collapse all  

Text -- Genesis 41:21-57 (NET)

Strongs On/Off
Context
41:21 When they had eaten them, no one would have known that they had done so, for they were just as bad-looking as before. Then I woke up. 41:22 I also saw in my dream seven heads of grain growing on one stalk, full and good. 41:23 Then seven heads of grain, withered and thin and burned with the east wind, were sprouting up after them. 41:24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. So I told all this to the diviner-priests, but no one could tell me its meaning.” 41:25 Then Joseph said to Pharaoh, “Both dreams of Pharaoh have the same meaning. God has revealed to Pharaoh what he is about to do. 41:26 The seven good cows represent seven years, and the seven good heads of grain represent seven years. Both dreams have the same meaning. 41:27 The seven lean, bad-looking cows that came up after them represent seven years, as do the seven empty heads of grain burned with the east wind. They represent seven years of famine. 41:28 This is just what I told Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do. 41:29 Seven years of great abundance are coming throughout the whole land of Egypt. 41:30 But seven years of famine will occur after them, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt. The famine will devastate the land. 41:31 The previous abundance of the land will not be remembered because of the famine that follows, for the famine will be very severe. 41:32 The dream was repeated to Pharaoh because the matter has been decreed by God, and God will make it happen soon. 41:33 “So now Pharaoh should look for a wise and discerning man and give him authority over all the land of Egypt. 41:34 Pharaoh should do this– he should appoint officials throughout the land to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance. 41:35 They should gather all the excess food during these good years that are coming. By Pharaoh’s authority they should store up grain so the cities will have food, and they should preserve it. 41:36 This food should be held in storage for the land in preparation for the seven years of famine that will occur throughout the land of Egypt. In this way the land will survive the famine.” 41:37 This advice made sense to Pharaoh and all his officials. 41:38 So Pharaoh asked his officials, “Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?” 41:39 So Pharaoh said to Joseph, “Because God has enabled you to know all this, there is no one as wise and discerning as you are! 41:40 You will oversee my household, and all my people will submit to your commands. Only I, the king, will be greater than you. 41:41 “See here,” Pharaoh said to Joseph, “I place you in authority over all the land of Egypt.” 41:42 Then Pharaoh took his signet ring from his own hand and put it on Joseph’s. He clothed him with fine linen clothes and put a gold chain around his neck. 41:43 Pharaoh had him ride in the chariot used by his second-in-command, and they cried out before him, “Kneel down!” So he placed him over all the land of Egypt. 41:44 Pharaoh also said to Joseph, “I am Pharaoh, but without your permission no one will move his hand or his foot in all the land of Egypt.” 41:45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah. He also gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. So Joseph took charge of all the land of Egypt. 41:46 Now Joseph was 30 years old when he began serving Pharaoh king of Egypt. Joseph was commissioned by Pharaoh and was in charge of all the land of Egypt. 41:47 During the seven years of abundance the land produced large, bountiful harvests. 41:48 Joseph collected all the excess food in the land of Egypt during the seven years and stored it in the cities. In every city he put the food gathered from the fields around it. 41:49 Joseph stored up a vast amount of grain, like the sand of the sea, until he stopped measuring it because it was impossible to measure. 41:50 Two sons were born to Joseph before the famine came. Asenath daughter of Potiphera, priest of On, was their mother. 41:51 Joseph named the firstborn Manasseh, saying, “Certainly God has made me forget all my trouble and all my father’s house.” 41:52 He named the second child Ephraim, saying, “Certainly God has made me fruitful in the land of my suffering.” 41:53 The seven years of abundance in the land of Egypt came to an end. 41:54 Then the seven years of famine began, just as Joseph had predicted. There was famine in all the other lands, but throughout the land of Egypt there was food. 41:55 When all the land of Egypt experienced the famine, the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh said to all the people of Egypt, “Go to Joseph and do whatever he tells you.” 41:56 While the famine was over all the earth, Joseph opened the storehouses and sold grain to the Egyptians. The famine was severe throughout the land of Egypt. 41:57 People from every country came to Joseph in Egypt to buy grain because the famine was severe throughout the earth.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Asenath daughter of Potiphera, an Egyptian priest; wife of Joseph
 · Egypt descendants of Mizraim
 · Egyptians descendants of Mizraim
 · Ephraim the tribe of Ephraim as a whole,the northern kingdom of Israel
 · Joseph the husband of Mary and foster-father of Jesus,a Jewish man from Arimathea in whose grave the body of Jesus was laid,two different men listed as ancestors of Jesus,a man nominated with Matthias to take the place of Judas Iscariot as apostle,a son of Jacob and Rachel; the father of Ephraim and Manasseh and ruler of Egypt,a brother of Jesus; a son of Mary,a man who was a companion of Paul,son of Jacob and Rachel; patriarch of the tribes of Ephraim and Manasseh,a tribe, actually two tribes named after Joseph's sons, Ephraim and Manasseh,father of Igal, of Issachar, who helped spy out Canaan,son of Asaph the Levite; worship leader under Asaph and King David,a man who put away his heathen wife; an Israelite descended from Binnui,priest and head of the house of Shebaniah under High Priest Joiakim in the time of Nehemiah
 · Manasseh the tribe of Manasseh.
 · On a town of Egypt near Cairo, having the temple of the sun god Ra,son of Peleth of Reuben in Moses' time
 · Pharaoh the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who ruled Egypt in Abraham's time,the title of the king who ruled Egypt in Joseph's time,the title of the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who refused to let Israel leave Egypt,the title of the king of Egypt whose daughter Solomon married,the title of the king who ruled Egypt in the time of Isaiah,the title Egypt's ruler just before Moses' time
 · Potiphera priest of On, in Egypt; father of Asenath, Joseph's wife
 · Zaphenath-paneah Joseph's Egyptian name given him by Pharaoh
 · Zaphenath-Paneah Joseph's Egyptian name given him by Pharaoh


Dictionary Themes and Topics: Famine | Joseph | Egypt | Pharaoh | GENESIS, 1-2 | Servant | God | Government | Economics | Prudence | Promotion | Prisoners | Rulers | Seven | COW; KINE | Dream | Wisdom | JOSEPH (2) | DREAM; DREAMER | Kine | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Gen 41:21 Heb “it was not known.”

NET Notes: Gen 41:22 Heb “and I saw in my dream and look.”

NET Notes: Gen 41:23 Heb “And look.”

NET Notes: Gen 41:24 Heb “and there was no one telling me.”

NET Notes: Gen 41:25 The active participle here indicates what is imminent.

NET Notes: Gen 41:26 Heb “one dream it is.”

NET Notes: Gen 41:27 Heb “are.” Another option is to translate, “There will be seven years of famine.”

NET Notes: Gen 41:28 Heb “it is the word that I spoke.”

NET Notes: Gen 41:30 The Hebrew verb כָּלָה (kalah) in the Piel stem means “to finish, to destroy, to bring an end to.” The...

NET Notes: Gen 41:31 Or “heavy.”

NET Notes: Gen 41:32 The clause combines a participle and an infinitive construct: God “is hurrying…to do it,” meaning he is going to do it soon.

NET Notes: Gen 41:33 Heb “and let him set him.”

NET Notes: Gen 41:34 Heb “and he shall collect a fifth of the land of Egypt.” The language is figurative (metonymy); it means what the land produces, i.e., the...

NET Notes: Gen 41:35 The perfect with vav (ו) consecutive carries the same force as the sequence of jussives before it.

NET Notes: Gen 41:36 Heb “and the land will not be cut off in the famine.”

NET Notes: Gen 41:37 Heb “and the matter was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.”

NET Notes: Gen 41:38 The rhetorical question expects the answer “No, of course not!”

NET Notes: Gen 41:39 Heb “as discerning and wise.” The order has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

NET Notes: Gen 41:40 Heb “only the throne, I will be greater than you.”

NET Notes: Gen 41:41 Joseph became the grand vizier of the land of Egypt. See W. A. Ward, “The Egyptian Office of Joseph,” JSS 5 (1960): 144-50; and R. de Vaux...

NET Notes: Gen 41:42 The Hebrew word שֵׁשׁ (shesh) is an Egyptian loanword that describes the fine linen robes that Egyptian royalty wore. Th...

NET Notes: Gen 41:43 The verb form appears to be a causative imperative from a verbal root meaning “to kneel.” It is a homonym of the word “bless” ...

NET Notes: Gen 41:44 The idiom “lift up hand or foot” means “take any action” here.

NET Notes: Gen 41:45 Heb “and he passed through.”

NET Notes: Gen 41:46 Heb “and he passed through all the land of Egypt”; this phrase is interpreted by JPS to mean that Joseph “emerged in charge of the w...

NET Notes: Gen 41:47 Heb “brought forth by handfuls.”

NET Notes: Gen 41:48 Heb “of the seven years which were in the land of Egypt and placed food in the cities.”

NET Notes: Gen 41:49 Heb “and Joseph gathered grain like the sand of the sea, multiplying much.” To emphasize the vast amount of grain he stored up, the Hebrew...

NET Notes: Gen 41:50 Heb “gave birth for him.”

NET Notes: Gen 41:51 Or “for.”

NET Notes: Gen 41:52 Or “for.”

NET Notes: Gen 41:54 Heb “began to arrive.”

NET Notes: Gen 41:55 Heb “to all Egypt.” The name of the country is used by metonymy for the inhabitants.

NET Notes: Gen 41:56 The MT reads “he opened all that was in [or “among”] them.” The translation follows the reading of the LXX and Syriac versions...

NET Notes: Gen 41:57 Heb “all the earth,” which refers here (by metonymy) to the people of the earth. Note that the following verb is plural in form, indicatin...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by
bible.org - YLSA