collapse all  

Text -- Genesis 12:16-20 (NET)

Strongs On/Off
Context
12:16 and he did treat Abram well on account of her. Abram received sheep and cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels. 12:17 But the Lord struck Pharaoh and his household with severe diseases because of Sarai, Abram’s wife. 12:18 So Pharaoh summoned Abram and said, “What is this you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife? 12:19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Here is your wife! Take her and go!” 12:20 Pharaoh gave his men orders about Abram, and so they expelled him, along with his wife and all his possessions.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Abram the son of Terah of Shem
 · Pharaoh the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who ruled Egypt in Abraham's time,the title of the king who ruled Egypt in Joseph's time,the title of the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who refused to let Israel leave Egypt,the title of the king of Egypt whose daughter Solomon married,the title of the king who ruled Egypt in the time of Isaiah,the title Egypt's ruler just before Moses' time
 · Sarai a layman of the Binnui Clan who put away his heathen wife


Dictionary Themes and Topics: Abraham | Pharaoh | Camel | LIBRARIES | LEVITICUS, 1 | GENESIS, 4 | Egypt | Sarah | Rulers | Egyptians | GENESIS, 1-2 | SACRIFICE, IN THE OLD TESTAMENT, 1 | LOT (1) | ATONEMENT, DAY OF | Noah | Isaac | Cowardice | Lies and Deceits | Temptation | Conscience | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Gen 12:16 Heb “and there was to him.”

NET Notes: Gen 12:17 The cognate accusative adds emphasis to the verbal sentence: “he plagued with great plagues,” meaning the Lord inflicted numerous plagues,...

NET Notes: Gen 12:18 The demonstrative pronoun translated “this” adds emphasis: “What in the world have you done to me?” (R. J. Williams, Hebrew Sy...

NET Notes: Gen 12:19 Heb “take and go.”

NET Notes: Gen 12:20 Heb “him”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA