collapse all  

Text -- Isaiah 10:1-17 (NET)

Strongs On/Off
Context
10:1 Those who enact unjust policies are as good as dead, those who are always instituting unfair regulations, 10:2 to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans. 10:3 What will you do on judgment day, when destruction arrives from a distant place? To whom will you run for help? Where will you leave your wealth? 10:4 You will have no place to go, except to kneel with the prisoners, or to fall among those who have been killed. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
The Lord Turns on Arrogant Assyria
10:5 Assyria, the club I use to vent my anger, is as good as dead, a cudgel with which I angrily punish. 10:6 I sent him against a godless nation, I ordered him to attack the people with whom I was angry, to take plunder and to carry away loot, to trample them down like dirt in the streets. 10:7 But he does not agree with this, his mind does not reason this way, for his goal is to destroy, and to eliminate many nations. 10:8 Indeed, he says: “Are not my officials all kings? 10:9 Is not Calneh like Carchemish? Hamath like Arpad? Samaria like Damascus? 10:10 I overpowered kingdoms ruled by idols, whose carved images were more impressive than Jerusalem’s or Samaria’s. 10:11 As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols.” 10:12 But when the sovereign master finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then I will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays. 10:13 For he says: “By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers. 10:14 My hand discovered the wealth of the nations, as if it were in a nest, as one gathers up abandoned eggs, I gathered up the whole earth. There was no wing flapping, or open mouth chirping.” 10:15 Does an ax exalt itself over the one who wields it, or a saw magnify itself over the one who cuts with it? As if a scepter should brandish the one who raises it, or a staff should lift up what is not made of wood! 10:16 For this reason the sovereign master, the Lord who commands armies, will make his healthy ones emaciated. His majestic glory will go up in smoke. 10:17 The light of Israel will become a fire, their Holy One will become a flame; it will burn and consume the Assyrian king’s briers and his thorns in one day.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Arpad a town of Syria 40 km north of Aleppo & 100 km east of the Great Sea
 · Assyria a member of the nation of Assyria
 · Calno a town of Syria about 25 km NE of Aleppo (OS)
 · Carchemish a town on the Euphrates River belonging to the Arameans
 · Damascus a city-state in Syria, located near Mt. Hermon at the edge of the Syrian desert (OS),a town near Mt. Hermon at the edge of the Syrian desert (OS)
 · hamath a town of Syria on the Orontes between Aleppo and Damascus (OS)
 · Hamath a town of unknown location
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Samaria residents of the district of Samaria
 · Zion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Dictionary Themes and Topics: Street | Poetry | PEKAH | Oppression | OMNIPOTENCE | Nineveh | Midianite | Isaiah | ISAIAH, 1-7 | IMAGES | GOD, 2 | Fruit | Exile | Egg | Carpenter | CRIME; CRIMES | Brier | Arpad | Alms | ARMOR; ARMS | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 10:1 - -- Unto those magistrates who make unjust laws, and give unjust sentences.

Unto those magistrates who make unjust laws, and give unjust sentences.

Wesley: Isa 10:1 - -- Grievous things, such unjust decrees as cause grief and vexation to their subjects.

Grievous things, such unjust decrees as cause grief and vexation to their subjects.

Wesley: Isa 10:2 - -- From obtaining a just sentence.

From obtaining a just sentence.

Wesley: Isa 10:3 - -- From the Assyrians. This he adds, because the Israelites, having weakened the Jews and being in amity with the Assyrians their next neighbours, were s...

From the Assyrians. This he adds, because the Israelites, having weakened the Jews and being in amity with the Assyrians their next neighbours, were secure.

Wesley: Isa 10:3 - -- To be kept safe for your use.

To be kept safe for your use.

Wesley: Isa 10:3 - -- Your wealth.

Your wealth.

Wesley: Isa 10:4 - -- Without my favour and help, which you have forfeited.

Without my favour and help, which you have forfeited.

Wesley: Isa 10:4 - -- Notwithstanding all your succours.

Notwithstanding all your succours.

Wesley: Isa 10:5 - -- This is God's invitation to him to take the charge, and set upon the work.

This is God's invitation to him to take the charge, and set upon the work.

Wesley: Isa 10:5 - -- The instrument of mine anger, wherewith I shall chastise my people.

The instrument of mine anger, wherewith I shall chastise my people.

Wesley: Isa 10:5 - -- Mine anger against my people puts the weapons of war into their hand.

Mine anger against my people puts the weapons of war into their hand.

Wesley: Isa 10:6 - -- By my providence, giving him both occasion and inclination to this expedition.

By my providence, giving him both occasion and inclination to this expedition.

Wesley: Isa 10:7 - -- He doth not design the execution of my will, but only to enlarge his own empire. Which is seasonably added, to justify God in his judgments threatened...

He doth not design the execution of my will, but only to enlarge his own empire. Which is seasonably added, to justify God in his judgments threatened to the Assyrian.

Wesley: Isa 10:7 - -- To sacrifice multitudes of people to his own ambition and covetousness.

To sacrifice multitudes of people to his own ambition and covetousness.

Wesley: Isa 10:8 - -- Equal for power and wealth, and glory, to the kings of other nations.

Equal for power and wealth, and glory, to the kings of other nations.

Wesley: Isa 10:9 - -- Have not I conquered one place as well as another, the stronger as well as the weaker? Samaria - Or, shall not Samaria be as Damascus? Shall I not tak...

Have not I conquered one place as well as another, the stronger as well as the weaker? Samaria - Or, shall not Samaria be as Damascus? Shall I not take that, as I have done this city?

Wesley: Isa 10:10 - -- Which worshipped their own idols, and vainly imagined that they could protect them from my power. He calls the gods of the nations, not excepting Jeru...

Which worshipped their own idols, and vainly imagined that they could protect them from my power. He calls the gods of the nations, not excepting Jerusalem, idols, by way of contempt, because none of them could deliver their people out of his hands, and because he judged them to be but petty gods, far inferior to the sun, which was the god of the Assyrians.

Wesley: Isa 10:12 - -- Because of this impudent blasphemy.

Because of this impudent blasphemy.

Wesley: Isa 10:12 - -- Of chastising his people so long as he sees fit.

Of chastising his people so long as he sees fit.

Wesley: Isa 10:12 - -- His insolent words and carriage.

His insolent words and carriage.

Wesley: Isa 10:13 - -- I have invaded their lands, and added them to my own dominions, Pro 22:28.

I have invaded their lands, and added them to my own dominions, Pro 22:28.

Wesley: Isa 10:13 - -- Deprived of their former glory and power.

Deprived of their former glory and power.

Wesley: Isa 10:14 - -- Which the dam left in her nest.

Which the dam left in her nest.

Wesley: Isa 10:14 - -- All the riches of the earth. An hyperbole not unusual in the mouths of such persons.

All the riches of the earth. An hyperbole not unusual in the mouths of such persons.

Wesley: Isa 10:14 - -- As birds do, which, when they see the robbing of their nest, express their grief and anger, by hovering about them, and by mournful cries.

As birds do, which, when they see the robbing of their nest, express their grief and anger, by hovering about them, and by mournful cries.

Wesley: Isa 10:15 - -- How absurd is it, for thee, who art but an instrument in God's hand, to blaspheme thy Lord and master, who has as great power over thee, as a man hath...

How absurd is it, for thee, who art but an instrument in God's hand, to blaspheme thy Lord and master, who has as great power over thee, as a man hath over the ax wherewith he heweth?

Wesley: Isa 10:16 - -- The sovereign Lord of thine and all other armies, shall strip him and all his princes, of their wealth, and might, and glory; and destroy his numerous...

The sovereign Lord of thine and all other armies, shall strip him and all his princes, of their wealth, and might, and glory; and destroy his numerous army, as the fire doth those combustible things which are cast into it.

Wesley: Isa 10:17 - -- That God who is and will be a comfortable light to his people.

That God who is and will be a comfortable light to his people.

Wesley: Isa 10:17 - -- To the Assyrians.

To the Assyrians.

Wesley: Isa 10:17 - -- His vast army, which is no more able to resist God, than dry thorns and briars are to oppose the fire.

His vast army, which is no more able to resist God, than dry thorns and briars are to oppose the fire.

JFB: Isa 10:1 - -- Fourth strophe. (Isa 10:1-4)

Fourth strophe. (Isa 10:1-4)

JFB: Isa 10:1 - -- Namely, unrighteous judges.

Namely, unrighteous judges.

JFB: Isa 10:1 - -- Not the scribes, but the magistrates who caused unjust decisions (literally, "injustice" or "grievousness") to be recorded by them (Isa 65:6) [MAURER]...

Not the scribes, but the magistrates who caused unjust decisions (literally, "injustice" or "grievousness") to be recorded by them (Isa 65:6) [MAURER], (Isa 1:10, Isa 1:23).

JFB: Isa 10:2 - -- The effect of their conduct is to pervert the cause of the needy [HORSLEY]. In English Version "from judgment" means "from obtaining justice."

The effect of their conduct is to pervert the cause of the needy [HORSLEY]. In English Version "from judgment" means "from obtaining justice."

JFB: Isa 10:2 - -- "make plunder of the right" (rightful claim) [HORSLEY].

"make plunder of the right" (rightful claim) [HORSLEY].

JFB: Isa 10:3 - -- What way of escape will there be for you?

What way of escape will there be for you?

JFB: Isa 10:3 - -- Of God's wrath (Isa 26:14; Job 35:15; Hos 9:7).

Of God's wrath (Isa 26:14; Job 35:15; Hos 9:7).

JFB: Isa 10:3 - -- From Assyria.

From Assyria.

JFB: Isa 10:3 - -- Rather, "deposit (for safekeeping) your wealth" [LOWTH]. So Psa 49:17.

Rather, "deposit (for safekeeping) your wealth" [LOWTH]. So Psa 49:17.

JFB: Isa 10:4 - -- Not having Me to "flee to" (Isa 10:3).

Not having Me to "flee to" (Isa 10:3).

JFB: Isa 10:4 - -- Bereft of strength they shall fall; or else, they shall lie down fettered.

Bereft of strength they shall fall; or else, they shall lie down fettered.

JFB: Isa 10:4 - -- Rather, "among" (literally, "in the place of") [HORSLEY]. The "under" may be, however, explained, "trodden under the (feet of the) prisoners going int...

Rather, "among" (literally, "in the place of") [HORSLEY]. The "under" may be, however, explained, "trodden under the (feet of the) prisoners going into captivity," and "overwhelmed under the heaps of slain on the battlefield" [MAURER].

JFB: Isa 10:5 - -- It was written when Assyria proposed (a design which it soon after tried to carry out under Sennacherib) to destroy Judah and Jerusalem, as it had des...

It was written when Assyria proposed (a design which it soon after tried to carry out under Sennacherib) to destroy Judah and Jerusalem, as it had destroyed Samaria. This is the first part of Isaiah's prophecies under Hezekiah. Probably between 722 and 715 B.C. (see Isa 10:27). (Isa 10:9, Isa 10:11 show that Samaria was destroyed before this prophecy)

JFB: Isa 10:5 - -- Rather, "What, ho (but MAURER, Woe to the) Assyrian! He is the rod and staff of Mine anger (My instrument in punishing, Jer 51:20; Psa 17:13). In thei...

Rather, "What, ho (but MAURER, Woe to the) Assyrian! He is the rod and staff of Mine anger (My instrument in punishing, Jer 51:20; Psa 17:13). In their hands is Mine indignation" [HORSLEY, after JEROME]. I have put into the Assyrians' hands the execution of Mine indignation against My people.

JFB: Isa 10:6 - -- "Kings' hearts are in the hand of the Lord" (Pro 21:1).

"Kings' hearts are in the hand of the Lord" (Pro 21:1).

JFB: Isa 10:6 - -- Polluted [HORSLEY].

Polluted [HORSLEY].

JFB: Isa 10:6 - -- Judah, against whom Sennacherib was forming designs.

Judah, against whom Sennacherib was forming designs.

JFB: Isa 10:6 - -- Objects of My wrath.

Objects of My wrath.

JFB: Isa 10:6 - -- (Jer 34:22).

JFB: Isa 10:6 - -- HORSLEY translates: "And then to make him (the Assyrian) a trampling under foot like the mire of the streets" (so Isa 10:12; Isa 33:1; Zec 10:5). But ...

HORSLEY translates: "And then to make him (the Assyrian) a trampling under foot like the mire of the streets" (so Isa 10:12; Isa 33:1; Zec 10:5). But see Isa 37:26.

JFB: Isa 10:7 - -- He is only thinking of his own schemes, while God is overruling them to His purposes.

He is only thinking of his own schemes, while God is overruling them to His purposes.

JFB: Isa 10:7 - -- Intend. Sinners' plans are no less culpable, though they by them unconsciously fulfil God's designs (Psa 76:10; Mic 4:12). So Joseph's brethren (Gen 5...

Intend. Sinners' plans are no less culpable, though they by them unconsciously fulfil God's designs (Psa 76:10; Mic 4:12). So Joseph's brethren (Gen 50:20; Pro 16:4). The sinner's motive, not the result (which depends on God), will be the test in judgment.

JFB: Isa 10:7 - -- Sennacherib's ambition was not confined to Judea. His plan was also to conquer Egypt and Ethiopia (Isa 20:1-6; Zec 1:15).

Sennacherib's ambition was not confined to Judea. His plan was also to conquer Egypt and Ethiopia (Isa 20:1-6; Zec 1:15).

JFB: Isa 10:8-11 - -- Vauntings of the Assyrians. Illustrated by the self-laudatory inscriptions of Assyria deciphered by HINCKS.

Vauntings of the Assyrians. Illustrated by the self-laudatory inscriptions of Assyria deciphered by HINCKS.

JFB: Isa 10:8-11 - -- Eastern satraps and governors of provinces often had the title and diadem of kings. Hence the title, "King of kings," implying the greatness of Him wh...

Eastern satraps and governors of provinces often had the title and diadem of kings. Hence the title, "King of kings," implying the greatness of Him who was over them (Eze 26:7; Ezr 7:12).

JFB: Isa 10:9 - -- Was there any one of these cities able to withstand me? Not one. So Rab-shakeh vaunts (Isa 36:19).

Was there any one of these cities able to withstand me? Not one. So Rab-shakeh vaunts (Isa 36:19).

JFB: Isa 10:9 - -- Calneh, built by Nimrod (Gen 10:10), once his capital, on the Tigris.

Calneh, built by Nimrod (Gen 10:10), once his capital, on the Tigris.

JFB: Isa 10:9 - -- Circesium, on the Euphrates. Taken afterwards by Necho, king of Egypt; and retaken by Nebuchadnezzar: by the Euphrates (Jer 46:2).

Circesium, on the Euphrates. Taken afterwards by Necho, king of Egypt; and retaken by Nebuchadnezzar: by the Euphrates (Jer 46:2).

JFB: Isa 10:9 - -- In Syria, north of Canaan (Gen 10:18). Taken by Assyria about 753 B.C. From it colonists were planted by Assyria in Samaria.

In Syria, north of Canaan (Gen 10:18). Taken by Assyria about 753 B.C. From it colonists were planted by Assyria in Samaria.

JFB: Isa 10:9 - -- Near Hamath.

Near Hamath.

JFB: Isa 10:9 - -- Now overthrown.

Now overthrown.

JFB: Isa 10:9 - -- (Isa 17:1, Isa 17:3).

JFB: Isa 10:10-11 - -- Unable to resist me: hath overcome (so Psa 21:8).

Unable to resist me: hath overcome (so Psa 21:8).

JFB: Isa 10:10-11 - -- Rather, "and their." This clause, down to "Samaria," is parenthetical.

Rather, "and their." This clause, down to "Samaria," is parenthetical.

JFB: Isa 10:10-11 - -- Were more powerful. He regards Jerusalem as idolatrous, an opinion which it often had given too much ground for: Jehovah was in his view the mere loca...

Were more powerful. He regards Jerusalem as idolatrous, an opinion which it often had given too much ground for: Jehovah was in his view the mere local god of Judea, as Baal of the countries where it was adored, nay, inferior in power to some national gods (Isa 36:19-20; Isa 37:12). See in opposition, Isa 37:20; Isa 46:1.

JFB: Isa 10:10-11 - -- A double protasis. Agitation makes one accumulate sentences.

A double protasis. Agitation makes one accumulate sentences.

JFB: Isa 10:12 - -- His entire plan is regard to the punishment of the Jews (Isa 10:5-7).

His entire plan is regard to the punishment of the Jews (Isa 10:5-7).

JFB: Isa 10:12 - -- The royal residence, the court, princes and nobles; as distinguished from "Jerusalem," the people in general.

The royal residence, the court, princes and nobles; as distinguished from "Jerusalem," the people in general.

JFB: Isa 10:12 - -- The result of, that is, the plants emanating from.

The result of, that is, the plants emanating from.

JFB: Isa 10:12 - -- Hebrew, "greatness of," that is, pride of.

Hebrew, "greatness of," that is, pride of.

JFB: Isa 10:12 - -- Haughtiness.

Haughtiness.

JFB: Isa 10:13 - -- He ascribes his success to his own prudence, not to God's providence.

He ascribes his success to his own prudence, not to God's providence.

JFB: Isa 10:13 - -- Set aside old, and substituted new boundaries of kingdoms at will. A criminal act, as Jehovah Himself had appointed the boundaries of the nations (Deu...

Set aside old, and substituted new boundaries of kingdoms at will. A criminal act, as Jehovah Himself had appointed the boundaries of the nations (Deu 32:8).

JFB: Isa 10:13 - -- "hoarded treasures" [HORSLEY].

"hoarded treasures" [HORSLEY].

JFB: Isa 10:13 - -- Rather, "as a valiant man, I have brought down (from their seats) those seated" (namely, "on thrones"; as in Psa 2:4; Psa 29:10; Psa 55:19. The Hebrew...

Rather, "as a valiant man, I have brought down (from their seats) those seated" (namely, "on thrones"; as in Psa 2:4; Psa 29:10; Psa 55:19. The Hebrew for "He that abideth," is He that sitteth on a throne); otherwise, "I have brought down (as captives into Assyria, which lay lower than Judea; therefore 'brought down,' compare Isa 36:1, Isa 36:10), the inhabitants" [MAURER].

JFB: Isa 10:14 - -- Implying the ease with which he carried off all before him.

Implying the ease with which he carried off all before him.

JFB: Isa 10:14 - -- By the parent bird.

By the parent bird.

JFB: Isa 10:14 - -- Image from an angry bird resisting the robbery of its "nest."

Image from an angry bird resisting the robbery of its "nest."

JFB: Isa 10:14 - -- Chirped even low (Isa 8:19). No resistance was offered me, of deed, or even word.

Chirped even low (Isa 8:19). No resistance was offered me, of deed, or even word.

JFB: Isa 10:15 - -- Shall the instrument boast against Him who uses it? Through free in a sense, and carrying out his own plans, the Assyrian was unconsciously carrying o...

Shall the instrument boast against Him who uses it? Through free in a sense, and carrying out his own plans, the Assyrian was unconsciously carrying out God's purposes.

JFB: Isa 10:15 - -- Moves it back and forward.

Moves it back and forward.

JFB: Isa 10:15 - -- Rather, "as if the staff (man, the instrument of God's judgments on his fellow man) should set aside (Him who is) not wood" (not a mere instrument, as...

Rather, "as if the staff (man, the instrument of God's judgments on his fellow man) should set aside (Him who is) not wood" (not a mere instrument, as man). On "no wood" compare Deu 32:21, "that which is not God;" Isa 31:8 shows that God is meant here by "not wood" [MAURER].

JFB: Isa 10:16 - -- (Isa 5:17). The robust and choice soldiers of Assyria (Psa 78:31, where "fattest" answers in the parallelism to "chosen," or "young men," Margin).

(Isa 5:17). The robust and choice soldiers of Assyria (Psa 78:31, where "fattest" answers in the parallelism to "chosen," or "young men," Margin).

JFB: Isa 10:16 - -- Carrying out the image on "fat ones." Destruction (Psa 106:15). Fulfilled (Isa 37:36).

Carrying out the image on "fat ones." Destruction (Psa 106:15). Fulfilled (Isa 37:36).

JFB: Isa 10:16 - -- Assyria's nobles. So in Isa 5:13, Margin; Isa 8:7.

Assyria's nobles. So in Isa 5:13, Margin; Isa 8:7.

JFB: Isa 10:16 - -- A new image from fire consuming quickly dry materials (Zec 12:6).

A new image from fire consuming quickly dry materials (Zec 12:6).

JFB: Isa 10:17-18 - -- Carrying out the image in the end of Isa 10:16. Jehovah, who is a light to Israel, shall be the "fire" (Deu 4:24; Heb 12:29) that shall ignite the "th...

Carrying out the image in the end of Isa 10:16. Jehovah, who is a light to Israel, shall be the "fire" (Deu 4:24; Heb 12:29) that shall ignite the "thorns," (the Assyrians, like dry fuel, a ready prey to flame).

Clarke: Isa 10:2 - -- My people - Instead of עמי ammi , my people, many MSS., and one of my own, ancient, read עמו ammo , his people. But this is manifestly a cor...

My people - Instead of עמי ammi , my people, many MSS., and one of my own, ancient, read עמו ammo , his people. But this is manifestly a corruption.

Clarke: Isa 10:4 - -- Without me - That is, without my aid: they shall be taken captive even by the captives, and shall be subdued even by the vanquished. "The י yod ...

Without me - That is, without my aid: they shall be taken captive even by the captives, and shall be subdued even by the vanquished. "The י yod in בלתי bilti is a pronoun, as in Hos 13:4."- Kimchi on the place. One MS. has לבלתי lebilti

As the people had hitherto lived without God in worship and obedience; so they should now be without his help, and should perish in their transgressions.

Clarke: Isa 10:5 - -- O Assyrian "Ho to the Assyrian"- Here begins a new and distinct prophecy, continued to the end of the twelfth chapter: and it appears from Isa 10:9-...

O Assyrian "Ho to the Assyrian"- Here begins a new and distinct prophecy, continued to the end of the twelfth chapter: and it appears from Isa 10:9-11 of this chapter, that this prophecy was delivered after the taking of Samaria by Shalmaneser; which was in the sixth year of the reign of Hezekiah: and as the former part of it foretells the invasion of Sennacherib, and the destruction of his army, which makes the whole subject of this chapter it must have been delivered before the fourteenth of the same reign

The staff in their hand "The staff in whose hand"- The word הוא hu , the staff itself, in this place seems to embarrass the sentence. I omit it on the authority of the Alexandrine copy of the Septuagint: nine MSS., (two ancient), and one of my own, ancient, for ומטה הוא umatter hu , read מטהו mattehu , his staff. Archbishop Secker was not satisfied with the present reading. He proposes another method of clearing up the sense, by reading ביום beyom , in the day, instead of בידם beyadam , in their hand: "And he is a staff in the day of mine indignation."

Clarke: Isa 10:12 - -- The Lord "Jehovah"- For אדני Adonai , fourteen MSS. and three editions read יהוה Yehovah The fruit "The effect" - " פרי peri , f. ...

The Lord "Jehovah"- For אדני Adonai , fourteen MSS. and three editions read יהוה Yehovah

The fruit "The effect" - " פרי peri , f. צבי tsebi , vid. Isa 13:19, sed confer, Pro 1:31; Pro 31:16, Pro 31:31."- Secker. The Chaldee renders the word פרי peri by עיבדי obadey , works; which seems to be the true sense; and I have followed it. - L.

Clarke: Isa 10:13 - -- Like a valiant man "Strongly seated"- Twelve MSS. agree with the Keri in reading כביר kabbir , without the א aleph . And Sal. ben Melec and ...

Like a valiant man "Strongly seated"- Twelve MSS. agree with the Keri in reading כביר kabbir , without the א aleph . And Sal. ben Melec and Kimchi thus explain it:"them who dwelled in a great and strong place I have brought down to the ground."

Clarke: Isa 10:15 - -- No wood "Its master"- I have here given the meaning, without attempting to keep to the expression of the original, לא עץ lo ets , "the no-wood;...

No wood "Its master"- I have here given the meaning, without attempting to keep to the expression of the original, לא עץ lo ets , "the no-wood;"that which is not wood like itself, but of a quite different and superior nature. The Hebrews have a peculiar way of joining the negative particle לא lo to a noun, to signify in a strong manner a total negation of the thing expressed by the noun

"How hast thou given help ( ללא כח lelo choach ) to the no-strength

And saved the arm ( לא עז lo oz ) of the no-power

How hast, thou given counsel ( ללא חכמה lelo chochmah ) to the no-wisdom?

Job 26:2, Job 26:3

That is, to the man totally deprived of strength, power, and wisdom

"Ye that rejoice ( ללא דבר lelo dabar ) in nothing.

Amo 6:13

That is, in your fancied strength, which is none at all, a mere nonentity

"For I am God, ( ולא איש velo ish ), and no-man

The Holy One in the midst of thee, yet do not frequent cities.

Hos 11:9

"And the Assyrian shall fall by a sword ( לא איש lo ish ) of no-man

And a sword of ( לא אדם lo adam ) no-mortal, shall devour him.

Isa 31:8

"Wherefore do ye weigh out your silver ( בלוא לחם belo lechem ) for the no-bread.

Isa 55:2

So here לא עץ lo ets means him who is far from being an inert piece of wood, but is an animated and active being; not an instrument, but an agent.

Clarke: Isa 10:16 - -- The Lord "Jehovah"- For אדני Adonai , fifty-two MSS., eleven editions, and two of my own, ancient, read יהוה, Yehovah , as in other cases ...

The Lord "Jehovah"- For אדני Adonai , fifty-two MSS., eleven editions, and two of my own, ancient, read יהוה, Yehovah , as in other cases

And under his glory - That is, all that he could boast of as great and strong in his army, (Sal. ben Melec in loc.), expressed afterwards, Isa 10:18, by the glory of his forest, and of his fruitful field.

Clarke: Isa 10:17 - -- And it shall burn and devour his thorns "And he shall burn and consume his thorn"- The briers and thorns are the common people; the glory of his for...

And it shall burn and devour his thorns "And he shall burn and consume his thorn"- The briers and thorns are the common people; the glory of his forest are the nobles and those of highest rank and importance. See note on Isa 9:17, and compare Eze 20:47. The fire of God’ s wrath shall destroy them, both great and small; it shall consume them from the soul to the flesh; a proverbial expression; soul and body, as we say; it shall consume them entirely and altogether; and the few that escape shall be looked upon as having escaped from the most imminent danger; "as a firebrand plucked out of the fire,"Amo 4:11; ὡς δια πυρος, so as by fire, 1Co 3:15; as a man when a house is burning is forced to make his escape by running through the midst of the fire

I follow here the reading of the Septuagint, כמאש נסס kemash noses , ὡς ὁ φευγων απω φλογος χαιομενης, as he who flees from the burning flame. Symmachus also renders the latter word by φευγων, flying.

Calvin: Isa 10:1 - -- 1.Woe to them that decree He now attacks the people more closely, as he did in the first and second chapters, to make them feel that they are justly ...

1.Woe to them that decree He now attacks the people more closely, as he did in the first and second chapters, to make them feel that they are justly afflicted; for men never acknowledge that they are justly punished till they have been manifestly convicted and constrained. Though they were sufficiently convicted by former proofs, still he found it necessary to come to particulars, that by means of them their hypocrisy might be exposed; for men are so brazen-faced as to think that any excuse shields them, and openly to accuse God. When they had become so shameless, it was impossible for him to rebuke them too sharply, or to carry his accusations beyond proper limits, so as to shut their mouths, whether they would or not.

עמל ( gnamal) and און ( aven) are often joined together in Scripture, as in Psa 7:14 און signifies vanity and iniquity, but the latter meaning agrees better with this passage. עמל , ( gnamal,) on the other hand, denotes vexation, and often the very cause of the vexation, that is, the oppression inflicted by the stronger on the weaker, when they abuse their authority and power. Having formerly shown that the wickedness originated from the governors themselves, (Isa 1:10,) he places them in the first rank, that they may undergo the punishment of the crimes which they had occasioned. This ought to be carefully observed, for they who are elevated to the highest rank imagine that they are exempted from the ordinary lot of other men, and that they are not bound to give account to God; and therefore he threatens that they will have this privilege, that they will be the first that are punished.

Some think that two classes are here described, and draw a distinction between חקקים , ( chokekim,) those who decree, and מכתבים , ( mechattebim,) those who write 155 But I do not approve of this, for he attacks generally, and without distinction, princes and magistrates, who oppressed the people by unjust and tyrannical decrees, in such a manner that they approached to absolute robbery; and therefore he includes every class of magistrates and governors.

Calvin: Isa 10:2 - -- 2.To keep back 156 Others render it, to cause them to turn aside; but the true meaning is, to keep back the poor from judgment, or make them lose t...

2.To keep back 156 Others render it, to cause them to turn aside; but the true meaning is, to keep back the poor from judgment, or make them lose their cause. This is the iniquity and oppression which he had mentioned in the former verse, that the poor are deprived of their rights, and are robbed for the sake of the rich, and go away mocked from the judgment-seat, while everything is laid open to plunder. He chiefly mentions the poor, because for the most part they are destitute of help and assistance. While magistrates and judges ought to have assisted them more than others, they allow themselves greater liberty, and indulge more contemptuously in oppressing them. Those who have wealth, or friends, or favor, are less liable to be oppressed; for they have arms in their hands to defend, and even to revenge themselves. But the Lord says that he takes peculiar care of the poor, (Exo 22:23,) though they are commonly despised; and that he takes such care of them that he does not allow oppression inflicted on them to pass unpunished; for it is not without good ground that he calls himself the protector and defender of such persons. (Psa 68:5.) From this consideration, therefore, the poor and weak ought to derive consolation, and more calmly to endure distresses and afflictions, because they learn that God takes care of them, and will not permit any injustice done to them to pass unpunished. The powerful and wealthy are at the same time warned not to take it as an incentive to sin that they have not been punished; for though no avenger be now seen, still the Lord will avenge, and will undertake the cause of those whom they imagined to be destitute of all assistance.

Calvin: Isa 10:3 - -- 3.And what will you do? Here the Prophet severely threatens princes, who were careless and indolent amidst their distresses, as men intoxicated by pr...

3.And what will you do? Here the Prophet severely threatens princes, who were careless and indolent amidst their distresses, as men intoxicated by prosperity are wont to despise haughtily every danger. He therefore warns them that, though God delay, still he has fixed a time for judgment, and already it is close at hand. In consequence of having vanquished the neighboring nations in war, and fortified themselves by an alliance with a very powerful nation, they had no longer any fear; and therefore he expressly declares that their calamity will come from afar

In the day of visitation By visitation is here meant judgment, for God visits us in two ways, that is, in mercy and in judgment. In both ways he reveals himself and his power to us, both when, in compassion on us, he rescues us from dangers, and when he punishes those who are ungodly and who despise the word. Both kinds of visitation have the same object in view, for we do not see the Lord but in his works; and we think that he is absent unless he give us a token of his presence. This visitation, therefore, the Scripture accommodates to our capacity; for when we are pressed down by afflictions, and when the ungodly freely give themselves up to wickedness, we suppose that God is at a great distance, and takes no interest in our affairs.

Accordingly, visitation must here be understood to mean the judgment by which God, in opposition to the waywardness and insolence of the ungodly, will bring them back like deserters. But if the judgments of God be so dreadful in this life, how dreadful will he be when he shall come at last to judge the world! All the instances of punishment that now produce fear or terror, are nothing more than preparations for that final vengeance with which he will thunder against the reprobate, and many things which he appears to pass by, he purposely reserves and delays till that last day. And if the ungodly are not able to bear these chastisements, how much less will they be capable of enduring his glorious and inconceivable majesty, when he shall ascend that awful tribunal, before which the angels themselves tremble!

And when the desolation shall come from afar When he says from afar, it is proper to observe that we must not allow the prosperity which we now enjoy to bereave us of our senses; for they who carelessly sleep amidst their vices, and by this wicked indifference call in question the power of God, will quickly feel that in a moment, whenever he pleases, he can shake heaven and earth from east to west.

To whom will you flee? He declares that it is in vain for them to rely on their resources, for, in opposition to the hand of God, they will be fruitless and of no avail whatever. At the same time he likewise shows that this will be a most righteous reward; for when they are cruel towards others, they will justly be made to feel that they have now no help either from God or from men.

They will have judgment without mercy who have showed no mercy. (Jas 2:13.)

This applies especially to the judges, who ought to have been a protection to the whole people; for they have been appointed for the purpose of defending the poor and wretched. But if they shall neglect and betray, and even plunder them, it is right that they should be made to feel, by their own destitute condition, how greatly this cruelty offends God.

Where will you deposit your glory? This is understood by commentators to mean that they will be thrown down from their high rank. They suppose it to be an ironical and contemptuous question put by the Prophet, “What will become of that illustrious rank of which the nobles cruelly and foolishly vaunt, whenever God spares them for a little?” But as this was a forced rendering, I rather think that Isaiah asks, “Where will they find a safe hiding-place in which they may deposit their glory ?” Thus I consider the meaning to be, to leave, 157 for the sake of being preserved; and the two clauses correspond to each other, To whom will you flee ? and, “Where will you find a refuge for your glory in order to preserve it?” But perhaps a preference will be given to a different view, which I have noted in the margin; 158 for the verb עזב ( gnazab) signifies also to strengthen. Again, if God thus devotes to destruction princes who are thrown down from an elevated position, what will become of the lowest? No one, therefore, has any reason to flatter himself; for we shall all be like stubble when the wrath of the Lord has been kindled against us. (Psa 83:13.)

Calvin: Isa 10:4 - -- 4.If they shall not fall down As the meaning of the particle בלתי ( bilti) is ambiguous, various interpretations of it have been given by comme...

4.If they shall not fall down As the meaning of the particle בלתי ( bilti) is ambiguous, various interpretations of it have been given by commentators. Some take it in an exclusive sense, as in many other passages of Scripture; as if he had said, Only he shall fall down among the bound and slain; that is, because all will be condemned and given up either to captivity or to death. Others render it, Without me they shall fall. If this rendering be preferred, the Prophet shows that the cause of their destruction is, that they have revolted from God; and unquestionably the cause of all our distresses is, to forsake the fountain of life and of salvation, and of all blessings. In this manner he sharply reproves the madness of the ungodly, who vaunt of having been forsaken by God, as if nothing were more desirable or pleasant than to withdraw to the greatest distance from him; and thus it will be an ironical reproof, that their calamity will arise from no other source than from the absence of God, in whom, without any good ground, they had rejoiced.

Others consider it to be an elliptical expression, that they will have no hiding-place but by throwing themselves down under the captives and the slain. It might also be a form of an oath, If they shall not; 159 and the meaning would be highly appropriate, that God swears in wrath that he will spare none of them, but will abandon some to captivity, and will deliver up others to be put to death. In a word, this declaration shows what are the consequences that await all those who, after having been warned by the word of God, do not repent. From what immediately follows, we learn that a dreadful and alarming destruction is threatened; for he repeats what he had already said frequently, that the wrath of the Lord is not yet apparent, that he will find out more frightful punishments for avenging himself. This teaches us that nothing is more truly desirable than to be moved by a sincere feeling of repentance, and to acknowledge our fault, that we may obtain pardon from the Lord.

Calvin: Isa 10:5 - -- 5.O Assyrian What now follows relates to the threatening of punishment, but at the same time mingles some consolation for alleviating the distresses ...

5.O Assyrian What now follows relates to the threatening of punishment, but at the same time mingles some consolation for alleviating the distresses of the godly. Indeed, the greater part of the discourse is occupied with this doctrine, that all the afflictions which shall be brought upon them by the Assyrians are a temporary scourge inflicted by God, but that unbelievers, after having too freely indulged themselves, will at length be brought to submission. הוי ( hoi) is sometimes an interjection expressive of lamentation, Ah! Sometimes it denotes addressing, O! Sometimes it means, as the old translator rendered it, Wo to. But here it cannot be explained in any other way than that God calls the Assyrians, or assumes the character of one who sighs, because he is compelled to inflict punishment on his people by means of the Assyrians

But when I more closely examine the whole matter, I rather come to this opinion, that here the Lord calls on the Assyrians, as if he armed them by his authority to carry on war. He had formerly said that they would come; but hypocrites are so careless that they are never moved by the fear of God, till his scourges are not only seen but felt. This is the reason why he now addresses them, Come; as if a judge called an officer and ordered him to put a malefactor in chains, or delivered him to the hangman to inflict capital punishment upon him. Thus the Lord calls the Assyrians to execute his vengeance by their hands.

And the staff in their hand is mine indignation This may be viewed as referring to the Assyrian, and may be explained so as to be a repetition of the same statement, with a slight change of the words. But I distinguish between them in this manner, that the Assyrians are called the rod of God’s indignation; and next, that the swords and weapons with which they are furnished are nothing else than God’s anger; as if the Prophet had said, that God, according to his pleasure, made use of the Assyrians in the same manner as swords for the execution of his anger; and further, that although they bear swords, still there will be no reason to be afraid of them, except so far as the wrath of God shall be displayed against the Jews.

The general meaning is, “All the strength which the enemy shall possess proceeds from the wrath of God, and they are moved by his secret impulse to destroy the people, for otherwise he would not move a finger.” God declares that the staff which is carried in their hand is his anger, in order to inform the Jews that the blind attacks of the enemies are regulated by a heavenly providence. The phrase בידם ( beyadam) 160 is rendered by some, in place of them, or, into their country; but I do not approve of this, and it is too far-fetched. In a word, the Lord calls the Assyrians, as the ministers of his wrath, to punish the sins of his people by their hand, and declares that everything that is in their hand is his wrath

This doctrine has two objects in view; first, to terrify the ungodly, and to inform them that not in vain does the Lord threaten their destruction; next, he points out the reason why he punishes them. This was of the greatest importance for shaking off the sluggishness of the ungodly, who laughed to scorn all the discourses and threatenings of the Prophet. Secondly, this doctrine was of great importance when the people themselves began to be afflicted by the Assyrians; for then they actually saw that what the Prophets had foretold was not without foundation, and that these things did not happen by chance.

It will be objected, Why does he afterwards call the staff his anger, since he formerly said that the Assyrian is the rod of his indignation; for he ought rather to have spoken thus: “The Assyrian is my wrath, and the staff which he carries is the staff of my indignation.” But we need not solicitously detain ourselves with the words, when we understand the Prophet’s meaning. He calls men the staff of his anger, because he uses them like a staff. He calls men’s weapons the wrath of God, because they are not regulated by their own choice, but are proofs of the wrath of God. The Prophet therefore spoke appropriately, that we might not think that the wicked rush forward, without control, wherever their lawless passions lead them; but, on the contrary, that a bridle restrains and keeps them back from doing anything without the will of God.

Hence we ought to learn that the Lord acts even by the hand of the wicked. But here we must think and speak soberly; for it is proper to make a wise and judicious distinction between the work of God and the work of men. There are three ways in which God acts by men. First, all of us move and exist by him. (Act 17:28.) Hence it follows that all actions proceed from his power. Secondly, in a peculiar manner he impells and directs the wicked according as he thinks fit; and although nothing is farther from their thoughts, still he makes use of their agency that they may kill and destroy one another, or that by their hand he may chastise his people. Of this method the Prophet speaks in this passage. Thirdly, when he guides by his Spirit of sanctification, which is peculiar to the elect. Whether, therefore, we are attacked by tyrants or robbers, or any other person, or foreign nations rise up against us, let us always plainly see the hand of God amidst the greatest agitation and confusion, and let us not suppose that anything happens by chance.

Calvin: Isa 10:6 - -- 6.To a hypocritical nation He proceeds with the former statement, by which he called the Assyrian the rod of God’s indignation; for as the father ...

6.To a hypocritical nation He proceeds with the former statement, by which he called the Assyrian the rod of God’s indignation; for as the father does not in vain take up the rod, but has this object in view, to chastise his son, so he declares that the Lord’s rod has no uncertain destination, but is appointed for the chastisement of the unthankful and wicked. He calls it a hypocritical or wicked nation, because it has no uprightness or sincerity. Uprightness is contrasted with hypocritical conduct, because uprightness is the chief of all the virtues; and in like manner hypocrisy is the mother of all the vices. It is therefore no light accusation which he brings against the Israelites; but he charges them with what is most of all to be abhorred, and therefore immediately afterwards he calls them the people of his indignation, as he elsewhere calls the Edomites the people of his curse. (Isa 34:5.) Though he means that he is displeased with the Jews, yet the Hebrew phraseology is much more emphatic; for it conveys the idea that the reason why this nation is devoted to destruction is, that nothing is to be found in it but grounds of anger. Indeed, God is never angry with us unless we have provoked him by our sins; but when wickedness has come to its greatest height, his indignation is kindled, and cannot be appeased. Thus he cuts off the hope of reconciliation from hypocrites and wicked men, who ceased not continually to add sin to sin.

I will command him to take the spoil and to take the prey He says that he has given a loose rein to the fierceness of enemies, that they may indulge without control in every kind of violence and injustice. Now, this must not be understood as if the Assyrians had a command from God by which they could excuse themselves. There are two ways in which God commands; by his secret decree, of which men are not conscious; and by his law, in which he demands from us voluntary obedience. This must be carefully observed, that we may reply to fanatics, who argue in an irreligious manner about the decree of God, when they wish to excuse their own wickedness and that of others. It is of importance, I say, to make a judicious distinction between these two ways of commanding. When the Lord reveals his will in the law, I must not ascend to his secret decree, which he intended should not be known to me, but must yield implicit obedience.

Now, if any one allege that he obeys God, when he complies with his sinful passions, he is guilty of falsehood, by vainly attempting to involve God in the guilt of his crimes, to which he knows that he is led by the failings of his own heart; for on this point no other witness or judge is needed but a man’s own conscience. God does indeed make use of the agency of a wicked man, but the man has no such intention. It is therefore accidental, so far as relates to men, that he acts by the wicked and reprobate; for they neither know that they serve God, nor wish to do so. Accordingly if they seize on this pretext, it is easy to prove that, when they yield obedience to their own sinful passion, they are at the greatest possible distance from obeying God. They have the will of God declared in his law, so that it is in vain for them to seek it anywhere else. So far as they are concerned, they do not perform the work of God, but the work of the devil; for they serve their own lusts. (Eph 2:2.) Nothing certainly was farther from the intention of the Assyrians than to give their services to God, but they were hurried along by their lust and ambition and covetousness. Yet the Lord directed their exertions and plans to an object which was totally different, and which was unknown to themselves.

This passage may be thus summed up. “It will be an uncommon and extraordinary instance of God’s vengeance, when the Assyrians shall attack them with unrestrained liberty of action; for they will be sent by God, not to treat them with gentleness and moderation, but to plunder them in the manner of an invading army.” He likewise adds, to tread them down. Nothing can go beyond this, for it means that the vanquished are not spared, but that every possible species of abuse has been heaped upon then.

Calvin: Isa 10:7 - -- 7.Yet he will not think so 161 When wicked men vomit out their rage, they disturb weak minds, as if it were not in the power of God to restrain their...

7.Yet he will not think so 161 When wicked men vomit out their rage, they disturb weak minds, as if it were not in the power of God to restrain their pride and fury. The Prophet therefore steps forth beforehand to meet them, and exhorts believers, whatever may be the excess to which wicked men indulge their insolence, still to feel that they are justly chastised by a secret judgment of God. He shows, as we lately noticed, that nothing will be farther from the intention of the Assyrians than to give their services to God, and to be the ministers of his wrath; but we must also consider what is their own motive of action.

Many would be ready to object, “Why dost thou, being God’s herald, threaten us with the Assyrian; as if that savage beast would submit to execute the commandments of God?” He therefore replies, that God works with such amazing skill that he brings men to yield obedience to him, even without their knowledge or will. “Although,” says he, “their attempts and plans are totally different, yet this will not prevent God from performing and carrying into execution, by means of them, whatever he has decreed.”

Many might likewise object, that it was a strange subversion of order, that God should place the elect people in subjection to the heathen nations; and that it was not just, however much the Jews had sinned, that their condition should be worse than that of those robbers who, on account of their wickedness and crimes, deserved the severest punishment. The Prophet therefore threatens that the Assyrians also will have their turn, and in due time will receive just punishment; and yet that it is not unreasonable that they should distress, plunder, devour, and slay other nations, because their own reward is reserved for them. Besides, the Prophet soothes the grief of the godly, and alleviates their solicitude and uneasiness, by declaring that God restrains the presumption of wicked men from carrying into effect whatever they think fit. He therefore shows that, however madly wicked men may rage, God mitigates his own judgments from heaven, so as to provide for the salvation of his Church. And thus, though the Assyrian, like a wild beast, may be eager to seize his prey, he bids them lift up their eyes to God, whose decree is far removed beyond the reach of that blind fury.

Calvin: Isa 10:8 - -- 8.For he will say He explains the reason why the Assyrian will not think that he is the rod of God. It is because, being blinded by pride, he ackno...

8.For he will say He explains the reason why the Assyrian will not think that he is the rod of God. It is because, being blinded by pride, he acknowledges no authority superior to his own; for it is impossible for those who rely on their own superiority, and claim ability to do this or that, to submit to the providence of God. The authority which we ought justly to ascribe to God is, to believe that we cannot move even the smallest finger without his permission. On the other hand, whoever imagines that he can do anything, however small, assumes to himself, with blasphemous pride, the power of God.

Are not my princes altogether kings? The Prophet here gives a lively picture of the presumption of a heathen king in boasting that he had everything in his power. This is especially the case with eminent Princes who, abounding in wealth, resources, and power, are blinded in such a manner as hardly to know that they are men. The opportunities of learning this are too abundant; for what Prince is there at the present day, who knows or remembers that he is a man, and liable to the ordinary calamities of life? Their minds are so entirely intoxicated and deranged, that they believe that whatever they have undertaken they will at once accomplish, and will surmount every obstacle.

Calvin: Isa 10:9 - -- 9.Is not Calno as Carchemish? Here he mentions by name certain cities, though others think that they were countries; but it is more probable that the...

9.Is not Calno as Carchemish? Here he mentions by name certain cities, though others think that they were countries; but it is more probable that they were cities, or some fortified places. “Shall it not happen,” says he, “to those places which I have not yet subdued as it has happened to others that opposed me?” He therefore compares Calno, Arpad, and Samaria, which he afterwards subdued, to Carchemish, Hamath, and Damascus, which he had formerly subdued, and says that those will not be stronger than these. Thus wicked men are wont to boast and talk proudly of their former actions, so as to imagine that they will break through every obstruction, and that nothing can stand in the way of their plans and exertions, and even think that they will accomplish everything without the will or knowledge of God.

When we read this history, let us learn that we ought not to be proud of having been strong, or of having succeeded to our wish; for he who hath exalted us will be able to cast us down. And if he reproves the Assyrian for that haughtiness, how much more ought they to be reproved who ascribe to themselves the praise of righteousness and holiness, as if they could be regenerated by their own power; for it cannot be doubted that they rob God of his honor, and claim for themselves what belongs to him!

Calvin: Isa 10:10 - -- 10.As my hand hath found the kingdoms of the idols The Assyrian now breaks out into far more outrageous language; for not only does he insult men, bu...

10.As my hand hath found the kingdoms of the idols The Assyrian now breaks out into far more outrageous language; for not only does he insult men, but he insults God himself, and even the very gods whom he worshipped. He boasts that the gods, whose protection the other nations enjoyed, could not prevent him from subduing them; and that the God of Israel, in whom Jerusalem and Samaria trusted, would not prevent him any more than they. Wicked men are so proud that they attribute to their own strength the victories which they achieve, and do not hesitate to exalt themselves against God and all that is worshipped. They allege, indeed, that they pay homage to the objects of their own worship, that is, to the idols which they have contrived for themselves, and bow before them, and offer sacrifices to them, by which they give some indication that they ascribe their victories to the gods; but afterwards, as Habakkuk says of Nebuchadnezzar,

they burn incense to their own net, and sacrifice to their drag, (Hab 1:16;)

that is, by boasting of their exploits, wisdom, sagacity, and perseverance. Their hypocrisy is exposed, and their secret thoughts, which lay concealed under those folds of hypocrisy, are revealed, when they immediately claim for themselves what they appeared to ascribe to the objects of their worship. We need not wonder, therefore, that Sennacherib exalted himself against all that is worshipped, for that is the result of ungodliness.

There are two ways in which his blasphemy is expressed. First, he exalts himself above God, and thinks that he will be stronger than God; and, secondly, he makes no distinction between God and the false gods. He sufficiently displayed his ungodliness, when he exalted himself alone even above idols; for although they are nothing but idols, yet as their worshippers ascribe to them some power and divinity, if they scoff at idols, they show that they despise every object of worship; for they treat idols with the same contempt as if they had had to do with God himself. Their own conscience testifies, therefore, that they carry on war against God, and they have no excuse arising from ignorance; for they think that God dwells in graven images. If that tyrant despised Apollo or Jupiter, he undoubtedly despised them, not as idols, but as having in them something divine. The second blasphemy of the tyrant was, that he placed the living God on the same level with the false gods of the heathen, and dared to scoff at him as well as at the others, and to ridicule the confidence of Israel, as if no greater power belonged to God than to idols.

Calvin: Isa 10:12 - -- 12.But it shall come to pass Hitherto the Prophet had explained what would be the pride of the Assyrian, after having obtained a victory over Israel;...

12.But it shall come to pass Hitherto the Prophet had explained what would be the pride of the Assyrian, after having obtained a victory over Israel; but now he foretells what will happen to the Assyrian himself, and what will be the purpose of God against him. Wicked men do everything in the same manner as if God were not in heaven, and could not frustrate their designs. What else is the meaning of those haughty words, My hand hath found the kingdoms of the idols, than this, that he thought that he would vanquish all the gods? But God opposes his designs, and, after having made use of his agency, punishes himself also.

This verse contains two clauses. First, he declares that God will punish a wicked king. Secondly, he suggests that the time is not yet come, in order to encourage believers to the exercise of patience. He foretells that the time which God regards as fit for doing it will be, when he shall have chastised the sins of his Church; in the same manner as if the master of a house were to settle the disturbances of his own family. The object which he has in view is, that believers may not give way to despondency, when they behold a wicked tyrant in such a state of exultation, and may not abandon the hope of salvation, as if it were impossible to restrain him.

I will visit upon the fruit of the stout heart of the king of Assyria 162 God promises, in a word, that after having permitted the Assyrian to plume himself beyond measure, he will in his turn be an avenger; for it belongs to him to repress the pride of the flesh, which is connected with sacrilege. Accordingly, the preposition על ( gnal) 163 is emphatic, as if it declared that the Assyrian will not be protected by his loftiness from undergoing punishment. Fruit is here taken in a metaphorical sense, for wicked men think that they are happy and prosperous when they swell with pride, as if they gathered some fruit. He places in the foreground the heart, which is the seat of pride, and which, when it swells with haughtiness, pours out fierceness and cruelty. Afterwards, he adds the eyes, by which the inward feelings of the heart are manifested, and which, by being lifted up, are the heralds of secret vice. To whatever extent the Assyrian, in his pride, may elevate himself, God testifies that he has in his own power the means of suddenly changing his glory into dishonor and reproach. Accordingly, he includes contempt, scorn, disdain, and haughty looks, indicative of excessive confidence, which are usually beheld in proud men.

I will visit He introduces God as speaking, because that which God utters with his own mouth is more impressive, (ἐμφατικώτερον,) than if he spoke by the mouth of the Prophet. Hence draw a general doctrine. God cannot endure the arrogance of proud men, without suppressing it; for he wages incessant war with the haughty and disdainful. (Pro 3:34; Jas 4:6; 1Pe 5:5.)

When the Lord shall have finished his whole work Observe how, in order to repress immoderate haste, the Prophet added this by way of limitation; for as soon as we see a proud man, we wonder that the Lord endures him. Isaiah here shows that God endures that proud tyrant, whatever may be the insolence with which he vaunts and exalts himself, because he chose to make use of his agency, and that the seasonable time for the Lord’s destruction of the wicked is not always at hand, but that we ought to wait patiently for it. When he shall have chastised the kingdom of Judah, as if he were bringing the members of the family into a state of submission, he will not be slow or sluggish in punishing a foreign enemy; as a father commonly throws away or breaks the rod with which he chastised his son.

His whole work on Mount Zion and on Jerusalem By a figure of speech in which a part is taken for the whole, (συνεκδοχικῶς,) Mount Zion is here put for the Church, and Jerusalem is employed in the same sense, in order that by means of the Temple and the royal city, as the head, he might describe the whole body, and by means of the most important part might describe the whole kingdom. He calls it the whole work, because through our foolish haste we would draw away God from his work, though it were only begun. More especially, our wrath against wicked men rages so strongly, that it is difficult to restrain our impatience, if God do not instantly comply with our wish in punishing them. To mitigate this fervor, he bids them allow full and ample time for God’s fatherly chastisements.

The whole work denotes a proper measure. This is a useful and highly consolatory doctrine; for we see wicked men, in a wonderfully arrogant and seemingly triumphant manner, mocking God, and uttering reproaches and slanders against his doctrine, so that hardly any words can express their insolence. If the Lord would comply with our wish, he would immediately hasten to subdue and destroy them. But he wishes first to humble his Church by means of them.

On Mount Zion and on Jerusalem He does not now speak of Syrians or Egyptians, but of the Jews, of Zion, of the Temple and the habitation which he was pleased to consecrate to himself. Thus, at the present day, there are various diseases of the Church, which the Lord determines to heal and remove. He has indeed begun to do so; but we are mistaken if we think that the work is finished; and he will not cease till he has subdued us, so that we may be moved by the true fear of him, and may submit to his yoke with becoming modesty and gentleness. We need not wonder, therefore, that he gives a loose rein to tyrants, and hitherto permits them to rage against the Church. But the consolation is at hand. When he shall have made use of their agency in chastising the Church, he will visit their pride and arrogance. And we need not wonder if God, by striking his elect first of all, expresses in this manner his peculiar regard for their salvation. Judgment must therefore begin at the house of God, and must afterwards extend to those who are without, who will endure chastisements still more severe.

Calvin: Isa 10:13 - -- 13.For he hath said, By the strength of my hand I have done it The Prophet again repeats the highly blasphemous words which the Assyrian uttered; for...

13.For he hath said, By the strength of my hand I have done it The Prophet again repeats the highly blasphemous words which the Assyrian uttered; for he ascribes to his power and wisdom all the victories which he obtained. By strength of hand he means vast armies collected out of various nations. Yet at the same time he boasts of being a warlike king, as those blusterers are wont to claim the praise of everything that was done under their direction, though they were enjoying the luxury and ease of a retired life. Afterwards he boasts that he was cautious and wary, to use an ordinary phrase of our own, ( J’ay este bien entendu et expert ,) I was very skillful and clever. But there can be no doubt whatever that he bestows this honorable appellation on the tricks and dishonest cunning by which he had gained advantage over his neighbors. For what are the stratagems of kings and princes? To disturb the peace by indirect methods, to invent pretences for quarrels, to sow the seeds of discord, and, in a word, by their artifices to level all distinctions.

I have removed the boundaries of the nations This means, “I have extended the boundaries of my dominion, and have added other countries to my territories, so as to remove their boundary and limit.” Just as if we were to say that the King of France removed the boundaries of Brittany, Burgundy, Aquitaine, Provence, and other countries, when he united them to his own kingdom. He likewise adds, “that nothing was so secret or concealed as not to become his prey;” as if he had said that by his sagacity he drew the neighboring countries into his nets, fished their treasures, and brought into his possession all that lay concealed.

Calvin: Isa 10:14 - -- 14.And my hand hath found as a nest He adds, that it cost him no trouble to vanquish kings and amass their wealth; and he illustrates this by a compa...

14.And my hand hath found as a nest He adds, that it cost him no trouble to vanquish kings and amass their wealth; and he illustrates this by a comparison. As if one were to seek a nest and find one deserted by the birds, and consequently to take the eggs without difficulty; for if the parent birds were sitting on the eggs, having an instinctive desire to protect their nest, they would either fly at the robber, and attack him with their bill, or by loud and unpleasant noises endeavor to drive him away. But this tyrant boasts that there was no one who ventured so much as to open the mouth against him, and therefore that he had no difficulty in bringing all the kingdoms under his dominion. Accordingly, he lays claim to all these things, and attributes them to his wisdom, and makes no acknowledgment of the providence of God. These boastful pretensions the Prophet has purposely related as coming from the despot’s own mouth, in order to show that they were so many bellows to kindle the judgment of God; for among men this haughtiness could not be endured, and how would not God restrain it?

Calvin: Isa 10:15 - -- 15.Shall the axe boast? He now ridicules more strongly the mad effrontery of the Assyrians in imagining that he could create mountains of gold; for h...

15.Shall the axe boast? He now ridicules more strongly the mad effrontery of the Assyrians in imagining that he could create mountains of gold; for he tells us that the case is the same as if an axe or a hammer should despise the hand which sets them in motion, and should be proud of their activity, though it is manifest that they have no power of their own to move. But before explaining the subject more fully, I shall touch briefly on the words.

Like the rising up of a rod against him that raiseth it 164 This second class of the verse is somewhat obscure. The matter is plain enough, but in the form of expression there is some ambiguity, in consequence of which commentators greatly differ. Yet, when I examine the matter closely, the rendering which I have given appears to flow more naturally than the others. “What is this? If a staff rise against the hand of him that raiseth it, and forget that it is wood, what a shocking exhibition will it be!” For it is not uncommon that the particle את , ( eth) which is the sign of the accusative, should mean against; and the copulative ו ( vau) is often superfluous. We shall thus have a meaning which is not ambiguous, and which agrees with the words of the Prophet. He formerly reproached the Assyrian for ascribing to his schemes and his army the victories which he had gained. He now says, that in this manner he boasts against God, just as if an axe, reckoning as nothing the hand of him that cuts, claimed the praise of a workman, or a staff, as if it were not dead wood and without any strength of its own, rose up against him that wielded it.

Hence we learn that men rise up against God, whenever they ascribe to themselves more than is proper, and that in such cases they war not with men but with God himself. Away, then, with those proud and blasphemous expressions, “By my power and wisdom and perseverance I have done and contrived and accomplished these things;”

for the Lord is a jealous God, (Exo 20:5,)

and does not permit his glory to be given to another!
(Isa 42:8.)

We must attend to those comparisons by which he likens men to instruments; and we must not view it as referring to the universal providence by which all creatures are governed, as some do, who acknowledge that all the creatures are moved by God, because they cannot deny it, but add, that each of them is driven according to its nature, as the sun, the moon, the heavens, and such like. Thus they imagine that man is driven hither and thither by his own choice and by free-will; because God does nothing more than continue that power which he once bestowed at the beginning. Their false explanation amounts to this, that the whole machinery of the world is upheld by the hand of God, but that his providence is not interposed to regulate particular movements. Thus they ascribe to God the rain and the fair weather because he is the Author of nature, but contend that, strictly speaking, God commands nothing, that the rain is produced by vapours, and that fair weather also is produced by its natural causes. But this confused direction, which they leave to God, is hardly the thousandth part of that government which he claims for himself. Justly therefore, does Isaiah show that God presides over individual acts, as they call them, so as to move men, like rods, in whatever way he pleases, to guide their plans, to direct their efforts; and, in a word, to regulate their determinations, in order to inform us that everything depends on his providence, and not on the caprice of wicked men.

It is objected, that it would be absurd to call men axes and swords, so as to take away from them will and judgment, and everything that distinguishes them from inanimate creatures, and to make them, not men, but stocks and stones. But the answer is at hand. Though God compares men to stones, it does not follow that they resemble them in all respects. No one thing is exactly like another, but they agree in some points; for as a staff cannot move itself in any direction, and yet is fit for inflicting blows, so wicked men have something which belongs to them by nature, and yet they cannot be moved hither and thither, without being directed by the providence and secret decree of God. This fitness of things, if we may so call it, is no reason why the action should not be ascribed entirely to God alone.

But the question about the will of man is unseasonably introduced on the present occasion. If God controls the purposes of men, and turns their thoughts and exertions to whatever purpose he pleases, men do not therefore cease to form plans and to engage in this or the other undertaking. We must not suppose that there is a violent compulsion, as if God dragged them against their will; but in a wonderful and inconceivable manner he regulates all the movements of men, so that they still have the exercise of their will.

In this passage Isaiah chiefly shows that all the efforts of men are fruitless, if God do not grant them success; and therefore that the Assyrian, even if he had attempted everything, would not have succeeded, if the Lord had not bestowed the victories; and, consequently, that he had no reason for laying claim to the praise of those things in which his success was owing solely to God. This is confirmed by another metaphor, that the lifting up of a staff proceeds from the will of him who moves it, and not from the nature of the wood. 165

Calvin: Isa 10:16 - -- 16.Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness He proceeds with the former doctrine, declaring that the Lord will s...

16.Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness He proceeds with the former doctrine, declaring that the Lord will show to the Assyrian how undeservedly he exalts himself, and will throw down his arrogance, in which he foolishly takes delight. As he trusted in his wealth and his forces, Isaiah declares that the Lord will take them away; and he does so under the metaphor of fatness and leanness. By the word fatness he means both riches and warlike power, in which he placed too much confidence; as if he had said, “Everything fat and rich that he possesses, the Lord will make the whole of it lean. ” It is not uncommon to compare prosperity to fatness; for as horses which are too fat become refractory, so as to throw the rider or kick when any one comes near them, so among men abundance produces fierceness of disposition, which is subdued by leanness

And under his glory he shall kindle a burning There is great beauty in the comparison, that a fire will be laid under his glory; for it means, that the greater the splendor of his prosperity, so much the more abundant will be the fuel for the conflagration. Yet it likewise shows that he will be utterly reduced to nothing; as if one were to cut down a tree from the roots, or overturn a house from the foundation. If nothing more than the branches of a tree be cut down, it quickly sprouts again; or if the roof of a house be consumed by fire, the other parts of it remain uninjured. He therefore leaves him nothing, but asserts that he will be brought down by utter destruction.

As the burning of a fire 166 The particle as, which points out the comparison, does not mean that the language is metaphorical, but rather that the burning will be such as to consume utterly the glory of the Assyrian.

Calvin: Isa 10:17 - -- 17.And the light of Israel shall be for a fire There is an elegant allusion to that burning by which he threatened that he would consume the Assyrian...

17.And the light of Israel shall be for a fire There is an elegant allusion to that burning by which he threatened that he would consume the Assyrians. In fire there are two things, light and heat. As the Lord consumes the enemies by his heat, so he enlightens the godly by his light. It is very customary that God is sometimes called a devouring fire, (Deu 4:24,) and sometimes, in a different point of view, he is called light, (Isa 60:20; Mic 7:8,) because his power produces contrary effects on the godly and the ungodly. When he shines on the godly, he imparts life and nourishment to them, but he consumes and destroys the ungodly. In a word, while he threatens destruction to the Assyrians, he likewise brings comfort to the godly; and he does so in two ways, first, because they will see that God revenges the injuries which they have received, and, secondly, that they will be cheered by his light, and will thus receive a new life.

And his Holy One for a flame What that light is he states plainly, and without a metaphor, when he adds, his Holy One, so that it is unnecessary to make a more lengthened exposition. The meaning is, that he determines to protect that people which he hath chosen, and which he hath separated from the rest of the nations to be a peculiar people to himself.

And it shall devour its thorns and briers in one day He now shows that the favor of God, which shines in Israel, will be like a fire to consume enemies. In one day means, that he will burn them with a sudden and unexpected conflagration. It denotes an uncommon and dreadful burning, which usually overtakes the wicked suddenly, when they think that all is well with them, and that danger is at a great distance. He next shows that, whatever defences they may put forth, they will be like tow, which, as soon as it is set on fire, will instantly be consumed.

Defender: Isa 10:5 - -- As in many of the prophecies, there is to be both a precursive fulfillment, in this case the coming invasion of Israel and Judah by the unspeakably cr...

As in many of the prophecies, there is to be both a precursive fulfillment, in this case the coming invasion of Israel and Judah by the unspeakably cruel and wicked Assyrians, and a final fulfillment, the northern invaders of Israel in the last days, as described particularly in Ezekiel 38. The term "Assyrian" seems, in fact, to be a title of the coming Antichrist (Mic 5:5, Mic 5:6).

Defender: Isa 10:5 - -- God does, on occasion, use wicked men and nations to punish even His own people when they fall into sin and idolatry. When this is completed, however,...

God does, on occasion, use wicked men and nations to punish even His own people when they fall into sin and idolatry. When this is completed, however, those evil kingdoms or individuals inevitably meet even more severe judgments (Isa 10:12)."

TSK: Isa 10:1 - -- am 3291, bc 713 Woe : Isa 3:11, Isa 5:8, Isa 5:11, Isa 5:18, Isa 5:20-22; Jer 22:13; Hab 2:6, Hab 2:9, Hab 2:12, Hab 2:15, Hab 2:19; Mat 11:21; Mat 23...

TSK: Isa 10:2 - -- turn aside : Isa 29:21; Lam 3:35; Amo 2:7, Amo 5:11, Amo 5:12; Mal 3:5 that widows : Isa 1:23, Isa 3:14, Isa 5:7; Jer 7:6; Eze 22:7; Mat 23:14

TSK: Isa 10:3 - -- And what : Isa 20:6, Isa 33:14; Job 31:14; Jer 5:31; Eze 24:13, Eze 24:14; Rev 6:15, Rev 6:16 the day : Isa 26:21; Hos 9:7; Luk 19:44; 1Pe 2:12 in the...

TSK: Isa 10:4 - -- Without me : Lev 26:17, Lev 26:36, Lev 26:37; Deu 31:15-18, Deu 32:30; Jer 37:10; Hos 9:12 For all this : Isa 5:25, Isa 9:12, Isa 9:17, Isa 9:21

TSK: Isa 10:5 - -- O Assyrian : or, Woe to the Assyrian, Heb. O Asshur, Gen 10:11 the rod : Isa 10:15, Isa 8:4, Isa 14:5, Isa 14:6; Psa 17:14, Psa 125:3; Jer 51:20-24 an...

O Assyrian : or, Woe to the Assyrian, Heb. O Asshur, Gen 10:11

the rod : Isa 10:15, Isa 8:4, Isa 14:5, Isa 14:6; Psa 17:14, Psa 125:3; Jer 51:20-24

and : or, though

TSK: Isa 10:6 - -- against : Isa 9:17, Isa 19:17, Isa 29:13, Isa 30:9-11, Isa 33:14; Jer 3:10, Jer 4:14; Mat 15:7 will I give : Isa 10:13, Isa 10:14, Isa 37:26, Isa 37:2...

TSK: Isa 10:7 - -- he meaneth : Gen 50:20; Mic 4:11, Mic 4:12; Act 2:23, Act 13:27-30 in his heart : Isa 36:18-20, Isa 37:11-13

TSK: Isa 10:8 - -- Isa 36:8; 2Ki 18:24, 2Ki 19:10; Eze 26:7; Dan 2:37

TSK: Isa 10:9 - -- Calno : Amo 6:1, Amo 6:2, Calneh Carchemish : 2Ch 35:20; Jer 46:2 Hamath : Isa 36:19, Isa 37:13; 2Sa 8:9; 2Ki 17:24; Jer 49:23 Samaria : Isa 7:8, Isa ...

TSK: Isa 10:10 - -- the kingdoms : Isa 10:14; 2Ki 18:33-35, 2Ki 19:12, 2Ki 19:13, 2Ki 19:17-19; 2Ch 32:12-16, 2Ch 32:19

TSK: Isa 10:11 - -- as I have : Isa 36:19, Isa 36:20, Isa 37:10-13

TSK: Isa 10:12 - -- when the Lord : Isa 10:5, Isa 10:6, Isa 14:24-27, Isa 27:9, Isa 46:10,Isa 46:11; Psa 76:10; 1Pe 4:17 I will : Isa 10:16-19, Isa 10:25-34, Isa 17:12-14...

TSK: Isa 10:13 - -- For he saith : Isa 10:8, Isa 37:23, Isa 37:24; Deu 8:17; Eze 25:3, Eze 26:2, Eze 28:2-9, Eze 29:3; Dan 4:30; Amo 6:13; Hab 1:16 I have removed : 2Ki 1...

TSK: Isa 10:14 - -- And my : Isa 5:8; Job 31:25; Pro 18:12, Pro 21:6, Pro 21:7; Hos 12:7, Hos 12:8; Nah 2:9-13, Nah 3:1; Hab 2:5-11 peeped : That is, chirped, from the La...

And my : Isa 5:8; Job 31:25; Pro 18:12, Pro 21:6, Pro 21:7; Hos 12:7, Hos 12:8; Nah 2:9-13, Nah 3:1; Hab 2:5-11

peeped : That is, chirped, from the Latin pipio . We still use the term pipe to express the note of the bullfinch.

TSK: Isa 10:15 - -- the ax : Isa 10:5; Psa 17:13, Psa 17:14; Jer 51:20-23; Eze 28:9; Rom 9:20,Rom 9:21 the rod should shake itself against them : or, a rod should shake t...

the ax : Isa 10:5; Psa 17:13, Psa 17:14; Jer 51:20-23; Eze 28:9; Rom 9:20,Rom 9:21

the rod should shake itself against them : or, a rod should shake them. itself, as if it were no wood. or, that which is not wood.

TSK: Isa 10:16 - -- the Lord of hosts : Isa 5:17, Isa 14:24-27, Isa 29:5-8, Isa 37:6, Isa 37:7, Isa 37:29, Isa 37:36; 2Ch 32:21; Psa 106:15; Act 12:23 and under : Isa 9:5...

TSK: Isa 10:17 - -- the light : Isa 60:19; Psa 27:1, Psa 84:11; Rev 21:23, Rev 22:5 for a flame : Isa 30:27, Isa 30:28, Isa 33:14, Isa 64:1, Isa 64:2, Isa 66:15, Isa 66:1...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 10:1 - -- Wo unto them that decree unrighteous decrees - To those who frame statutes that are oppressive and iniquitous. The prophet here refers, doubtle...

Wo unto them that decree unrighteous decrees - To those who frame statutes that are oppressive and iniquitous. The prophet here refers, doubtless, to the rulers and judges of the land of Judea. A similar description he had before given; Isa 1:10, Isa 1:23, ...

And that write ... - Hebrew, ‘ And to the writers who write violence.’ The word translated "grievousness," עמל ‛âmâl , denotes properly "wearisome labor, trouble, oppression, injustice."Here, it evidently refers to the judges who declared oppressive and unjust sentences, and caused them to be recorded. It does not refer to the mere scribes, or recorders of the judicial opinions, but to the judges themselves, who pronounced the sentence, and caused it to be recorded. The manner of making Eastern decrees differs from ours: they are first written, and then the magistrate authenticates them, or annuls them. This, I remember, is the Arab manner, according to D’ Arvieux. When an Arab wanted a favor of the emir, the way was to apply to the secretary, who drew up a decree according to the request of the party; if the emir granted the favor, he printed his seal upon it; if not, he returned it torn to the petitioner. Sir John Chardin confirms this account, and applies it, with great propriety, to the illustration of a passage which I never thought of when I read over D’ Arvieux. After citing Isa 10:1, ‘ Wo unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write grievousness,’ for so our translators have rendered the latter part of the verse in the margin, much more agreeably than in the body of the version, Sir John goes on, ‘ The manner of making the royal acts and ordinances hath a relation to this; they are always drawn up according to the request; the first minister, or he whose office it is, writes on the side of it, "according to the king’ s will,"and from thence it is sent to the secretary of state, who draws up the order in form.’ - Harmer.

Barnes: Isa 10:2 - -- To turn aside - Their sentences have the effect, and are designed to have, to pervert justice, and to oppress the poor, or to deprive them of t...

To turn aside - Their sentences have the effect, and are designed to have, to pervert justice, and to oppress the poor, or to deprive them of their rights and just claims; compare Isa 29:21; Pro 27:5.

The needy - daliym - דלים dalı̂ym . Those of humble rank and circumstances; who have no powerful friends and defenders. "From judgment."From obtaining justice.

And to take away - To take away by violence and oppression. The word גזל gāzal , is commonly applied to robbery, and to oppression; to the taking away of spoils in battle, etc.

That widows may be their prey - That they may rob widows, or obtain their property. This crime has always been one particularly offensive in the sight of God; see the note at Isa 1:23. The widow and the orphan are without protectors. Judges, by their office, are particularly bound to preserve their rights; and it, therefore, evinces special iniquity when they who should be their protectors become, in fact, their oppressors, and do injustice to them without the possibility of redress. Yet this was the character of the Jewish judges; and for this the vengeance of heaven was about to come upon the land.

Barnes: Isa 10:3 - -- And what will ye do - The prophet here proceeds to denounce the judgment, or punishment, that would follow the crimes specified in the previous...

And what will ye do - The prophet here proceeds to denounce the judgment, or punishment, that would follow the crimes specified in the previous verses. That punishment was the invasion of the land by a foreign force. ‘ What will ye do? To whom will you fly? What refuge will them be?’ Implying that the calamity would be so great that there would be no refuge, or escape.

In the day of visitation - The word "visitation"( פקדה pe qûddâh ) is used here in the sense of God’ s coming to punish them for their sins; compare Job 31:14; Job 35:15; Isa 26:14; Eze 9:1. The idea is probably derived from that of a master of a family who comes to take account, or to investigate the conduct of his servants, and where the visitation, therefore, is one of reckoning and justice. So the idea is applied to God as designing to visit the wicked; that is, to punish them for their offences; compare Hos 9:7.

And in the desolation - The destruction, or overthrowing. The word used here - שׁואה shô'âh - usually denotes a storm, a tempest Pro 1:27; and then sudden destruction, or calamity, that sweeps along irresistibly like a tempest; Zep 1:15; Job 30:3, Job 30:14; Psa 35:8.

Which shall come from far - That is, from Assyria, Media, Babylonia. The sense is, ‘ a furious storm of war is about to rage. To what refuge can you then flee? or where can you then find safety?’

Where will ye leave your glory - By the word "glory"here, some have understood the prophet as referring to their aged men, their princes and nobles, and as asking where they would find a safe place for them. But he probably means their "riches, wealth, magnificence."Thus Psa 49:17 :

For when he dieth, he shall carry nothing away;

His glory shall not descebd after him.

See also Hos 9:2; Isa 66:12. The word "leave"here, is used in the sense "of deposit,"or commit for safe keeping; compare Job 39:14. ‘ In the time of the invasion that shall come up like a tempest on the land, where will you deposit your property so that it shall be safe?’

Barnes: Isa 10:4 - -- Without me - בלתי biltı̂y . There has been a great variety of interpretation affixed to this expression. The sense in which our tra...

Without me - בלתי biltı̂y . There has been a great variety of interpretation affixed to this expression. The sense in which our translators understood it was, evidently, that they should be forsaken of God; and that, as the effect of this, they should bow down under the condition of captives, or among the slain. The Vulgate and the Septuagint, however. and many interpreters understand the word bore as a simple negative. ‘ Where will you flee for refuge? Where will you deposit your wealth so as not to bow down under a chain?’ Vulgate, Ne incurvemini sub vinculo . Septuagint, Τοῦ μὴ ἐμπεσεῖν εἰς ἀπαγωνήν tou mē empesein eis apagōnēn - ‘ Not to fall into captivity.’ The Hebrew will bear either mode of construction. Vitringa and Lowth understand it as our translators have done, as meaning that God would forsake them, and that without him, that is, deprived of his aid, they would be destroyed.

They shall bow down - They shall be subdued, as armies are that are taken captive.

Under the prisoners - That is, under the "condition"of prisoners; or as prisoner. Some understand it to mean, that they should bear down "in the place of prisoners;"that is, in prison, But it evidently means, simply, that they should be captives.

They shall fall under the slain - They shall be slain. Gesenius renders it, "‘ Among the prisoners, and "among"the slain.’ "The Chaldee reads it, ‘ You shall be east into chains out of your own land, and beyond your own cities you shall be cast out slain.’ Vitringa supposes that the prophet, in this verse, refers to the custom, among the ancients, of placing prisoners in war under a yoke of wood to indicate their captivity. That such a custom obtained, there can be no doubt; but it is not probable that Isaiah refers to it here. The simple idea is, that many of them should be taken captive, and many of them slain. This prediction was fulfilled in the invasion of Tiglath-pileser; 2 Kings 15; 16.

For all this - Notwithstanding these calamities. The cup of punishment is not filled by these, but the divine judgment shall still be poured out further upon the nation. The anger of God shall not be fully expressed by these minor inflictions of his wrath, but his hand shall continue to be stretched out until the whole nation shall be overwhelmed and ruined; see the note at Isa 10:12.

Barnes: Isa 10:5 - -- O Assyrian - The word הוי hôy , is commonly used to denounce wrath, or to indicate approaching calamity; as an interjection of threa...

O Assyrian - The word הוי hôy , is commonly used to denounce wrath, or to indicate approaching calamity; as an interjection of threatening; Isa 1:4. ‘ Wo sinful nation;’ Isa 10:8, Isa 10:11, Isa 10:18, Isa 10:20-21; Jer 48:1; Eze 13:2. The Vulgate so understands it here: Vae Assur ; and the Septuagint, Οὐαι Ἀσσυρίοις Ouai Assuriois - ‘ Woe to the Assyrians.’ So the Chaldee and the Syriac. It is not then a simple address to the Assyrian; but a form denouncing wrath on the invader. Yet it was not so much designed to intimidate and appal the Assyrian himself as to comfort the Jews with the assurance that calamity should overtake him. The ‘ Assyrian’ referred to here was the king of Assyria - Sennacherib, who was leading an army to invade the land of Judea.

The rod of mine anger - That is, the rod, or instrument, by which I will inflict punishment on a guilty nation. The Hebrew would bear the interpretation that the Assyrian was, an object against which God was angry; but the former is evidently the sense of the passage, as denoting that the Assyrian was the agent by which he would express his anger against a guilty people. Woe might be denounced against him for his wicked intention, at the same time that God might design to make use of his plans to punish the sins of his own people. The word "anger"here, refers to the indignation of God against the sins of the Jewish people.

And the staff - The word "staff"here, is synonymous with rod, as an instrument of chastisement or punishment; Isa 9:4; compare Isa 10:24; Nah 1:13; Eze 7:10.

In their hand - There has been considerable variety in the interpretation of this passage. Lowth and Noyes read it, ‘ The staff in whose hand is the instrument of my indignation.’ This interpretation Lowth adopts, by omitting the word הוא hû' on the authority of the Alexandrine copy of the Septuagint, and five manuscripts, two of them ancient. Jerome reads it, ‘ Wo to the Assyrian! He is the staff and the rod of my fury; in their hand is my indignation.’ So Forerius, Ludovicus, de Dieu, Cocceius, and others. Vitringa reads it, ‘ And in the hands of those who are my rod is my indignation.’ Schmidius and Rosenmuller, ‘ And the rod which is in their hands, is the rod of mine indignation.’ There is no necessity for any change in the text. The Hebrew, literally, is, ‘ Wo to the Assyrian! Rod of my anger! And he is the staff. In their hands is my indignation.’ The sense is sufficiently clear, that the Assyrian was appointed to inflict punishmerit on a rebellious people, as the instrument of God. The Chaldee renders it, ‘ Wo to the Assyrian! The dominion (power, ruler) of my fury, and the angel sent from my face, against them, for a malediction. Septuagint, ‘ And wrath in their hands.’

In their hand - In the hand of the Assyrians, where the word ‘ Assyrian’ is taken as referring to the king of Assyria, as the representative of the nation.

Barnes: Isa 10:6 - -- I will send him - Implying that he was entirely in the hand of God, and subject to his direction; and showing that God has control over kings a...

I will send him - Implying that he was entirely in the hand of God, and subject to his direction; and showing that God has control over kings and conqueror’ s; Pro 21:1.

Against an hypocritical nation - Whether the prophet here refers to Ephraim, or to Judah, or to the Jewish people in general, has been an object of inquiry among interpreters. As the designs of Sennacherib were mainly against Judah. it is probable that that part of the nation was intended. This is evidently the case, if, as has been supposed, the prophecy was uttered after the captivity of the ten tribes; see Isa 10:20. It need scarcely be remarked, that it was eminently the characteristic of the nation that they were hypocritical; compare Isa 9:17; Mat 15:17; Mar 7:6.

And against the people of my wrath - That is, those who were the objects of my wrath; or the people on whom I am about to pour out my indignation.

To take the spoil - To plunder them.

And to tread them down - Hebrew, ‘ And to make them a treading down.’ The expression is drawn from war, where the vanquished and the slain are trodden down by the horses of the conquering army. It means here, that the Assyrian would humble and subdue the people; that he would trample indignantly on the nation, regarding them with contempt, and no more to be esteemed than the mire of the streets. A similar figure occurs in Zec 10:5 : ‘ And they shall be as mighty men which tread down their enemies in the mire of the streets in battle.’

Barnes: Isa 10:7 - -- Howbeit he meaneth not so - It is not his purpose to be the instrument, in the hand of God, of executing his designs. He has a different plan; ...

Howbeit he meaneth not so - It is not his purpose to be the instrument, in the hand of God, of executing his designs. He has a different plan; a plan of his own which he intends to accomplish.

Neither doth his heart think so - He does not intend or design it. The "heart"here, is put to express "purpose, or will."

It is "in his heart to cut off nations - Utterly to destroy or to annihilate their political existence.

Not a few - The ambitious purpose of Sennacherib was not confined to Judea. His plan was also to invade and to conquer Egypt; and the destruction of Judea, was only a part of his scheme; Isa 20:1-6. This is a most remarkable instance of the supremacy which God asserts over the purposes of wicked people. Sennacherib formed his own plan without compulsion. He devised large purposes of ambition, and intended to devastate kingdoms. And yet God says that he was under his direction, and that his plans would be overruled to further his own purposes. Thus ‘ the wrath of man would be made to praise him;’ Psa 76:10. And from this we may learn

(1) That wicked people form their plans and devices with perfect freedom. They lay their schemes as if there were no superintending providence; and feel, correctly, that they are not under the laws of compulsion, or of fate.

(2) That God presides over their schemes. and suffers them to be formed and executed with reference to his own purposes.

(3) That the plans of wicked people often, though they do not intend it, go to execute the purposes of God. Their schemes result in just what they did not intend - the furtherance of his plans, and the promotion of his glory

(4) That their plans are, nevertheless, wicked and abominable. They are to be judged according to what they are in themselves, and not according to the use which God may make of them by counteracting or overruling them. "Their"intention is evil; and by that they must be judged. That God brings good out of them, is contrary to their design, and a thing for which "they"deserve no credit, and should receive no reward.

(5) The wicked are in the hands of God.

(6) There is a superintending providence; and people cannot defeat the purposes of the Almighty. This extends to princes on their thrones; to the rich, the great, and the mighty, as well as to the poor and the humble - and to the humble as well as to the rich and the great. Over all people is this superintending and controlling providence; and all are subject to the direction of God.

(7) It has often happened, "in fact,"that the plans of wicked people have been made to contribute to the purposes of God. Instances like those of Pharaoh, of Cyrus, and of Sennacherib; of Pontius Pilate, and of the kings and emperors who persecuted the early Christian church, show that they are in the hand of God, and that he can overrule their wrath and wickedness to his glory. The madness of Pharaoh was the occasion of the signal displays of the power of God in Egypt. The wickedness, and weakness, and flexibility of Pilate, was the occasion of the atonement made for the sins of the world. And the church rose, in its primitive brightness and splendor, amid the flames which persecution kindled, and was augmented in numbers, and in moral loveliness and power, just in proportion as the wrath of monarchs raged to destroy it.

Barnes: Isa 10:8 - -- For he saith - This verse, and the subsequent verses to Isa 10:11, contain the vaunting of the king of Assyria, and the descriptions of his own...

For he saith - This verse, and the subsequent verses to Isa 10:11, contain the vaunting of the king of Assyria, and the descriptions of his own confidence of success.

Are not my princes altogether kings? - This is a confident boast of his "own"might and power. His own dominion was so great that even his princes were endowed with the ordinary power and "regalia"of kings. The word "princes,"may here refer either to those of his own family and court - to the satraps and officers of power in his army, or around his throne: or more probably, it may refer to the subordinate governors whom he had set over the provinces which he had conquered. ‘ Are they not clothed with royal power and majesty? Are they not of equal splendor with the other monarchs at the earth?’ How great, then, must have been his "own"rank and glory to be placed "over"such illustrious sovereigns! It will be recollected, that a common title which oriental monarchs give themselves, is that of King of kings; see Eze 26:7; Dan 2:37; Ezr 7:12. The oriental princes are still distinguished for their sounding titles, and particularly for their claiming dominion over all other princes, and the supremacy over all other earthly powers.

Barnes: Isa 10:9 - -- Is not Calno as Carchemish? - The meaning of this confident boasting is, that none of the cities and nations against which be had directed his ...

Is not Calno as Carchemish? - The meaning of this confident boasting is, that none of the cities and nations against which be had directed his arms, had been able to resist him. All had fallen before him; and all were alike prostrate at his feet. Carchemish had been unable to resist him, and Calno had shared the same fate. Arpad had fallen before him, and Hamath in like manner had been subdued. The words which are used here are the same nearly that Rabshakeh used when he was sent by Sennacherib to insult Hezekiah and the Jews; Isa 36:19; 2Ki 18:34. "Calno"was a city in the land of Shinar, and was probably the city built by Nimrod, called in Gen 10:10, "Calneh,"and at one time the capital of his empire. It is mentioned by Ezekiel, Eze 27:23. According to the Targums, Jerome, Eusebius, and others, Calno or Calneh, was the same city as "Ctesiphon,"a large city on the bank of the Tigris, and opposite to Selcucia. - "Gesenius"and "Calmet."

Carchemish - This was a city on the Euphrates, belonging to Assyria. It was taken by Necho, king of Egypt, and re-taken by Nebuchadnezzar in the fourth year of Jehoiachin, king of Judah; 2Ki 23:29. Probably it is the same city as Cercusium, or Kirkisia, which is situated in the angle formed by the junction of the Chebar and the Euphrates; compare Jer 46:2; 2Ch 25:20.

Hamath - This was a celebrated city of Syria. It is referred to in Gen 10:18, as the seat of one of the tribes of Canaan. It is often mentioned as the northern limit of Canaan. in its widest extent; Num 13:21; Jos 13:5; Jdg 3:3. The Assyrians became masters of this city about 753 years before Christ; 2Ki 17:24. Burckhardt mentions this city as situated on both sides of the river Orontes. The town is at present of considerable extent, and contains about 30,000 inhabitants. There are four bridges over the Orontes, in the town. The trade of the town now is with the Arabs, who buy here their tent-furniture, and their clothes. This city was visited by Eli Smith, in 1834. It lies, says he, on the narrow valley of the ‘ Asy; and is so nearly concealed by the high banks, that one sees little of it until he actually comes up to the gates: "see"Robinson’ s "Bib. Researches,"vol. iii. App. pp. 176, 177.

Arpad - This city was not far from Hamath, and is called by the Greeks Epiphania; 2Ki 18:34.

Samaria - The capital of Israel, or Ephraim. From the mention of this place, it is evident that this prophecy was written after Samaria had been destroyed; see the notes at Isa 7:9; Isa 28:1.

As Damascus - The capital of Syria; see the note at Isa 7:9, and the Analysis of Isa 17:1-14. The Septuagint has varied in their translation here considerably from the Hebrew. They render these verses, ‘ And he saith, Have I not taken the region beyond Babylon, and Chalane, where the tower was built? and I have taken Arabia, and Damascus, and Samaria.’ The main idea, however - the boast of the king of Assyria, is retained.

Barnes: Isa 10:10-11 - -- The argument in these two verses is this: ‘ The nations which I have subdued were professedly under the protection of idol gods. Yet those idol...

The argument in these two verses is this: ‘ The nations which I have subdued were professedly under the protection of idol gods. Yet those idols were not able to defend them - though stronger than the gods worshipped by Jerusalem and Samaria. And is there any probability, therefore, that the protection on which you who are Jews are leaning, will be able to deliver you?’ Jerusalem he regarded as an idolatrous city, like others; and as all others had hitherto been unable to retard his movements, he inferred that it would be so with Jerusalem. This is, therefore, the confident boasting of "a man"who regarded himself as able to vanquish all "the gods"that the nations worshipped. The same confident boasting he uttered when he sent messengers to Hezekiah; 2Ki 19:12 : ‘ Have the gods of the nations delivered them which my father destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden, which were in Thelasar?’ Isa 36:18-20 : ‘ Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Where are the gods of Hamath and of Arphad? Where are the gods of Sepharvaim? And have they delivered Samaria out of my hand?’

Hath found - That is, ‘ I have found them unable to defend themselves by their trust in their idols, and have subdued them.’

The kingdoms of the idols - The kingdoms that worship idols.

And whose graven images - That is, whose idols; or whose representations of the gods. The word properly signifies that which is hewn or cut out; and then the block of wood, or stone, that is carved into an image of the god. Here it, refers to the gods themselves, probably, as having been found to be impotent, though he supposed them to be more powerful that those of Jerusalem and Samaria.

Did excel - Hebrew, ‘ More than Jerusalem,’ where the inseperable preposition מ m , is used to denote comparison. They were "more"to be dreaded; or more mighty than those of Jerusalem.

Of Jerusalem - Jerusalem and Samaria had often been guilty of the worship of idols; and it is probable that Sennacherib regarded them as idolaters in the same sense as other nations. They had given occasion for this suspicion by their having often fallen into idolatrous habits; and the Assyrian monarch did not regard them as in any manner distinguished from surrounding nations. It is not improbable that he was aware that Jerusalem worshipped Yahweh (compare Isa 36:20); but he doubtless regarded Yahweh as a mere tutelary divinity - the special god of that land, as Baal, Ashtaroth, etc., were of the countries in which they were adored. For it was a common doctrine among ancient idolaters, that each nation had its special god; that the claims of that god were to be respected and regarded in that nation; and that thus all nations should worship their own gods undisturbed. Yahweh was thus regarded as the tutelary god of the Jewish nation. The sin of Sennacherib consisted in confounding Yahweh with false gods, and in then setting him at defiance.

Isa 10:11

Shall I not ... - ‘ Shall I not meet with the same success at Jerusalem that I have elsewhere? As I have overcome all others and as Jerusalem has no particular advantages; as the gods of other nations were more in number, and mightier than those of Jerusalem, and yet were unable to resist me; what is there in Jerusalem that can stay my progress?’

Barnes: Isa 10:12 - -- Wherefore ... - In this verse God, by the prophet, threatens punishment to the king of Assyria for his pride, and wicked designs. His whol...

Wherefore ... - In this verse God, by the prophet, threatens punishment to the king of Assyria for his pride, and wicked designs.

His whole work - His entire plan in regard to the punishment of the Jews. He sent the king of Assyria for a specific purpose to execute his justice on the people of Jerusalem. That plan he would execute entirely by the hand of Sennacherib, and would "then"inflict deserved, punishment on Sennacherib himself, for his wicked purposes.

Upon mount Zion - Mount Zion was a part of Jerusalem (see the note at Isa 1:8), but it was the residence of the court, the dwelling-place of David and his successors; and perhaps here, where it is mentioned as distinct from Jerusalem, it refers to the court, the princes, nobles, or the government. ‘ I will execute my purposes against the government, and the people of the city.’

I will punish - Hebrew, ‘ I will visit;’ but here, evidently used to denote punishment; see the note at Isa 10:3.

The fruit of the stout heart - Hebrew, ‘ The fruit of the greatness of the heart.’ The ‘ greatness of the heart,’ is a Hebraism for pride of heart, or great swelling designs and plans formed in the heart. "Fruit"is that which a tree or the earth produces; and then anything which is produced or brought forth in any way. Here it means that which a proud heart had produced or designed, that is, plans of pride and ambition; schemes of conquest and of blood.

The glory of his high looks - Hebrew, ‘ The glory of the lifting up of his eyes’ - an expression indicative of pride and haughtiness. The word "glory,"here, evidently refers to the self-complacency, and the air of majesty and haughtiness, which a proud man assumes. In this verse we see -

(1) That God will accomplish all the purposes of which he designs to make wicked people the instruments. "Their"schemes shall be successful just so far as they may contribute to "his"plans, and no further.

(2) When that is done, they are completely in "his"power, and under his control. He can stay their goings when he pleases, and subdue them to his will.

(3) The fact that they have been made to further the plans of God, and to execute his designs, will not free them from deserved punishment. They meant not so; and they will be dealt with according to "their"intentions, and not according to God’ s design to overrule them. "Their"plans were wicked; and if God brings good out of them, it is contrary to "their"intention; and hence, they are not to be screened from punishment because he brings good out of their plans, contrary to their designs.

(4) Wicked people "are in fact"often thus punished. Nothing is more common on earth; and all the woes of hell will be an illustration of the principle. Out of all evil God shall educe good; and even from the punishment of the damned themselves, he will take occasion to illustrate his own perfections, and, in that display of his just character, promote the happiness of holy beings.

Barnes: Isa 10:13 - -- For he saith - The king of Assyria saith. This verse and the following are designed to show the reason why the king of Assyria should be thus p...

For he saith - The king of Assyria saith. This verse and the following are designed to show the reason why the king of Assyria should be thus punished. It was on account of his pride, and wicked plans. He sought not the glory of God, but purposed to do evil.

For I am prudent - I am wise; attributing his success to his own understanding, rather than to God.

I have removed the bounds of the people - That is, ‘ I have changed the limits of kingdoms; I have taken away the old boundaries, and made new ones at my pleasure. I have divided them into kingdoms and provinces as I pleased.’ No higher assumption of power could have been made than thus to have changed the ancient limits of empires, and remodelled them at his will. It was claiming that he had so extended his own empire, as to have effectually blotted out the ancient lines which had existed, so that they were now all one, and under his control. So a man who buys farms, and annexes them to his own, takes away the ancient limits; he runs new lines as he pleases, and unites them all into one. This was the claim which Sennacherib set up over the nations.

Have robbed their treasures - Their hoarded wealth. This was another instance of the claim which he set up, of power and dominion. The treasures of kingdoms which had been hoarded for purposes of peace or war, he had plundered, and appropriated to his own use; compare the note at Isa 46:3.

I have put down the inhabitants - I have subdued them; have vanquished them.

As a valiant man - כאביר ka'bbı̂yr . Margin, ‘ Many people.’ The Keri, or Hebrew marginal reading, is כביר kabbı̂yr without the Hebrew letter א ,‘ a mighty or, strong man.’ The sense is not materially different. It is a claim that he had evinced might and valor in bringing down nations. Lowth renders it, ‘ Them that were strongly seated.’ Noyes, ‘ Them that sat upon thrones.’ The Chaldee renders the verse, not literally, but according to the sense, ‘ I have made people to migrate from province to province, and have plundered the cities that were the subjects of praise, and have brought down by strength those who dwelt in fortified places. Our translation has given the sense correctly.

Barnes: Isa 10:14 - -- And my hand hath found, as a nest - By a beautiful and striking figure here, the Assyrian monarch is represented as describing the ease with wh...

And my hand hath found, as a nest - By a beautiful and striking figure here, the Assyrian monarch is represented as describing the ease with which he had subdued kingdoms, and rifled them of their treasures. No resistance had been offered. He had taken them with as little opposition as a rustic takes possession of a nest, with its eggs or young, when the parent bird is away.

Eggs that are left - That is, eggs that are left of the parent bird; when the bird from fright, or any other cause, has gone, and when no resistance is offered.

Have I gathered all the earth - That is, I have subdued and plundered it. This shows the height of his self-confidence and his arrogant assumptions.

That moved the wing - Keeping up the figure of the nest. There was none that offered resistance; as an angry bird does when her nest is about to be robbed.

Or opened the mouth - To make a noise in alarm. The dread of him produced perfect silence and submission.

Or peeped - Or that chirped - the noise made by young birds; the note at Isa 8:19. The idea is, that such was the dread of his name and power that there was universal silence. None dared to resist the terror of his arms.

Barnes: Isa 10:15 - -- Shall the axe ... - In this verse God reproves the pride and arrogance of the Assyrian monarch. He does it by reminding him that he was the mer...

Shall the axe ... - In this verse God reproves the pride and arrogance of the Assyrian monarch. He does it by reminding him that he was the mere instrument in his hand, to accomplish his purposes; and that it was just as absurd for him to boast of what he had done, as it would be for the axe to boast when it had been welded with effect. In the axe there is no wisdom, no skill, no power; and though it may lay the forest low, yet it is not by any skill or power which it possesses. So with the Assyrian monarch. Though nations had trembled at his power, yet be was in the hand of God, and had been directed by an unseen arm in accomplishing the designs of the Ruler of the universe. Though himself free, yet he was under the direction of God, and had been so directed as to accomplish his designs.

The saw magnify itself - That is boast or exalt itself against or over him that uses it.

That shaketh it - Or moves it backward and forward, for the purpose of sawing.

As if the rod - A rod is an instrument of chastisement or punishment; and such God regarded the king of Assyria.

Should shake"itself ... - The Hebrew, in this place, is as in the margin: ‘ A rod should shake them that lift it up.’ But the sense is evidently retained in our translation, as this accords with all the other members of the verse, where the leading idea is, the absurdity that a mere instrument should exalt itself against him who makes use of it. In this manner the preposition על ‛al "over,"or "against,"is evidently understood. So the Vulgate and the Syriac.

The staff - This word here is synonymous with rod, and denotes an instrument of chastisement.

As if it were no wood - That is, as if it were a moral agent, itself the actor or deviser of what it is made to do. It would be impossible to express more strongly the idea intended here, that the Assyrian was a mere instrument in the hand of God to accomplish "his"purposes, and to be employed at his will. The statement of this truth is designed to humble him: and if there be "any"truth that will humble sinners, it is, that they are in the hands of God; that he will accomplish his purposes by them; that when they are laying plans against him, he will overrule them for his own glory; and that they will be arrested, restrained, or directed, just as he pleases. Man, in his schemes of pride and vanity, therefore, should not boast. He is under the God of nations; and it is one part of his administration, to control and govern all the intellect in the universe. In all these passages, however, there is not the slightest intimation that the Assyrian was not "free."There is no fate; no compulsion. He regarded himself as a free moral agent; he did what he pleased; he never supposed that he was urged on by any power that violated his own liberty. If he did what he pleased, he was free. And so it is with all sinners. They do as they please. They form and execute such plans as they choose; and God overrules their designs to accomplish his own purposes. The Targum of Jonathan has given the sense of this passage; ‘ Shall the axe boast against him who uses it, saying, I have cut (wood); or the saw boast against him who moves it, saying, I have sawed? When the rod is raised to smite, it is not the rod that smites, but he who smites with it.’

Barnes: Isa 10:16 - -- Therefore shall the Lord - Hebrew, אדון 'ādôn . The Lord of hosts - In the present Hebrew text, the original word is also ...

Therefore shall the Lord - Hebrew, אדון 'ādôn .

The Lord of hosts - In the present Hebrew text, the original word is also אדני 'ădonāy , but fifty-two manuscripts and six editions read Jehovah. On the meaning of the phrase, "the Lord of hosts,"see the note at Isa 1:9. This verse contains a threatening of the punishment that would come upon the Assyrian for his insolence and pride, and the remainder of the chapter is mainly occupied with the details of that punishment. The punishment here threatened is, that while he appeared to be a victor, and was boasting of success and of his plunder, God would send leanness - as a body becomes wasted with disease.

His fat ones - That is, those who had fattened on the spoils of victory; his vigorous, prosperous, and flourishing army. The prophet here evidently intends to describe his numerous army glutted with the trophies of victor, and revelling on the spoils.

Leanness - They shall be emaciated and reduced; their vigor and strength shall be diminished. In Psa 106:15, the word "leanness," רזון râzôn , is used to denote destruction, disease. In Mic 6:10, it denotes diminution, scantiness - ‘ the scant ephah.’ Here it denotes, evidently, that the army which was so large and vigorous, should waste away as with a pestilential disease; compare Isa 10:19. The "fact"was, that of that vast host few escaped. The angel of the Lord killed 185,000 men in a single night; 2Ki 18:35; see the notes at Isa. 38:36.

And under his glory - That is, beneath the boasted honor, might, and magnificence of the proud monarch.

He shall kindle - That is, God shall suddenly and entirely destroy his magnificence and pride, as when a fire is kindled beneath a magnificent temple. A similar passage occurs in Zec 12:6 :

In that day I shall make the governors of Judah

Like a hearth of fire among the wood,

And like a torch of fire in a sheaf;

And they shall devour all the people round about.

Barnes: Isa 10:17 - -- And the light of Israel - That is, Yahweh. The word "light"here, אור 'ôr , is used also to denote a "fire,"or that which causes ligh...

And the light of Israel - That is, Yahweh. The word "light"here, אור 'ôr , is used also to denote a "fire,"or that which causes light and heat; see Eze 5:2; Isa 44:16; Isa 47:14. Here it is used in the same sense, denoting that Yahweh would be "the fire" אור 'ôr that would cause the "flame"( אשׁ 'êsh ) which would consume the Assyrian. Jehovah is often compared to a burning flame, or fire; Deu 4:24; Deu 9:3; Heb 12:29.

Shall be for a fire - By his power and his judgment he shall destroy them.

His Holy One - Israel’ s Holy One; that is, Yahweh - often called in the Scriptures the Holy One of Israel.

And it shall burn - That is, the flame that Yahweh shall kindle, or his judgments that he shall send forth.

And devour his thorns and his briers - An expression denoting the utter impotency of all the mighty armies of the Assyrian to resist Yahweh. As dry thorns and briers cannot resist the action of heat, so certainly and speedily would the armies of Sennacherib be destroyed before Yahweh; compare the note at Isa 9:18. Lowth supposes, that by ‘ briers and thorns’ here, the common soldiers of the army are intended, and by ‘ the glory of his forest’ Isa 10:18, the princes, officers, and nobles. This is, doubtless, the correct interpretation; and the idea is, that all would be completely consumed and destroyed.

In one day - The army of Sennacherib was suddenly destroyed by the angel; see the notes at Isa 37:36.

Poole: Isa 10:1 - -- Woe unto them that decree unrighteous decrees! unto those magistrates who make unjust laws, and give unjust sentences. That write either, 1. The ...

Woe unto them that decree unrighteous decrees! unto those magistrates who make unjust laws, and give unjust sentences.

That write either,

1. The scribes, who were assistant to the magistrates, and ofttimes did promote or execute such decrees; or,

2. The unjust magistrates, whose decrees were usually written. So the same thing is repeated in other words. Only this writing may note their obstinacy or perseverance in their unjust decrees, and their proceeding to the execution of them.

Grievousness grievous things, such unjust decrees as cause grief and vexation to their subjects.

Poole: Isa 10:2 - -- From judgment or, from their right , as it is in the next clause; or, from obtaining a just sentence, because they either denied or delayed to hear ...

From judgment or, from their right , as it is in the next clause; or, from obtaining a just sentence, because they either denied or delayed to hear their causes, or gave a wrong sentence.

From the poor whom I have in a special manner committed to your care.

Of my people of Israelites. who profess themselves to be my people, and whom I did take into covenant with myself; and therefore this is an injury not only to them, but to me also.

Poole: Isa 10:3 - -- What will ye do to save yourselves? In the day of visitation: when I shall come to visit you in wrath, as the next words limit it, and as this phrase...

What will ye do to save yourselves? In the day of visitation: when I shall come to visit you in wrath, as the next words limit it, and as this phrase is oft used; although sometimes it signifies a visitation in mercy, as Luk 19:14 , and elsewhere.

From far from the Assyrians. This he adds, because the Israelites, having weakened the Jews, and being in amity with the Syrians their next neighbours, were secure.

To whom will ye flee for help? to the Syrians, as now you do? But they shall be destroyed together with you, as they were, 2Ki 16 .

Where will you leave to be kept safe for your use, and to be restored to you when you call for it, your glory? either,

1. Your power and authority, which now you so wickedly abuse; or,

2. Your wealth, got by injustice, as glory is taken, Gen 31:1 Psa 49:16,17 , &c.

Poole: Isa 10:4 - -- Without me they shall bow down: the words thus translated seem to contain an answer to the foregoing questions: In vain do you seek for a refuge and ...

Without me they shall bow down: the words thus translated seem to contain an answer to the foregoing questions: In vain do you seek for a refuge and help from others; for without me, without my favour and help which you have forfeited, and do not seek to recover, and which I shall withdraw from you, or because you are without me, or forsaken by me,

you shall bow down notwithstanding all your succours. In the Hebrew here is a change of the person and number, which is very usual in prophetical writings. The LXX., and some others, join these words to the foregoing verse, and translate them thus, that you may not bow down : so the sense of the place is, What will you do to prevent your captivity or slaughter? And it is true, that the first word is elsewhere taken for a negative particle. But the former translation seems more genuine.

Under the prisoners or rather, in the place (as this particle signifies, and is rendered by interpreters, Gen 30:2 50:19 Exo 16:29 Jos 5:8 , and elsewhere) of the prisoners , or among the prisoners ; and so in the next clause, among or in the place of the slain .

Poole: Isa 10:5 - -- O Assyrian: so it is God’ s call or invitation to him to take the charge, and set upon the work. Or, Woe to the Assyrian ! because though he do...

O Assyrian: so it is God’ s call or invitation to him to take the charge, and set upon the work. Or, Woe to the Assyrian ! because though he do my work, yet he doth it in a wicked manner, and for wicked ends, as we shall see.

The rod of mine anger the instrument of mine anger. wherewith I shall chastise my people.

The staff in their hand is mine indignation mine anger against my people puts the weapons of war into their hand, and gives them strength and success in this expedition.

Poole: Isa 10:6 - -- I will send him not by express commission, but by the secret yet powerful conduct of my providence, giving him both occasion and inclination to this ...

I will send him not by express commission, but by the secret yet powerful conduct of my providence, giving him both occasion and inclination to this expedition. Hypocritical: See Poole "Isa 9:17" .

The people of my wrath the objects of my just wrath, devoted to destruction.

Give him a charge by putting this instinct into his mind.

To tread them down like the mire of the streets which signifies that he should easily conquer them, and utterly destroy them, as he did after this time.

Poole: Isa 10:7 - -- He meaneth not so he doth not at all design the execution of my will. and the glory of my justice, in punishing mine enemies; but only to enlarge his...

He meaneth not so he doth not at all design the execution of my will. and the glory of my justice, in punishing mine enemies; but only to enlarge his own empire, and satisfy his own lusts; which is seasonably added, to justify God in his judgments threatened to the Assyrian, notwithstanding this service.

To destroy and cut off nations not a few to sacrifice multitudes of people to his own ambition and covetousness; which is abominable impiety.

Poole: Isa 10:8 - -- Equal for power, and wealth, and glory to the kings of other nations, though my subjects and servants.

Equal for power, and wealth, and glory to the kings of other nations, though my subjects and servants.

Poole: Isa 10:9 - -- Is not Calno as Carchemish? have not I conquered one place as well as another, the stronger as well as the weaker? Have I not from time to time added...

Is not Calno as Carchemish? have not I conquered one place as well as another, the stronger as well as the weaker? Have I not from time to time added new conquests to the old? Calno seems to be the same with Calneh , Gen 10:10 Amo 6:2 , a great and strong city. Carchemish was a city upon Euphrates, of which 2Ch 35:20 Jer 46:2 .

Is not Hamath as Arpad? Hamath was an eminent city of Syria, not far from Euphrates, called Hemath , or Hamath the great , Amo 6:2 ; of which see 2Ki 14:28 17:24 Jer 49:23 . Arpad seems to have been an obscure place, not being elsewhere named. Is not that as soon conquered as this?

Is not Samaria as Damascus? or, shall not Samaria be as Damascus ? Shall I not take that as I have done this city? For although Damascus possibly was not yet taken by the Assyrian, yet the prophet speaks of it as actually taken, because these words are prophetically delivered, and supposed to be uttered by the king of Assyria at or about the siege of Samaria, when Damascus was taken.

Poole: Isa 10:10 - -- Hath found i.e. hath taken, as this word is used, Pro 1:13 , and oft elsewhere, the antecedent being put for the consequent, because what men find th...

Hath found i.e. hath taken, as this word is used, Pro 1:13 , and oft elsewhere, the antecedent being put for the consequent, because what men find they commonly take to themselves.

The kingdoms of the idols which worshipped their own proper idols, and vainly imagined that they could protect them from power. He calls the gods of the several nations, not excepting Jerusalem, idols, by way of contempt, because none of them could deliver their people out of his hands, as he brags, Isa 37:11,12 , and because he judged them to be but petty gods, far inferior to the sun, which was the great god of the Assyrians.

Excel them to wit, in reputation and strength; which blasphemy of his proceeded from his deep ignorance of the true God.

Poole: Isa 10:11 - -- I shall certainly do it, and neither God nor man can hinder me.

I shall certainly do it, and neither God nor man can hinder me.

Poole: Isa 10:12 - -- Wherefore because of this impudent blasphemy. Hath performed his whole work of chastising his people so long and so much as he sees fit and necessa...

Wherefore because of this impudent blasphemy.

Hath performed his whole work of chastising his people so long and so much as he sees fit and necessary for them.

Punish Heb. visit , to wit, in wrath, as before on Isa 10:3 .

The glory of his high looks his insolent words and carriages, proceeding from intolerable pride of heart.

Poole: Isa 10:13 - -- He saith not only within himself, but before his courtiers and others. By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom I owe all my suc...

He saith not only within himself, but before his courtiers and others.

By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom I owe all my successes to my own power, and valour, and wise conduct, and to no other god or man.

I have removed the bounds I have invaded their lands, and added them to my own dominions, as this phrase is used, Pro 22:28 Hos 5:10 .

Their treasures Heb. their prepared things , their gold and silver, and other precious things, which they had long been preparing and laying in store.

I have put down deprived of their former glory and power.

Poole: Isa 10:14 - -- Hath found as a nest as one findeth young birds in a nest, the nest being put for the birds in it, as Deu 32:11 . No less easily do I both find and t...

Hath found as a nest as one findeth young birds in a nest, the nest being put for the birds in it, as Deu 32:11 . No less easily do I both find and take them.

Eggs that are left which the dam hath left in her nest. This is more easy than the former; for the young birds might possibly make some faint resistance, or flutter away; but the eggs could do neither.

All the earth all the riches of the earth or world. An hyperbole not unusual in the mouths of such persons, upon such occasions.

That moved the wing, or opened the mouth, or peeped as birds do, which, when they see and cannot hinder the robbing of their nests, express their grief and anger by hovering about them, and by mournful cries.

Poole: Isa 10:15 - -- Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? How absurd and unreasonable a thing is it for thee, who art but an instrument in God...

Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? How absurd and unreasonable a thing is it for thee, who art but an instrument in God’ s hand, and canst do nothing without his leave and help, to blaspheme thy Lord and Master, who hath as great a power over thee, to manage thee as he pleaseth, as a man hath over the axe wherewith he heweth!

As if the rod should shake itself against them that lift it up or, as it is rendered in the margin, and by other interpreters, as if a rod should shake (i.e. shall pretend to shake, or should boast that it would or could shake; which may easily be understood out of the foregoing words) them

that lift it up. As if the staff should lift up itself, as if it were no wood as if a staff should forget that it was wood, and should pretend or attempt to lift up itself either without or against the man that moveth it; which is absurd in the very supposition of it, and were much more unreasonable in the practice. Nor are thy boasts less ridiculous.

Poole: Isa 10:16 - -- The Lord of hosts the sovereign Lord and General of thine and all other armies. Send among his fat ones leanness strip him, and all his great princ...

The Lord of hosts the sovereign Lord and General of thine and all other armies.

Send among his fat ones leanness strip him, and all his great princes and commanders, of all their wealth, and might, and glory. He shall kindle a burning like the burning of a fire; he will destroy his numerous and victorious army, and that suddenly and irrecoverably, as the fire doth those combustible things which are cast into it; which was fulfilled 2Ki 19:25 .

Poole: Isa 10:17 - -- The light of Israel that God who is and will be a comfortable light to his people, shall be for a fire to the Assyrians who shall have heat without...

The light of Israel that God who is and will be a comfortable light to his people,

shall be for a fire to the Assyrians who shall have heat without light, as it is in hell.

His thorns and briers his vast army, which is no more able to resist God, than dry thorns and briers are to oppose the fire which is kindled among them.

Haydock: Isa 10:1 - -- Injustice. These great ones excite God's indignation. (Calmet) --- Jeroboam forbidding any to go to Jerusalem; and the Pharisees establishing thei...

Injustice. These great ones excite God's indignation. (Calmet) ---

Jeroboam forbidding any to go to Jerusalem; and the Pharisees establishing their wicked traditions, ruined all. (Worthington)

Haydock: Isa 10:3 - -- Afar. When Salmanasar shall come from Ninive to destroy Samaria, to punish the people for their idolatry (Calmet) and oppressions. (Haydock) --- G...

Afar. When Salmanasar shall come from Ninive to destroy Samaria, to punish the people for their idolatry (Calmet) and oppressions. (Haydock) ---

Glory. Golden calves, (Osee viii. 5., and x. 5.) or possessions, chap. ix. 8.

Haydock: Isa 10:5 - -- Woe. Or come on, Heus, though (Calmet) ho is ordinarily rendered, alas! It here indicates that God makes use of this scourge with regret, and w...

Woe. Or come on, Heus, though (Calmet) ho is ordinarily rendered, alas! It here indicates that God makes use of this scourge with regret, and will afterwards consign it to the flames. (Haydock) ---

The prophet speaks of Salmanasar, or of Sennacherib. (St. Cyprian; St. Jerome)

Haydock: Isa 10:6 - -- Deceitful. Hebrew, "hypocritical," joining my worship with that of idols. (Calmet) --- They had solemnly promised to serve the Lord, Exodus xix. 8...

Deceitful. Hebrew, "hypocritical," joining my worship with that of idols. (Calmet) ---

They had solemnly promised to serve the Lord, Exodus xix. 8. (Worthington)

Haydock: Isa 10:7 - -- So. He will not think that he is executing my vengeance, supposing that he conquers by his own power.

So. He will not think that he is executing my vengeance, supposing that he conquers by his own power.

Haydock: Isa 10:9 - -- As. Literally, "altogether kings." (Haydock) --- Thus Nabuchodonosor kept the conquered princes for derision, Habacuc i. 10., and Judges i. 7. ---...

As. Literally, "altogether kings." (Haydock) ---

Thus Nabuchodonosor kept the conquered princes for derision, Habacuc i. 10., and Judges i. 7. ---

Arphad, Arad, or rather Raphanז, Jeremias xlix. 23. ---

Damascus. These two cities were not yet subdued.

Haydock: Isa 10:10 - -- Idols. He looks upon the true God as no better than any idols, (4 Kings xviii. 32.) and falsely supposes that the latter were adored in Jerusalem. ...

Idols. He looks upon the true God as no better than any idols, (4 Kings xviii. 32.) and falsely supposes that the latter were adored in Jerusalem. (Calmet)

Haydock: Isa 10:12 - -- Works. Humbling and terrifying Ezechias and his subjects, who were reduced to great distress, in order to avert the impending war. (Haydock) --- E...

Works. Humbling and terrifying Ezechias and his subjects, who were reduced to great distress, in order to avert the impending war. (Haydock) ---

Eyes. The Assyrians were punished in their turn.

Haydock: Isa 10:14 - -- Nest. Some put these words in the mouth of God. (Tertullian) (Abdias 4.) --- But they shew the insolence of Sennacherib.

Nest. Some put these words in the mouth of God. (Tertullian) (Abdias 4.) ---

But they shew the insolence of Sennacherib.

Haydock: Isa 10:15 - -- Axe. The Assyrian has no right to boast. What can man do without God's assistance? (Calmet) --- Gratiז tuז deputo et quזcumque non feci mala. ...

Axe. The Assyrian has no right to boast. What can man do without God's assistance? (Calmet) ---

Gratiז tuז deputo et quזcumque non feci mala. (St. Augustine, Confessions ii. 7.) ---

Sennacherib persecuted the Jews of his own free will, though he was God's instrument. (Worthington)

Haydock: Isa 10:16 - -- Fire. The Jews assert, that 185,000 perished by an inward burning, so that only ten men were left, ver. 19. (St. Jerome)

Fire. The Jews assert, that 185,000 perished by an inward burning, so that only ten men were left, ver. 19. (St. Jerome)

Haydock: Isa 10:17 - -- Light. God. (Haydock) --- Thorns. Private soldiers. (Calmet)

Light. God. (Haydock) ---

Thorns. Private soldiers. (Calmet)

Gill: Isa 10:1 - -- Woe unto them that decree unrighteous decrees,.... Or, "O ye that decree", &c. הוי being a sign of the vocative case, and an interjection of callin...

Woe unto them that decree unrighteous decrees,.... Or, "O ye that decree", &c. הוי being a sign of the vocative case, and an interjection of calling, as Aben Ezra observes; though the Targum and other versions understand it of a threatening denounced; and is to be understood as lying against lawgivers and judges, political rulers and governors of the people, that made unrighteous laws; laws which were not agreeable to the law of God, nor right reason; and were injurious to the persons and properties of men; and which were calculated for the oppression of good men, especially the poor, and for the protection of wicked men, who made no conscience of spoiling them:

and that write grievousness which they have prescribed; laws grievous and intolerable being made by them, they wrote them, or ordered them to be written, to be engrossed and promulgated, published them, and obliged the people to be subject to them. This some understand of the scribes of judges, who sat in court, and wrote out the decrees and sentences made by them; but it rather intends the same persons as before; and not ecclesiastical but political governors are meant, and such as lived before the Babylonish captivity; or otherwise the whole is applicable to the Scribes and Pharisees, to the Misnic doctors, the authors of the oral law, the fathers of tradition, whose decisions and decrees were unrighteous and injurious, and contrary to the commands of God; heavy burdens, and grievous to be borne, and very oppressive of the poor, the fatherless, and the widow; for which they are reproved by Christ, Mat 15:3 Jarchi says it is an Arabic g word, which signifies scribes.

Gill: Isa 10:2 - -- To turn aside the needy from judgment,.... Such laws being made as discouraged them from any application for justice; and, when they did, were harasse...

To turn aside the needy from judgment,.... Such laws being made as discouraged them from any application for justice; and, when they did, were harassed with such long, vexatious, and expensive suits, as obliged them to desist, and the cause being generally given against them, and for the rich:

and to take away the right from the poor of my people; for not to do justice to the poor is the same as to rob and plunder them, and take away by force what of right belongs to them; wherefore it follows:

that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless; who have none to protect and defend them, and whose protectors judges ought to be, in imitation of God, whom civil magistrates represent, who is the Judge of the widows and the fatherless; and therefore this is observed as an aggravation of their sin, which was very great indeed: it is very wicked in a judge to pervert the judgment of the poor and needy, the widow and the fatherless, contrary to laws that are made by God and men; but to make and prescribe wicked and unrighteous laws, that wickedness may be framed, and mischief committed by a law, that the poor and the needy, the widows and fatherless, may be injured under colour and pretence of law and justice, is the height of injustice. See Psa 94:20.

Gill: Isa 10:3 - -- And what will ye do in the day of visitation,.... Not in a way of grace and mercy, but of wrath and anger, as the following clause explains it, when G...

And what will ye do in the day of visitation,.... Not in a way of grace and mercy, but of wrath and anger, as the following clause explains it, when God should come and punish them for their sins; and so the Targum,

"what will ye do in the day that your sins shall be visited upon you?''

it designs the Babylonish captivity, as the next words show; the same phrase is used of the destruction of the Jews by the Romans, Luk 19:44,

and in the desolation which shall come from far? from Assyria, which was distant from the land of Judea: the word h for "desolation" signifies a storm, tumult, noise, and confusion; referring to what would be made by the Assyrian army, when it came upon them:

to whom will ye flee for help? Rezin king of Syria, their confederate, being destroyed; and Syria, with whom they were in alliance, now become their enemy, see Isa 9:11,

and where will ye leave your glory? either their high titles, and ensigns of honour, as princes, judges, and civil magistrates, which they should be stripped of; or rather their mammon, as Aben Ezra interprets it, their unrighteous mammon, which they got by perverting the judgment of the poor and needy, the widow and the fatherless, of which they gloried; and which now would be taken away from them, when they should go into captivity.

Gill: Isa 10:4 - -- Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain,.... That is, either, being forsaken by me, and destitute of m...

Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain,.... That is, either, being forsaken by me, and destitute of my help, they shall bow down; or, "because they are without me", are not my people, and do not hearken to me, therefore they shall bow down, so David Kimchi; or, were it not for me, they would, as others; or that they might not bow down and fall; and so the words may be connected with the preceding verse Isa 10:3, others render the word, translated "without me, besides"; and the sense is either, as Moses Kimchi, besides their bowing in their own land, when subdued by the Gentiles, a greater affliction shall befall them, captivity; when they should be either carried captive or slain; or besides him that shall bow down under the prisoners, they shall fall under the slain; besides those that are taken, others shall be killed; or none shall escape, but, or "except", him that bows, and hides himself under the prisoners, or in the place of the slain, that he might not be thought to be alive: or the sense is, the desolation shall be so general, that none shall escape, either they shall be taken prisoners, or they shall be slain; agreeably to which Noldius i renders the words, "without me", everyone "shall bow down among the prisoners, or shall fall among the slain"; which gives the best sense of them; that, being left of God for their sins, they would either be bound and carried captive, or else slain with the sword, and one or the other would be the lot of everyone of them:

for all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still; the final and utter destruction of the nation of the Jews being then not yet come, when carried captive to Babylon, there remained a greater calamity for them, to come by the hands of the Romans. These first four verses Isa 10:1 seem more properly to belong to the preceding chapter Isa 9:1, and this should begin with the next verse Isa 10:5.

Gill: Isa 10:5 - -- O Assyrian, the rod of mine anger,..... Either as calling him to come against the land of Israel to spoil it, so Kimchi; or as grieving that he was ob...

O Assyrian, the rod of mine anger,..... Either as calling him to come against the land of Israel to spoil it, so Kimchi; or as grieving that he was obliged to make use of him in such a manner against his people; or as threatening him with ruin. So the Targum, Septuagint, and all the Oriental versions render it, "woe to the Assyrian"; wherefore this, and what follows, serve to comfort the people of God; that though they should be carried captive by the Assyrians, yet they should be utterly destroyed, and a remnant of the Jews should be saved. The Assyrian monarch is called the "rod of God's anger", because he was made use of by him as an instrument to chastise and correct Israel for their sins:

and the staff in their hand is mine indignation; that is, the staff which was in the hand of the king of Assyria, and his army, with which they smote the people of Israel, was no other than the wrath and indignation of God against that people, and the execution of it, which he committed to them as instruments. Kimchi interprets "their hand" of the land of Israel, into which this staff was sent, the Assyrian, to smite and chastise them. The Targum is,

"woe to the Assyrian, the government of my fury; and an angel sent from before me against them for a curse.''

Gill: Isa 10:6 - -- I will send him against a hypocritical nation,.... The people of Israel, who might well be called so, since everyone of them was a hypocrite, Isa 9:17...

I will send him against a hypocritical nation,.... The people of Israel, who might well be called so, since everyone of them was a hypocrite, Isa 9:17 pretending to love, fear, and serve the Lord, when it was only outwardly, and by profession, and not in deed, and in truth; their character contains the reason of the Lord's calling and sending the Assyrian to correct and chastise them:

and against the people of my wrath: who provoked him to wrath, were deserving of it, and upon whom he was about to bring it; it was their hypocrisy that stirred up his wrath against them; nothing is more hateful to God than that:

will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey: that is, the Assyrian monarch, to make a spoil and a prey of the people of the Jews, not by any legal commission, or express command, but by the secret power of his providence, guiding and directing him into the land of Judea, to ravage and spoil it:

and to tread them down like the mire of the streets: which denotes the great subjection of the inhabitants of it to him; the very low and mean estate into which they should be brought; the great contempt they should be had in; the little account that should be had of them; and their inability to help and recover themselves.

Gill: Isa 10:7 - -- Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so,.... His purposes, intentions, and thoughts, were not as the Lord's; he did not imagine tha...

Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so,.... His purposes, intentions, and thoughts, were not as the Lord's; he did not imagine that he was only the rod of his anger, and the staff of his indignation, a minister of his wrath, and the executioner of his vengeance; he thought he was his own lord and master, and acted by his own power, and according to his own will, and was not under the direction and restraints of another; his intention was not to chastise and correct the people of the Jews, but utterly to destroy them, and not them only, but many other nations; as follows:

but it is in his heart to destroy and cut off nations, not a few; not the nation of the Jews only, but many others, and so establish an universal monarchy; and what flushed him with hope and expectation of success were the magnificence of his princes, and the conquests he had already made.

Gill: Isa 10:8 - -- For he saith, are not my princes altogether kings? Meaning either the kings which he had conquered, which were become his princes and subjects; or ra...

For he saith, are not my princes altogether kings? Meaning either the kings which he had conquered, which were become his princes and subjects; or rather, such were the greatness and glory of his nobles, that they were equal in their riches and dominions to kings, and so were able to furnish him with men and money for such an expedition he had in his heart to undertake, even to conquer and subdue all the nations of the earth: and this he said either to his people, boasting of his grandeur; or in his heart, as Kimchi observes, to encourage himself; or rather more openly before others, in order to discourage and inject terror into the nations he meant to destroy, and particularly the inhabitants of Jerusalem.

Gill: Isa 10:9 - -- Is not Calno as Carchemish?.... Jarchi's note is, "as the children of Carchemish are princes and rulers, so are the children of Calno;'' as if ...

Is not Calno as Carchemish?.... Jarchi's note is,

"as the children of Carchemish are princes and rulers, so are the children of Calno;''

as if this was giving an instance of the grandeur of his subjects; but much better is the Targum,

"as Carchemish is subdued before me, shall not Calno be so?''

as I or my ancestors have conquered the one, it is as easy for me to conquer the other; or as sure as the one is subject to me, so sure shall the other be; for Carchemish was a city belonging to the Assyrians, situated upon the river Euphrates, 2Ch 35:20 called by Ammianus k Circusium; the Syriac version calls it Barchemosh; and Calno is the same with Calneh in the land of Shinar, a city built by Nimrod, Gen 10:10 in the Septuagint version it is called Chalane, and it is added,

"where the tower was built;''

from whence the country, called by Pliny l Chalonitis, had its name, the chief city of which was Ctesiphon, thought to be the same with Calneh.

Is not Hamath as Arphad? Hamath and Arphad were both cities conquered by the Assyrians; see 2Ki 18:34 and are both mentioned along with Damascus, Jer 49:23.

Is not Samaria as Damascus? Damascus was the metropolis of Syria, and was taken by the Assyrians; and Samaria was the metropolis of Ephraim, or the ten tribes; see Isa 7:8 and was as easy to be taken as Damascus was. The Targum is,

"as Arphad is delivered into my hands, shall not Hamath be so? As I have done to Damascus, so will I do to Samaria.''

Gill: Isa 10:10 - -- As my hand hath found the kingdoms of the idols,.... Which worship idols, as the Targum paraphrases it. He speaks of them as being very easily taken b...

As my hand hath found the kingdoms of the idols,.... Which worship idols, as the Targum paraphrases it. He speaks of them as being very easily taken by him; he had no trouble in subduing them; no sooner did he come up to them, and looked on them, and saw where they were, but they fell into his hands; they gave up themselves to him at once, and he took possession of them.

And whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; being made of better metal, or more richly ornamented, or worshipped in a more pompous manner; or were "more" than they of Jerusalem and Samaria, exceeded them in number; or were "stronger" and mightier than they, as Kimchi supplies it, and yet could not protect them; or were "from Jerusalem, and from Samaria"; the wicked men of Israel, Jarchi says, supplied all the nations with images, they all sprung from them; and if the idols which came from hence could not secure the nations of the earth from falling into the hands of the Assyrian monarch, neither could they preserve Jerusalem and Samaria from being taken by him.

Gill: Isa 10:11 - -- Shall I not, as I have done to Samaria, and her idols,.... Kimchi observes, that what is said in the preceding verses was said before Samaria was take...

Shall I not, as I have done to Samaria, and her idols,.... Kimchi observes, that what is said in the preceding verses was said before Samaria was taken, but this after it was taken:

so do to Jerusalem, and her idols; he had taken Samaria, and carried the ten tribes captive, and now his eye was upon Judah and Jerusalem; and such was his insolence, impiety, and blasphemy, that he reckons the true God, whom the Jews worshipped, among the idols of the Gentiles, and upon a level with them, if not inferior to them, especially to his own idol, and thought himself superior to him.

Gill: Isa 10:12 - -- Wherefore it shall come to pass,.... It shall surely be; what God has purposed in his heart, and published in his word, shall certainly be fulfilled: ...

Wherefore it shall come to pass,.... It shall surely be; what God has purposed in his heart, and published in his word, shall certainly be fulfilled:

that when the Lord hath performed his whole work upon Mount Zion, and on Jerusalem; in correcting, chastising, and humbling the inhabitants thereof, by suffering them to be besieged by the Assyrian army. God sometimes makes use of wicked men to chastise his people; this is his work, and not theirs; and when he begins, he goes on, and finishes it; and when he has done, punishes the instruments he uses; after he has scourged his children, he takes the rod, and breaks it to pieces.

I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks; that is, he would punish him for his wicked actions, which were the fruit of the haughtiness of his heart, and the pride of his eyes; or for that pride which filled his heart, and showed itself in his lofty looks. Kimchi joins this to the preceding clause, and makes the sense to be, that God would punish the Assyrian for his pride, in Mount Zion, and in Jerusalem; for there his army died, or near it, being smitten by the angel. The Targum is,

"and it shall be, when the Lord hath finished to do all that he hath said in Mount Zion, and in Jerusalem.''

Gill: Isa 10:13 - -- For he saith, by the strength of my hand I have done it,.... Meaning either that by the power of his army, which was under his command, or by his own...

For he saith, by the strength of my hand I have done it,.... Meaning either that by the power of his army, which was under his command, or by his own personal valour, he had subdued kings, taken their kingdoms and chief cities, and ascribes nothing to the power aud providence of God; and if such arrogance and haughtiness, in things of a civil nature, is an instance of vanity, and is resented by the Lord, then much more such conduct in things of a religious nature, when men ascribe regeneration, conversion, and salvation, to the power of their free will, and to the works of their hands, and not to the power and grace of God:

and by my wisdom, for I am prudent; attributing his conquests partly to his power, and partly to his skill and prudence in marshalling his army, making use of stratagems to decoy the enemy, and get an advantage of him; whereas strength and power, and so wisdom and prudence, are from the Lord; as he gives safety, victory, and salvation to kings, so he teaches their hands to war, and their fingers to fight; which they ought to acknowledge, and will, unless vain and proud:

and I have removed the bounds of the people; by subduing kingdoms, and adding them to his own, so that they were no more distinct governments; and by transplanting the inhabitants of them to other places, and making new colonies and settlements; and so the Targum,

"and I have removed the people from province to province:''

taking that to himself which belongs to God, who has determined the times before appointed, and the bounds of men's habitations:

and have robbed their treasures: laid up in palaces, temples, sepulchres, and private houses, for time to come, which are usually plundered when cities and towns are taken; the Targum renders it,

"their laudable cities:''

and I have put down the inhabitants like a valiant man; from their greatness, from their seats of honour and dignity; or I have put down many inhabitants, as Jarchi, and reduced great numbers to a low and mean estate. The Targum is,

"I have brought down with strength they that dwell in fortified places;''

and so Aben Ezra and Kimchi explain it, they that dwell in a strong place or palace.

Gill: Isa 10:14 - -- And my hand hath found as a nest the riches of the people,.... With that ease as a man finds a nest of birds, and takes them: and as one gathereth ...

And my hand hath found as a nest the riches of the people,.... With that ease as a man finds a nest of birds, and takes them:

and as one gathereth eggs that are left; by the bird, who not sitting upon them, there is none to protect them; whereas, when they are sat upon by the bird, she will flutter with her wings, and strike with her bill, and preserve them as well as she can:

have I gathered all the earth; the kingdoms and inhabitants of it, there being none to resist, or that dared to do it, as follows:

and there was none that moved the wing; as a bird will do, when its young or eggs are taken away from it:

or opened the mouth, or peeped; chattered, clucked, or expressed any grief, uneasiness, or resentment; the Targum is,

"that opened his mouth, and spoke a word.''

Gill: Isa 10:15 - -- Shall the axe boast itself against him that heweth therewith?.... Hitherto are the words of the Assyrian monarch; and here begin the words of the prop...

Shall the axe boast itself against him that heweth therewith?.... Hitherto are the words of the Assyrian monarch; and here begin the words of the prophet, rebuking him for his pride, and deriding his vain boasting, in attributing that to himself, to his wisdom and power, who was but an instrument, which belonged to God, the sole Governor and wise orderer of all things; which was all one as if an axe should ascribe the cutting down of trees to itself, and insist on it that the man that cut with it had no share in the action, nor was it to be ascribed to him; than which nothing is more absurd. The sense is, that the king of Assyria, in taking cities, and conquering kingdoms, and adding them to his own, was only an instrument in the hand of God, like an axe in the hand of one that hews down trees; and therefore it was vain and ridiculous to take that to himself which belonged to the Lord, on whom he depended as an instrument, as to motion, operation, and effect; from whom he had all power to act, all fitness for it, and efficacy in it, as the axe has from the person that makes and uses it, or any other instrument, as follows:

or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? or draws it to and fro; which is the sense of the Targum, Septuagint, and Vulgate Latin versions, and others; and which further exposes the vanity and arrogance of the Assyrian monarch, who had no more concern in the spoiling of nations, and destruction of kingdoms, than the saw has in cutting of timber that is hewn; which has its form, its sharp teeth, not of itself, but from the maker; and when thus made, and fit for use, cannot draw itself to and fro, and cut trees in pieces, which are felled by the axe, but must be moved by another; and to insult the mover of it, as if it was not his act, but its own, is not more absurd than what this haughty prince was guilty of, in boasting of his power, wisdom, and prudence, in the above mentioned things:

as if the rod should shake itself against them that lift it up m; for such was the king of Assyria, he was no other than the rod of the Lord's anger, Isa 10:5 and which he lifted up, and with it chastised his people; wherefore for him to behave haughtily against the Lord, and arrogate that to himself which was the Lord's doing, was as if a rod should shake itself against him that lifts it up; or, "as if a rod should shake those that lift it up": as if there were more power in the rod than in them that take it up and strike with it; yea, that even the rod moves them, and not they the rod, which is wretchedly absurd:

or, as if the staff should lift up itself, as if it were no wood n; but something more than wood, an animate creature, a rational agent, whereas it is nothing else but wood; or "as if a staff should lift up" itself against that which is "not wood", like itself, but is a man, that can move himself and that too; or "as if a staff should lift up" that which is "not wood"; attempt to bear, carry, move, and direct that which is not material like itself, but is a Spirit, infinite, eternal, even the almighty God. De Dieu thinks that הרים is not a verb, but a noun of the plural number, of הר, "a mountain": and renders it, "as if a rod should shake those that lift it up: and as if a staff were mountains, and not wood". The Targum is,

"when a rod is lifted up to smite, it is not the rod that smites, but he that smites with it.''

The sense is, that the Assyrian monarch was only a rod and staff in the hand of the Lord, and only moved and acted as used by him; whereas, according to his vain boast, he was the sole agent, and all was done by his own power and prudence; and was so far from being moved and directed by the power and providence of God, that he was the director of him; which is infinitely more absurd than the things instanced in.

Gill: Isa 10:16 - -- Therefore shall the Lord, the Lord of hosts,.... Because of the pride, and arrogance, and vain boasting of the Assyrian monarch, which was resented by...

Therefore shall the Lord, the Lord of hosts,.... Because of the pride, and arrogance, and vain boasting of the Assyrian monarch, which was resented by the Lord, he is threatened with what follows; and in order to humble him, and to show that God is above him, these titles are used; "the Lord", the Lord of the whole earth, and the King of kings, and Lord of lords; "the Lord of hosts", of armies above and below, of more and greater armies than what the king of Assyria was lord of; and therefore he might be assured that what is hereafter threatened would be fulfilled, namely,

send among his fat ones leanness; the Targum is, among his princes, who abounded in riches and honour; or his army, and the chiefs in it, the mighty and strong; and by "leanness" is meant destruction and death, which came upon his army, and the great men of it, immediately from the hand of God; see Psa 106:15 compared with Num 11:33,

and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire; that is, under his army, which was great and glorious, very numerous, and well accoutred with clothes and arms, and made a very splendid and glittering show, and of which the Assyrian monarch gloried; this army the Jews say was destroyed by fire, and that the bodies of the men were burnt, and their clothes untouched; but Jarchi interprets this glory of their garments, which give a man glory, and says these were burnt; the Targum calls them their vessels of glory; perhaps meaning their glittering arms, which were burnt along with them.

Gill: Isa 10:17 - -- And the light of Israel shall be for a fire,.... That is, the Lord, who is the light of his people; who enlightens them by his word and Spirit, and by...

And the light of Israel shall be for a fire,.... That is, the Lord, who is the light of his people; who enlightens them by his word and Spirit, and by his grace effectually calls them out of darkness into marvellous light, to the light of grace here, and to the light of glory hereafter; and who comforts and refreshes them with his gracious presence, and with the light of his countenance when in affliction and distress, which is sometimes signified by darkness; and the same Lord, who is as light to his people, and gives light and comfort to them, is as a consuming fire to others:

and his Holy One for a flame; that is, the Holy One of Israel, the God of Israel, who is holy in himself, and the sanctifier of others; the Syriac version reads, "his Holy Ones": so Jarchi observes it as the sense of some, that the righteous of that generation are meant; the Targum is,

"and there shall be the Lord, the light of Israel, and his Holy One; and his word strong as fire, and his word as a flame;''

see Jer 23:29 so Jarchi interprets it of the law Hezekiah studied:

and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day; the Targum interprets it, his rulers and governors; and so Jarchi, his princes and mighty men; the chief in the Assyrian army, called briers and thorns, because mischievous and hurtful, and caused grief; but rather the multitude of the common soldiers is designed, who were all destroyed in one night, 2Ki 19:35 by an angel; who, according to Aben Ezra, is the light and Holy One of Israel here spoken of.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 10:1 Heb “[to] the writers who write out harm.” The participle and verb are in the Piel, suggesting repetitive action.

NET Notes: Isa 10:2 On the socio-economic background of vv. 1-2, see the note at 1:23.

NET Notes: Isa 10:3 Heb “the day of visitation” (so KJV, ASV), that is, the day when God arrives to execute justice on the oppressors.

NET Notes: Isa 10:4 See the note at 9:12.

NET Notes: Isa 10:5 Heb “a cudgel is he, in their hand is my anger.” It seems likely that the final mem (ם) on בְיָדָ...

NET Notes: Isa 10:6 Heb “to make it [i.e., the people] a trampled place.”

NET Notes: Isa 10:7 Heb “for to destroy [is] in his heart, and to cut off nations, not a few.”

NET Notes: Isa 10:8 Or “For” (KJV, ASV, NASB, NRSV).

NET Notes: Isa 10:9 Calneh … Carchemish … Hamath … Arpad … Samaria … Damascus. The city states listed here were conquered by the Assyrians b...

NET Notes: Isa 10:10 For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

NET Notes: Isa 10:11 This statement indicates that the prophecy dates sometime between 722-701 b.c.

NET Notes: Isa 10:12 Heb “I will visit [judgment] on the fruit of the greatness of the heart of the king of Assyria, and on the glory of the height of his eyes.̶...

NET Notes: Isa 10:13 Heb “and I brought down, like a strong one, ones sitting [or “living”].” The participle יוֹשׁ...

NET Notes: Isa 10:14 The Assyrians’ conquests were relatively unopposed, like robbing a bird’s nest of its eggs when the mother bird is absent.

NET Notes: Isa 10:15 Heb “the one who pushes it back and forth”; KJV “him that shaketh it”; ASV “him that wieldeth it.”

NET Notes: Isa 10:16 Heb “and in the place of his glory burning will burn, like the burning of fire.” The highly repetitive text (יֵקַ&...

NET Notes: Isa 10:17 Heb “his.” In vv. 17-19 the Assyrian king and his empire is compared to a great forest and orchard that are destroyed by fire (symbolic of...

Geneva Bible: Isa 10:1 Woe to them that decree unrighteous decrees, and that ( a ) write grievousness [which] they have prescribed; ( a ) Who write and pronounce a wicked s...

Geneva Bible: Isa 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation [which] shall come from ( b ) far? to whom will ye flee for help? and where will y...

Geneva Bible: Isa 10:4 ( d ) Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand...

Geneva Bible: Isa 10:5 O ( e ) Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation. ( e ) God calls for the Assyrians to be the executioners of his...

Geneva Bible: Isa 10:6 I will send ( f ) him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I command him, to take the spoil, and to take the prey, ...

Geneva Bible: Isa 10:9 [Is] not Calno as ( g ) Carchemish? [is] not Hamath as Arpad? [is] not Samaria as Damascus? ( g ) Seeing that I have overcome one city as well as ano...

Geneva Bible: Isa 10:12 Wherefore it shall come to pass, [that] when the Lord hath performed ( h ) his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of...

Geneva Bible: Isa 10:15 Shall the ( k ) axe boast itself against him that heweth with it? [or] shall the saw magnify itself against him that moveth it? as if the rod should s...

Geneva Bible: Isa 10:17 And the light of Israel shall be for a ( l ) fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour ( m ) his thorns and his briers in one d...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 10:1-34 - --1 The woe of tyrants.5 Assyria, the rod of hypocrites, for his pride shall be broken.20 A remnant of Israel shall be saved.24 Judah is comforted with ...

Maclaren: Isa 10:17 - --Light Or Fire? And the Light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in o...

MHCC: Isa 10:1-4 - --These verses are to be joined with the foregoing chapter. Woe to the superior powers that devise and decree unrighteous decrees! And woe to the inferi...

MHCC: Isa 10:5-19 - --See what a change sin made. The king of Assyria, in his pride, thought to act by his own will. The tyrants of the world are tools of Providence. God d...

Matthew Henry: Isa 10:1-4 - -- Whether they were the princes and judges of Israel of Judah, or both, that the prophet denounced this woe against, is not certain: if those of Israe...

Matthew Henry: Isa 10:5-19 - -- The destruction of the kingdom of Israel by Shalmaneser king of Assyria was foretold in the foregoing chapter, and it had its accomplishment in the ...

Keil-Delitzsch: Isa 10:1-4 - -- Strophe 4. "Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers who prepare trouble to force away the needy from demanding justice, a...

Keil-Delitzsch: Isa 10:5-6 - -- The law of contrast prevails in prophecy, as it does also in the history of salvation. When distress is at its height, it is suddenly brought to an ...

Keil-Delitzsch: Isa 10:7-11 - -- Asshur was to be an instrument of divine wrath upon all Israel; but it would exalt itself, and make itself the end instead of the means. Isa 10:7 "...

Keil-Delitzsch: Isa 10:12 - -- And when He had made use of him as He would, He would throw him away. "And it will come to pass, when the Lord shall have brought to an end all His...

Keil-Delitzsch: Isa 10:13-14 - -- When Jehovah had punished to such an extent that He could not go any further without destroying Israel - a result which would be opposed to His merc...

Keil-Delitzsch: Isa 10:15 - -- This self-exaltation was a foolish sin. "Dare the axe boast itself against him that heweth therewith, or the saw magnify itself against him that us...

Keil-Delitzsch: Isa 10:16 - -- There follows in the next v. the punishment provoked by such self-deification (cf., Hab 1:11). "Therefore will the Lord, the Lord of hosts, send co...

Keil-Delitzsch: Isa 10:17 - -- "And the light of Israel becomes a fire, and His Holy One a flame; and it sets on fire and devours its thistles and thorns on one day." God is fire...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 7:1--12:6 - --A. The choice between trusting God or Assyria chs. 7-12 This section of Isaiah provides a historical int...

Constable: Isa 9:8--10:5 - --2. Measurement by God's standard 9:8-10:4 This section of the book focuses on the Northern Kingd...

Constable: Isa 10:1-4 - --The oppression of the helpless 10:1-4 10:1-2 The Ephraimite leaders were using their positions to deprive the needy of their rights and to obtain what...

Constable: Isa 10:5--12:1 - --3. Hope of God's deliverance 10:5-11:16 Earlier (7:1-8:22) God revealed that He would use Assyri...

Constable: Isa 10:5-34 - --The destruction of the destroyer 10:5-34 This segment presents Yahweh as the transcenden...

Constable: Isa 10:5-11 - --The instrument of destruction 10:5-11 Assyria was simply an unwitting tool in Yahweh's hand that He would use to accomplish His purposes (cf. Hab. 1:1...

Constable: Isa 10:12-19 - --The object of destruction 10:12-19 10:12 When God finished using Assyria as His rod to punish Mt. Zion and Jerusalem, He would punish Assyria too for ...

Guzik: Isa 10:1-34 - --Isaiah 10 - Assyria Judged Since Isaiah 10:1-4 connects with Isaiah 9, it is examined in the previous chapter. A. God's judgment on arrogant Assyria. ...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 10 (Chapter Introduction) Overview Isa 10:1, The woe of tyrants; Isa 10:5, Assyria, the rod of hypocrites, for his pride shall be broken; Isa 10:20, A remnant of Israel sha...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 10 (Chapter Introduction) CHAPTER 10 The woe of unjust oppressors, Isa 10:1-4 : of Assyria for their pride and ambition: his folly in it, Isa 10:5-19 . A remnant of Israel s...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 10 (Chapter Introduction) (Isa 10:1-4) Woes against proud oppressors. (Isa 10:5-19) The Assyrian but an instrument in the hand of God for the punishment of his people. (Isa 1...

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 10 (Chapter Introduction) The prophet, in this chapter, is dealing, I. With the proud oppressors of his people at home, that abused their power, to pervert justice, whom he...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 10 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 10 This chapter contains denunciations of punishment, first on the governors of the Jewish nation, and then upon the Assyria...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.78 seconds
powered by
bible.org - YLSA