collapse all  

Text -- Genesis 6:16-22 (NET)

Strongs On/Off
Context
6:16 Make a roof for the ark and finish it, leaving 18 inches from the top. Put a door in the side of the ark, and make lower, middle, and upper decks. 6:17 I am about to bring floodwaters on the earth to destroy from under the sky all the living creatures that have the breath of life in them. Everything that is on the earth will die, 6:18 but I will confirm my covenant with you. You will enter the ark– you, your sons, your wife, and your sons’ wives with you. 6:19 You must bring into the ark two of every kind of living creature from all flesh, male and female, to keep them alive with you. 6:20 Of the birds after their kinds, and of the cattle after their kinds, and of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you so you can keep them alive. 6:21 And you must take for yourself every kind of food that is eaten, and gather it together. It will be food for you and for them. 6:22 And Noah did all that God commanded him– he did indeed.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Noah a son of Lamech and the father of Shem, Ham, and Japheth,son of Lamech; builder of the ark,daughter of Zelophehad


Dictionary Themes and Topics: Noah | Flood | Faith | Communion | Religion | Ship | GENESIS, 4 | Judgments | Antediluvians | DELUGE OF NOAH | GENESIS, 3 | God | Ark | Animals | Living Creature | FLESH | MAHALALEEL | Obedience | Parents | LIFE | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Gen 6:16 Heb “to a cubit you shall finish it from above.” The idea is that Noah was to leave an 18-inch opening from the top for a window for light...

NET Notes: Gen 6:17 The Hebrew construction here is different from the previous two; here it is רוּחַ חַיִּ...

NET Notes: Gen 6:18 The perfect verb form with vav (ו) consecutive is best understood as specific future, continuing God’s description of what will happen (se...

NET Notes: Gen 6:19 The Piel infinitive construct לְהַחֲיוֹת (lÿhakhayot, here translated as “to ke...

NET Notes: Gen 6:20 Heb “to keep alive.”

NET Notes: Gen 6:21 Heb “and gather it to you.”

NET Notes: Gen 6:22 The last clause seems redundant: “and thus (כֵּן, ken) he did.” It underscores the obedience of Noah to all that G...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA