- (See on Act 21:32). JOSEPHUS [Wars of the Jews, 3.4.2] says that five cohorts, whose full complement was one thousand men, were stationed at Cæsarea.

(See on Act 21:32). JOSEPHUS [Wars of the Jews, 3.4.2] says that five cohorts, whose full complement was one thousand men, were stationed at Cæsarea.

JFB: Act 25:23 - -- Both Jews and Romans. "This was the most dignified and influential audience Paul had yet addressed, and the prediction (Act 9:15) was fulfilled, thoug...

Both Jews and Romans. "This was the most dignified and influential audience Paul had yet addressed, and the prediction (Act 9:15) was fulfilled, though afterwards still more remarkably at Rome (Act 27:24; 2Ti 4:16-17) [WEBSTER and WILKINSON].

JFB: Act 25:26 - -- "definite"

"definite"

JFB: Act 25:26 - -- Nero. "The writer's accuracy should be remarked here. It would have been . . . a mistake to apply this term ("lord") to the emperor a few years earlie...

Nero. "The writer's accuracy should be remarked here. It would have been . . . a mistake to apply this term ("lord") to the emperor a few years earlier. Neither Augustus nor Tiberius would let himself be so called, as implying the relation of master and slave. But it had now come (rather, "was coming") into use as one of the imperial titles" [HACKET].

Clarke: Act 25:21 - -- Unto the hearing of Augustus - Εις την του ΣεβαϚου διαγνωσιν ; To the discrimination of the emperor. For, although σεβ...

Unto the hearing of Augustus - Εις την του ΣεβαϚου διαγνωσιν ; To the discrimination of the emperor. For, although σεβαϚος is usually translated Augustus, and the Roman emperors generally assumed this epithet, which signifies no more than the venerable, the august, get here it seems to be used merely to express the emperor, without any reference to any of his attributes or titles.

Clarke: Act 25:22 - -- I would also hear the man myself - A spirit of curiosity, similar to that of Herod, Luk 23:8 As Herod, the father of this Agrippa, had been so activ...

I would also hear the man myself - A spirit of curiosity, similar to that of Herod, Luk 23:8

As Herod, the father of this Agrippa, had been so active an instrument in endeavoring to destroy Christianity, having killed James, and was about to have put Peter to death also, had not God sent him to his own place, there is no doubt that Agrippa had heard much about Christianity; and as to St. Paul, his conversion was so very remarkable that his name, in connection with Christianity, was known, not only throughout Judea, but through all Asia Minor and Greece. Agrippa, therefore might naturally wish to see and hear a man of whom he had heard so much.

Clarke: Act 25:23 - -- With great pomp - Μετα πολλης φαντασιας ; With much phantasy, great splendor, great parade, superb attendance or splendid retinu...

With great pomp - Μετα πολλης φαντασιας ; With much phantasy, great splendor, great parade, superb attendance or splendid retinue: in this sense the Greek word is used by the best writers. Wetstein has very justly remarked, that these children of Herod the Great made this pompous appearance in that very city where, a few years before, their father, for his Pride, was smitten of God, and eaten up by worms! How seldom do the living lay any of God’ s judgments to heart

Clarke: Act 25:23 - -- The place of hearing - A sort of audience chamber, in the palace of Festus. This was not a trial of Paul; there were no Jews present to accuse him, ...

The place of hearing - A sort of audience chamber, in the palace of Festus. This was not a trial of Paul; there were no Jews present to accuse him, and he could not be tried but at Rome, as he had appealed to Caesar. These grandees wished to hear the man speak of his religion, and in his own defense, through a principle of curiosity.

Clarke: Act 25:26 - -- I have no certain thing to write - Nothing alleged against him has been substantiated

I have no certain thing to write - Nothing alleged against him has been substantiated

Clarke: Act 25:26 - -- Unto my Lord - The title Κυριος, Dominus , Lord, both Augustus and Tiberius had absolutely refused; and forbade, even by public edicts, the a...

Unto my Lord - The title Κυριος, Dominus , Lord, both Augustus and Tiberius had absolutely refused; and forbade, even by public edicts, the application of it to themselves. Tiberius himself was accustomed to say that he was lord only of his slaves, emperor or general of the troops, and prince of the senate. See Suetonius, in his life of this prince. The succeeding emperors were not so modest; they affected the title. Nero, the then emperor, would have it; and Pliny the younger is continually giving it to Trajan in his letters.

Clarke: Act 25:27 - -- For it seemeth to me unreasonable, etc. - Every reader must feel the awkward situation in which Festus stood. He was about to send a prisoner to Rom...

For it seemeth to me unreasonable, etc. - Every reader must feel the awkward situation in which Festus stood. He was about to send a prisoner to Rome, to appear before Nero, though he had not one charge to support against him; and yet he must be sent, for he had appealed to Caesar. He hoped therefore that Agrippa, who was of the Jewish religion, would be able to discern more particularly the merits of this case; and might, after hearing Paul, direct him how to draw up those letters, which, on sending the prisoner, must be transmitted to the emperor

This chapter ends as exceptionably as the twenty-first. It should have begun at Act 25:13, and have been continued to the end of the twenty-sixth chapter, or both chapters have been united in one

1.    From St. Paul’ s appeal to Caesar, we see that it is lawful to avail ourselves, even in the cause of God, of those civil privileges with which his mercy has blessed us. It is often better to fall into the hands of the heathen than into the hands of those who, from mistaken views of religion, have their hearts filled with bitter persecuting zeal. Those who can murder a man, pretendedly for God’ s sake, because he does not think exactly with them on ceremonial or speculative points of divinity, have no portion of that religion which came down from God

2.    The Jews endeavored by every means to deny the resurrection of our Lord; and it seems to have been one part of their accusation against Paul, that he asserted that the man, Jesus, whom they had crucified, was risen from the dead. On this subject, a pious writer observes: "What a train of errors and miseries does one single instance of deceit draw after it; and what a judgment upon those, who, by corrupting the guards of the sepulchre, the witnesses of the resurrection of our Lord, have kept the whole nation in infidelity!"Thus it often happens in the world that one bad counsel, one single lie or calumny, once established, is the source of infinite evils

3.    The grand maxim of the Roman law and government, to condemn no man unheard, and to confront the accusers with the accused, should be a sacred maxim with every magistrate and minister, and among all private Christians. How many harsh judgments and uncharitable censures would this prevent! Conscientiously practised in all Christian societies, detraction, calumny, tale-bearing, whispering, backbiting, misunderstandings, with every unbrotherly affection, would necessarily be banished from the Church of God.

Calvin: Act 25:22 - -- 22.I would also By this we may gather that Agrippa did so desire to hear Paul, that he was ashamed to make his desire known, lest Festus should think...

22.I would also By this we may gather that Agrippa did so desire to hear Paul, that he was ashamed to make his desire known, lest Festus should think that he came for some other end than to salute him. And it may be that not only curiosity did move him to be desirous to hear Paul, but because he did hope to profit by hearing him. Notwithstanding, we may easily gather by this how cold his desire was, because he suffered many days to pass before he showeth any sign of his desire, because he was more in love with earthly commodities, which he counted better. Neither durst he make any words; neither did he pass for uttering any speech until such time as Festus did of his own accord will him so to do. So that the holy minister of Christ is brought forth as on a stage, that a profane man may cheer up his guest, save only that Festus will be holpen with the advice of Agrippa and his company, that he may let Caesar understand how diligent he is. But the matter was turned to another end by the secret providence of God. Neither need we doubt but that such report went abroad as made much for the confirmation of the godly; and it may be also that some of the hearers were touched, and did conceive seed of faith, which did afterward bring forth fruit in due time. But admit none of them did embrace Christ sincerely and from his heart, this was no small profit, that the unskillful were appeased after that the malice of the enemies was discovered, that they might not be inflamed with such hatred against the gospel. Impiety was made ashamed, and the faithful did gather new strength, so that they were confirmed more and more in the gospel. −

Calvin: Act 25:23 - -- 23.And on the morrow Agrippa and his sister do not come like humble disciples of Christ, but they bring with them such pomp and gorgeousness as may s...

23.And on the morrow Agrippa and his sister do not come like humble disciples of Christ, but they bring with them such pomp and gorgeousness as may stop their ears and blind their eyes; and it is to be thought that like haughtiness of mind was joined with that gorgeous and great pomp. No marvel, therefore, if they were not brought to obey Christ. Notwithstanding, it seemeth that Luke maketh mention of the pomp, that we might know that, in a great assembly, and before choice witnesses, whose authority was great, Paul had leave granted not only to plead his matter as a party defendant, but also to preach the gospel. For he cometh forth as in the person of a teacher, that he may set forth the name of Christ. So that the truth of God brake out of his bands, which was forthwith spread abroad everywhere with a free course; yea, it came even unto us. By this word φαντασια, Luke understandeth that which we call commonly preparation or pomp. − 607 But there must other furniture be brought unto the spiritual marriage of Jesus Christ. −

Calvin: Act 25:26 - -- 26.That after examination had We cannot tell whether the governor, in acquitting Paul before them, doth seek by this policy to entice him to let his ...

26.That after examination had We cannot tell whether the governor, in acquitting Paul before them, doth seek by this policy to entice him to let his appeal fall. For it was a thing credible that he might easily be persuaded to lay away fear, and to submit himself to the judgment and discretion of a just judge, especially if Agrippa should give his friendly consent. To what end soever he did it, he condemneth himself of iniquity by his own mouth, in that he did not let a guiltless man go free whom he is now ashamed to send unto Caesar, having nothing to lay against him. This did also come to pass by the wonderful providence of God, that the Jews themselves should give a former judgment on Paul’s side. Peradventure, the governor goeth subtilely to work, that he may pick out what the king and the chief men of Cesarea do think, that if it so fall out that Paul be set at liberty, he may lay the blame on their necks. For he would not have the priests to be his enemies for nothing, upon whom a good part of Jerusalem did depend, and that was the best way that he could take in writing to Caesar to intermingle the authority of Agrippa. But the Lord (to whom it belongeth to govern events contrary to man’s expectation) had respect unto another thing, to wit, that when the clouds of false accusations were driven away, Paul might more freely avouch sound doctrine.

Defender: Act 25:26 - -- Governor Festus was at a complete loss as to what to report to the emperor. He could find no reason to continue to hold Paul. King Agrippa also could ...

Governor Festus was at a complete loss as to what to report to the emperor. He could find no reason to continue to hold Paul. King Agrippa also could not charge Paul (Act 26:32), yet the Jews had demanded Paul's life, and Paul had appealed to Caesar. Festus could not even fathom the significance of the Jews' complaint, though he seemed at least to understand the facts (Act 25:19). He was required, in his report, to specify the crimes of which the prisoner was accused, but he could not pinpoint any crimes (Act 25:27)."

Defender: Act 25:26 - -- Agrippa, with his family background and being part Jew himself, knew more about the Jews' religion than Festus did, and indeed had made considerable s...

Agrippa, with his family background and being part Jew himself, knew more about the Jews' religion than Festus did, and indeed had made considerable study of it on his own (Act 26:3). Festus therefore hoped Agrippa's advice could somehow solve his dilemma."

TSK: Act 25:21 - -- had : Act 25:10, Act 26:32; 2Ti 4:16 hearing : or, judgment Augustus : Act 27:1; Luk 2:1 I commanded : Act 25:12

had : Act 25:10, Act 26:32; 2Ti 4:16

hearing : or, judgment

Augustus : Act 27:1; Luk 2:1

I commanded : Act 25:12

TSK: Act 25:22 - -- Act 9:15; Isa 52:15; Mat 10:18; Luk 21:12

TSK: Act 25:23 - -- with : Act 12:21; Est 1:4; Ecc 1:2; Isa 5:14, Isa 14:11; Eze 7:24, Eze 30:18, Eze 32:12, Eze 33:28; Dan 4:30; 1Co 7:31; Jam 1:11; 1Pe 1:24; 1Jo 2:16 a...

TSK: Act 25:24 - -- King Agrippa : King Agrippa was the son of Herod Agrippa; who upon the death of his uncle Herod, king of Chalcis, ad 28, succeeded to his dominions, b...

King Agrippa : King Agrippa was the son of Herod Agrippa; who upon the death of his uncle Herod, king of Chalcis, ad 28, succeeded to his dominions, by the favour of the emperor Claudius. Four years afterwards, Claudius removed him from that kingdom to a larger one; giving him the tetrarchy of Philip, that of Lysanias, and the province which Varus governed. Nero afterwards added Julias in Peraea, Tarichaea, and Tiberias. Claudius gave him the power of appointing the high priest among the Jews; and instances of his exercising this power may be seen in Josephus. He was strongly attached to the Romans, and did every thing in his power to prevent the Jews from rebelling; and when he could not prevail, he united his troops to those of Titus, and assisted at the siege of Jerusalem. After the ruin of his country, he retired with his sister Berenice to Rome where he died, aged 70, about ad 90.

about : Act 25:2, Act 25:3, Act 25:7

that he : Act 22:22; Luk 23:21-23

TSK: Act 25:25 - -- committed : Act 23:9, Act 23:29, Act 26:31; Luk 23:4, Luk 23:14; Joh 18:38 and that : Act 25:11, Act 25:12 Augustus : The honourable title of Σεβ...

committed : Act 23:9, Act 23:29, Act 26:31; Luk 23:4, Luk 23:14; Joh 18:38

and that : Act 25:11, Act 25:12

Augustus : The honourable title of Σεβαστος [Strong’ s G4575], or Augustus, that is venerable or august, which was first conferred by the senate on Octavius Caesar, was afterwards assumed by succeeding Roman emperors.

TSK: Act 25:26 - -- specially : Act 26:2, Act 26:3

specially : Act 26:2, Act 26:3

TSK: Act 25:27 - -- Pro 18:13; Joh 7:51

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Act 25:21 - -- But when he had appealed - Act 25:11. To be reserved - To be kept; not to be tried at Jerusalem, but to be sent to Rome for trial. U...

But when he had appealed - Act 25:11.

To be reserved - To be kept; not to be tried at Jerusalem, but to be sent to Rome for trial.

Unto the hearing - Margin, "the judgment."That Augustus might hear and decide the cause.

Of Augustus - The reigning emperor at this time was Nero. The name Augustus Σεβαστός Sebastos properly denotes "what is venerable, or worthy of honor and reverence."It was first applied to Caesar Octavianus, who was the Roman emperor in the time when our Saviour was born, and who is usually nailed Augustus Caesar. But the title continued to be used of his successors in office, as denoting the veneration or reverence which was due to the rank of emperor.

Barnes: Act 25:22 - -- Then Agrippa said ... - Agrippa doubtless had heard much of the fame of Jesus, and of the new sect of Christians, and probably he was induced b...

Then Agrippa said ... - Agrippa doubtless had heard much of the fame of Jesus, and of the new sect of Christians, and probably he was induced by mere curiosity to hear what Paul could say in explanation and defense of Christianity. This wish of Agrippa gave occasion to the noblest defense which was ever made before any tribunal, and to as splendid eloquence as can be found in any language. See Act 26:23.

Barnes: Act 25:23 - -- With great pomp - Greek: "with much phantasy" φαντασίας phantasias ; with much show, parade, and splendor. It was an occasion on...

With great pomp - Greek: "with much phantasy" φαντασίας phantasias ; with much show, parade, and splendor. It was an occasion on which he could exhibit much of the splendor of royalty, and he chose to do it.

Into the place of hearing - The court-room, or the place where the judges heard and tried causes.

With the chief captains - Greek: the chiliarchs; the commanders of 1,000 men. It means here that the military officers were assembled. "The principal men of the city."The civil officers, or the men of reputation and influence.

Barnes: Act 25:24 - -- Have dealt with me - Have appeared before me, desiring me to try him. They have urged me to condemn him. Crying ... - Compare Act 22:22. ...

Have dealt with me - Have appeared before me, desiring me to try him. They have urged me to condemn him.

Crying ... - Compare Act 22:22. They had sought that he should be put to death.

Barnes: Act 25:26 - -- Of whom - Respecting his character, opinions, and manner of life; and respecting the charges against him. No certain thing - Nothing defi...

Of whom - Respecting his character, opinions, and manner of life; and respecting the charges against him.

No certain thing - Nothing definite and well established. They had not accused Paul of any crime against the Roman laws; and Festus professes himself too ignorant of the customs of the Jews to inform the emperor distinctly of the nature of the charges and the subject of trial.

Unto my lord - To the emperor - to Caesar. This name Lord the Emperors Augustus and Tiberius had rejected, and would not suffer it to be applied to them. Suetonius (Life of Augustus, v. 53) says "the appellation of Lord he always abhorred as abominable and execrable."See also Suetonius’ Life of Tiberius, v. 27. The emperors that succeeded them, however, admitted the title, and suffered themselves to be called by this name. Nothing would be more satisfactory to Nero, the reigning emperor, than this title.

I might have somewhat to write - As Agrippa was a Jew, and was acquainted with the customs and doctrine of the Jews, Festus supposed that, after hearing Paul, he would be able to inform him of the exact nature of these charges, so that he could present the case intelligibly to the emperor.

Barnes: Act 25:27 - -- For it seemeth to me unreasonable - Festus felt that he was placed in an embarrassing situation. He was about to send a prisoner to Rome who ha...

For it seemeth to me unreasonable - Festus felt that he was placed in an embarrassing situation. He was about to send a prisoner to Rome who had been tried by himself, and who had appealed from his jurisdiction, and yet he was ignorant of the charges against him, and of the nature of his offences, if any had been committed. When prisoners were thus sent to Rome to be tried before the emperor, it would be proper that the charges should be all specified, and the evidence stated by which they were supported, Yet Festus could do neither, and it is not wonderful that he felt himself perplexed and embarrassed, and that he was glad to avail himself of the desire which Agrippa had expressed to hear Paul, that he might be able to specify the charges against him.

Withal - Also; at the same time.

To signify - To specify, or make them know. In concluding this chapter, we may observe:

(1) That in the case of Agrippa, we have an instance of the reasons which induce many people to hear the gospel. He had no belief in it; he had no concern for its truth or its promises; but he was led by curiosity to desire to hear a minister of the gospel of Christ. Curiosity thus draws multitudes to the sanctuary. In many instances they remain unaffected and unconcerned. They listen, and are unmoved, and die in their sins. In other instances, like Agrippa, they are almost persuaded to be Christians, Act 26:28. But, like him, they resist the appeals, and die uninterested in the plan of salvation. In some instances they are converted, and their curiosity, like that of Zacchaeus, is made the means of their embracing the Saviour, Luk 19:1-9. Whatever may be the motive which induces people to desire to hear, it is the duty of the ministry cheerfully and thankfully, like Paul, to state the truth, and to defend the Christian religion.

\caps1 (2) i\caps0 n Festus we have a specimen of the manner in which the great, and the rich, and the proud usually regard Christianity. They esteem it to be a subject in which they have no interest a question about "one dead Jesus,"whom Christians affirm to be alive. Whether he be alive or not; whether Christianity be true or false, they suppose is a question which does not pertain to them. Strange that it did not occur to Festus that if he was alive, his religion was true; and that it was possible that it might be from God. And strange that the people of this world regard the Christian religion as a subject in which they have no personal interest, but as one concerning which Christians only should inquire, and in which they alone should feel any concern.

\caps1 (3) i\caps0 n Paul we have the example of a man unlike both Festus and Agrippa. He felt a deep interest in the subject a subject which pertained as much to them as to him. He was willing not only to look at it, but to stake his life, his reputation, his all, on its truth. He was willing to defend it everywhere, and before any class of people. At the same time that he urged his rights as a Roman citizen, yet it was mainly that he might preach the gospel. At the same time that he was anxious to secure justice to himself, yet his chief anxiety was to declare the truth of God. Before any tribunal; before any class of people; in the presence of princes, nobles, and kings, of Romans and of Jews, he was ready to pour forth irresistible eloquence and argument in defense of the truth. Who would not rather be Paul than either Festus or Agrippa? Who would not rather be a prisoner. like him, than invested with authority like Festus, or clothed in splendor like Agrippa? And who would not rather be a believer of the gospel like Paul, than, like them, to be cold contemners or neglecters of the God that made them, and of the Saviour that died and rose again?

Poole: Act 25:21 - -- Augustus: the emperor who now reigned, and to whom Paul appealed, was Nero, who was called Augustus; this title being at first appropriated to Oct...

Augustus: the emperor who now reigned, and to whom Paul appealed, was Nero, who was called Augustus; this title being at first appropriated to Octavius, who succeeded Julius Caesar; but out of honour unto him, or because of its signification, it became an appellative, and was given unto all the emperors successively: nay, the emperor of Germany to this day is called Semper Augustus.

Caesar as from Octavius the emperors of Rome had the name of Augustus, so from the first emperor, Julius, they have the name of Caesars. This word Caesar, which was the proper name of the first emperor, is, in acknowledgment of him, made an appellative to all his successors.

Poole: Act 25:22 - -- Agrippa being well acquainted with the Jewish religion, if not a Jew, could not but have heard of our Saviour, his doctrine, death, and resurrection...

Agrippa being well acquainted with the Jewish religion, if not a Jew, could not but have heard of our Saviour, his doctrine, death, and resurrection; and yet makes this desire but out of curiosity; as Herod desired to hear John Baptist, Mar 6:20 , and to see our Saviour, Luk 23:8 .

Poole: Act 25:23 - -- With great pomp the state, attire, and retinue used in this solemnity is much undervalued by the term the Holy Ghost here gives it (fantasia ); intim...

With great pomp the state, attire, and retinue used in this solemnity is much undervalued by the term the Holy Ghost here gives it (fantasia ); intimating, that all worldly glory is but in opinion and appearance merely, and that as a show it passeth away.

Paul was brought forth here is a great difference indeed between these great persons thus adorned and accompanied on the one side, and Paul, the prisoner, (desmiov , the chained, as he is called, Act 23:18 ), on the other side; yet holy Paul, with great reason, prefers his condition before theirs. He does not desire to partake with them in their ease and splendour, but with Christ in his disgrace and sufferings, Phi 3:10 .

Poole: Act 25:24 - -- Well might Paul be aghast, to be friendless in so great a multitude, and to be shown and pointed at as a monster, being made a spectacle unto the w...

Well might Paul be aghast, to be friendless in so great a multitude, and to be shown and pointed at as a monster, being made a spectacle unto the world, and to angels, and to men, as 1Co 4:9 . But he found surely the benefit and efficacy of that promise, Mat 28:20 , I am with you alway, even unto the end of the world.

Poole: Act 25:25 - -- The calumny of the Jews adds to the reputation of St. Paul: so many enemies, and so long in finding or making a fault that might reach his life, and...

The calumny of the Jews adds to the reputation of St. Paul: so many enemies, and so long in finding or making a fault that might reach his life, and yet to be disappointed! Paul and his religion are vindicated by the testimony of Lysias, the chief captain, Act 23:29 , and of Felix, the governor, Act 24:25 , and here by Festus, as afterwards by Agrippa too, Act 26:32 . So mighty is truth and innocence, that they do prevail sooner or later.

Poole: Act 25:26 - -- My lord Nero, the present emperor, whose deputy Festus was in this province; though some of the former emperors refused this name, as savouring of to...

My lord Nero, the present emperor, whose deputy Festus was in this province; though some of the former emperors refused this name, as savouring of too much arbitratiness, the latter did accept of it.

Specially before thee Agrippa, being brought up in the knowledge of the Jewish law, though it was not his business to judge Paul’ s case, yet he might instruct and inform the judge about it.

Poole: Act 25:27 - -- So great a clamour, so hot a pursuit, and yet after all this the judge (who would willingly have condemned Paul, and gratified the Jews) knows not w...

So great a clamour, so hot a pursuit, and yet after all this the judge (who would willingly have condemned Paul, and gratified the Jews) knows not wherefore all this stir had been: but the more must he have been self-condemned, that durst not absolve or free a prisoner who was detained only by the power and multitude of his adversaries.

Haydock: Act 25:21 - -- Augustus Nero, who was then the Roman emperor.

Augustus Nero, who was then the Roman emperor.

Haydock: Act 25:22 - -- Agrippa has the same curiosity of hearing Paul, as Herod formerly had of seeing Jesus. The apostle's name had, no doubt, become famous enough to reac...

Agrippa has the same curiosity of hearing Paul, as Herod formerly had of seeing Jesus. The apostle's name had, no doubt, become famous enough to reach the ears, and arrest the attention of Agrippa. Curiosity is certainly not the best motive a person can bring with him ot he investigation of religious truth: still it may occasionally become productive of good. The king was half persuaded to embrace the Christian faith. A better motive, or more serious attention, may induce some to embrace the truth, which accident may first have discovered to them. (Haydock)

Haydock: Act 25:26 - -- To my lord. This was a title the emperors afterwards took, but which Augustus and Tiberius are said by Pliny, in his epistle to Trajan, and by Tertu...

To my lord. This was a title the emperors afterwards took, but which Augustus and Tiberius are said by Pliny, in his epistle to Trajan, and by Tertullian, to have refused, as too assuming and too high, ut nimis sublimem atque gloriosum. This was perhaps done, that none might hear the title at a time when the Lord of lords was to appear on the earth. (Tirinus) ---

Whilst we can approve and admire the motives which actuated the emperors in refusing this title, we cannot go the lengths which some modern enthusiasts do, (mostly Americans, Quakers, &c.) who pretend it is blasphemy to call a mortal man a lord, as if that name were incommunicable to any but the Creator of the universe. Whence they derive this article of faith it will not be easy for us to guess; certainly not from Scripture, in which the word Dominus or Lord, applied to man, occurs almost as frequently as King. Certainly not from our Saviour's words, who give both himself and others this title, (Mark xiv. 14. and other places.) nor from St. Paul's doctrine, who also uses this word indiscriminately through his epistles, Galatians iv. 1; Ephesians vi. v.; &c. Hence we are justified in retaining this practice, in opposition to their cavils; and in treating that opinion as superstitious and void of foundation, which makes it a necessary part of religion to use no titles. (Haydock)

Gill: Act 25:21 - -- But when Paul had appealed to be reserved,.... In custody at Caesarea: unto the hearing of Augustus; to have his cause heard, tried, and judged of,...

But when Paul had appealed to be reserved,.... In custody at Caesarea:

unto the hearing of Augustus; to have his cause heard, tried, and judged of, by the Roman Emperor Nero, here called Augustus; for as it was usual for a Roman emperor to be called Caesar, from Julius Caesar, the first of them, so to be called Augustus, from Octavius Augustus, the second emperor: his original surname was Thurinus, but this being objected to him as a reproachful one, he afterwards took the name of Caesar, and then of Augustus; the one by the will of his great uncle, the other by the advice of Munatius Plancus; when some thought he ought to be called Romulus, as if he was the founder of the city, it prevailed that he should rather be called Augustus; not only this surname being new, but more grand, seeing religious places, and in which anything was consecrated by soothsaying, were called "Augusta, ab auctu, vel ab avium gestu, gustuve", according to Ennius t: in the Greek text the name is Sebastos, which signifies venerable and worshipful.

I commanded him to be kept; in Caesarea, by a centurion, and not sent to Jerusalem:

till I might send him to Caesar: till he could have an opportunity of sending him to Rome, to take his trial before the emperor.

Gill: Act 25:22 - -- Then Agrippa said to Festus,.... After he had given him the above account: I would also hear the man myself; Agrippa being a Jew by profession, and...

Then Agrippa said to Festus,.... After he had given him the above account:

I would also hear the man myself; Agrippa being a Jew by profession, and knowing more of these things than Festus did, and very likely had heard much concerning Jesus Christ; and if not of the apostle, yet however of the Christian religion; and therefore he was very desirous, not only out of curiosity to see the man, but to hear him; and get some further information and knowledge about the things in dispute, between the Jews and Christians, in which Festus was very ready to gratify him:

tomorrow, said he, thou shall hear him: and sooner things could not well be prepared for an affair of this kind, and for so grand a meeting.

Gill: Act 25:23 - -- And on the morrow, when Agrippa was come,.... Into the hall, or court of judicature: and Bernice; his sister, along with him: with great pomp: i...

And on the morrow, when Agrippa was come,.... Into the hall, or court of judicature:

and Bernice; his sister, along with him:

with great pomp: in rich dress, with the "regalia", or ensigns of royalty carried before them, and attended with a large train and retinue of servants:

and was entered into the place of hearing; the causes that were tried in court, that particular part of the hall, which was assigned for that purpose; for as there were the proper places for the judge and council, and for the plaintiffs and defendants, so for those that came to hear:

with the chief captains; or tribunes, who had the command of the Roman soldiers; and who had each of them a thousand men under them, as their title signifies:

and principal men of the city; that is, of Caesarea; the magistrates, and chief inhabitants of the place:

at Festus's commandment Paul was brought forth; and became a spectacle to a vast number of men, as he himself says; and which in part fulfilled what Christ had foretold to his disciples, that they should be brought before kings and governors for his sake; see 1Co 4:9.

Gill: Act 25:24 - -- And Festus said, King Agrippa,.... He addressed himself to him in the first place, as being the principal person, and of great dignity, as well as kno...

And Festus said, King Agrippa,.... He addressed himself to him in the first place, as being the principal person, and of great dignity, as well as knowledge:

and all men which are here present with us; the chief captains, and principal inhabitants of the city:

ye see this man the prisoner at the bar, meaning Paul:

about whom all the multitude of the Jews have dealt with me: applied unto him, interceded with him, and very importunately pressed and desired him to give judgment against him:

both at Jerusalem and also here; at Caesarea, whither they came from Jerusalem to accuse him:

crying: in a very noisy and clamorous way:

that he ought not to live any longer; as they did before Lysias the chief captain, Act 22:22 and so in the hearing of Festus; for it was his death they sought, and nothing else would satisfy them.

Gill: Act 25:25 - -- But when I found that he had committed nothing worthy of death,.... Which was a public testimony of the apostle's innocence, to the great mortificatio...

But when I found that he had committed nothing worthy of death,.... Which was a public testimony of the apostle's innocence, to the great mortification of his enemies, some of whom might be present; a like testimony was given of him by Lysias, Act 23:29.

And that he himself hath appealed unto Augustus; the Emperor Nero; see Act 25:21.

I have determined to send him; having had the opinion of his council upon it.

Gill: Act 25:26 - -- Of whom I have no certain thing,.... No certain crime, charge, or accusation; nothing of any moment or consequence, no particular thing, nothing but a...

Of whom I have no certain thing,.... No certain crime, charge, or accusation; nothing of any moment or consequence, no particular thing, nothing but a heap of confused notions, of I know not who or what:

to write unto my lord; meaning the Roman emperor, under whom he served as governor of Judea:

wherefore I have brought him before you; the whole company then present:

and especially before thee, O King Agrippa; as being not only a man of eminence, dignity, and authority, but of knowledge in such matters, which the Jews accused Paul of; see Act 26:2.

That after examination had; of Paul, and his case;

I might have somewhat to write; concerning him, and the charges exhibited against him to the emperor.

Gill: Act 25:27 - -- For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner,.... A man bound as if he was a malefactor, and guilty of some heinous crimes, to Rome, to be tri...

For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner,.... A man bound as if he was a malefactor, and guilty of some heinous crimes, to Rome, to be tried before Caesar:

and not withal to signify the crimes laid against him; for which he is a prisoner, and for which he is sent to the emperor: it seemed to Festus an absurd thing, and what might be justly looked upon by his master, a foolish, silly, and stupid piece of conduct, and void of common sense and reason, mere madness and folly; to send him a prisoner, and not signify in his letter to him, what was laid to his charge; and yet this was so dark and obscure, that he could not tell what to make of it, nor what to write to his lord about it; and hoped therefore, upon this re-examination of Paul before Agrippa, he should come to a more certain knowledge of this affair, and be better furnished to give Nero an account of it, to whom the apostle had appealed.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Act 25:21 Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

NET Notes: Act 25:22 Grk “said.”

NET Notes: Act 25:23 Grk “and Festus ordering, Paul was brought in.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in th...

NET Notes: Act 25:24 Or “screaming.”

NET Notes: Act 25:25 The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must ...

NET Notes: Act 25:26 Or “investigation.” BDAG 66 s.v. ἀνάκρισις has “a judicial hearing, investigation, hea...

NET Notes: Act 25:27 Without clearly indicating the charges against him. Again the point is made by Festus himself that there is difficulty even in articulating a charge a...

Geneva Bible: Act 25:22 ( 6 ) Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him. ( 6 ) That is fulfilled in Paul which...

Geneva Bible: Act 25:23 And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great ( e ) pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and ...

Geneva Bible: Act 25:26 Of whom I have no certain thing to write unto my ( f ) lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa,...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Act 25:1-27 - --1 The Jews accuse Paul before Festus.8 He answers for himself,11 and appeals unto Caesar.14 Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa;23 and ...

Combined Bible: Act 25:21 - --notes on verse 14     

Combined Bible: Act 25:22 - --It is not probable that this was the first time that Agrippa had heard either of Paul or of Jesus. No doubt he had heard much of both, and had some cu...

Combined Bible: Act 25:23 - --(23) " On the next day, therefore, Agrippa and Bernice having come with much pomp, and entered into the audience-chamber, with the chiliarchs and the ...

Combined Bible: Act 25:24 - --notes on verse 23     

Combined Bible: Act 25:25 - --notes on verse 23     

Combined Bible: Act 25:26 - --notes on verse 23     

Combined Bible: Act 25:27 - --notes on verse 23     

MHCC: Act 25:13-27 - --Agrippa had the government of Galilee. How many unjust and hasty judgments the Roman maxim, Act 25:16, condemn! This heathen, guided only by the light...

Matthew Henry: Act 25:13-27 - -- We have here the preparation that was made for another hearing of Paul before King Agrippa, not in order to his giving judgment upon him, but in ord...

Barclay: Act 25:13-21 - --Agrippa (67) was still king of a quite small part of Palestine, which included Galilee and Peraea; but he knew quite well that he held even that lim...

Barclay: Act 25:22-27 - --Festus had got himself into a difficulty. It was Roman law that if a man appealed to Caesar and was sent to Rome there must be sent with him a writte...

Constable: Act 9:32--Rom 1:1 - --III. THE WITNESS TO THE UTTERMOST PART OF THE EARTH 9:32--28:31 Luke next recorded the church's expansion beyond...

Constable: Act 19:21--Rom 1:1 - --D. The extension of the church to Rome 19:21-28:31 "The panel is introduced by the programmatic statemen...

Constable: Act 23:33--27:1 - --3. Ministry in Caesarea 23:33-26:32 Paul's ministry in Caesarea was from prison. Luke devoted ab...

Constable: Act 25:13-22 - --Herod Agrippa II's visit to Festus 25:13-22 The charges against Paul, and particularly his innocence, are the point of this pericope. 25:13 This King ...

Constable: Act 25:23--27:1 - --Paul's defense before Agrippa 25:23-26:32 This is the longest of Paul's five defenses. I...

Constable: Act 25:23-27 - --The preliminaries of the hearing 25:23-27 25:23 Festus used this occasion to honor Agrippa and Bernice before the local Caesarean leaders. There were ...

College: Act 25:1-27 - --ACTS 25 6. The Visit of Festus to Jerusalem (25:1-5) 1 Three days after arriving in the province, Festus went up from Caesarea to Jerusalem, 2 where...

McGarvey: Act 25:14-21 - --14-21. Festus knew that the charges against Paul had reference to the Jewish law; but he still had not a sufficient understanding of the case to repor...

McGarvey: Act 25:22 - --22. It is not probable that this was the first time that Agrippa had heard either of Paul or of Jesus. No doubt he had heard much of both, and had som...

McGarvey: Act 25:23-27 - --23-27. (23) " On the next day, therefore, Agrippa and Bernice having come with much pomp, and entered into the audience-chamber, with the chiliarchs a...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Acts (Book Introduction) THE ACTS OF THE APOSTLES By Way of Introduction But for the Acts we should know nothing of the early apostolic period save what is told in the Epi...

JFB: Acts (Book Introduction) THIS book is to the Gospels what the fruit is to the tree that bears it. In the Gospels we see the corn of wheat falling into the ground and dying: in...

JFB: Acts (Outline) INTRODUCTION--LAST DAYS OF OUR LORD UPON EARTH--HIS ASCENSION. (Act 1:1-11) RETURN OF THE ELEVEN TO JERUSALEM--PROCEEDINGS IN THE UPPER ROOM TILL PEN...

TSK: Acts (Book Introduction) The Acts of the Apostles is a most valuable portion of Divine revelation; and, independently of its universal reception in the Christian church, as an...

TSK: Acts 25 (Chapter Introduction) Overview Act 25:1, The Jews accuse Paul before Festus; Act 25:8, He answers for himself, Act 25:11. and appeals unto Caesar; Act 25:14, Afterwards...

Poole: Acts 25 (Chapter Introduction) CHAPTER 25

MHCC: Acts (Book Introduction) This book unites the Gospels to the Epistles. It contains many particulars concerning the apostles Peter and Paul, and of the Christian church from th...

MHCC: Acts 25 (Chapter Introduction) (Act 25:1-12) Paul before Festus, he appeals to Caesar. (Act 25:13-27) Festus confers with Agrippa respecting Paul.

Matthew Henry: Acts (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Acts of the Apostles We have with an abundant satisfaction seen the foundation of our holy religion...

Matthew Henry: Acts 25 (Chapter Introduction) Some think that Felix was turned out, and Festus succeeded him, quickly after Paul's imprisonment, and that the two years mentioned in the close of...

Barclay: Acts (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE ACTS OF THE APOSTLES A Precious Book In one sense Acts is the most important book in the New Testament. It is the simple truth t...

Barclay: Acts 25 (Chapter Introduction) I Appeal To Caesar (Act_25:1-12) Festus And Agrippa (Act_25:13-21) Festus Seeks Material For His Report (Act_25:22-27)

Constable: Acts (Book Introduction) Introduction Title The title "Acts of the Apostles" is very ancient. The Anti-Marcioni...

Constable: Acts (Outline) Outline I. The witness in Jerusalem 1:1-6:7 A. The founding of the church 1:1-2:46 ...

Constable: Acts Acts Bibliography Albright, William Foxwell. The Archaeology of Palestine. 1949. Revised ed. Pelican Archaeolog...

Haydock: Acts (Book Introduction) THE ACTS OF THE APOSTLES. INTRODUCTION. St. Luke, who had published his gospel, wrote also a second volume, which, from the first ages, hath bee...

Gill: Acts (Book Introduction) INTRODUCTION TO ACTS This book, in some copies, is called, "The Acts of the holy Apostles". It contains an history of the ministry and miracles of ...

College: Acts (Book Introduction) INTRODUCTION As early as the second century the title "The Acts of the Apostles" was given to this document. Before that time the work probably circu...

College: Acts (Outline) OUTLINE I. THE CHURCH IN JERUSALEM - 1:1-8:1a A. INTRODUCTION OF THE BOOK - 1:1-3 B. THE COMMISSIONING OF THE APOSTLES - 1:4-8 C. THE ASCENSI...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.45 seconds
powered by
bible.org - YLSA