collapse all
Text -- Isaiah 10:13 (NET)

Parallel
Cross Reference (TSK)
ITL
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
I have invaded their lands, and added them to my own dominions, Pro 22:28.

Deprived of their former glory and power.
He ascribes his success to his own prudence, not to God's providence.

JFB: Isa 10:13 - -- Set aside old, and substituted new boundaries of kingdoms at will. A criminal act, as Jehovah Himself had appointed the boundaries of the nations (Deu...
Set aside old, and substituted new boundaries of kingdoms at will. A criminal act, as Jehovah Himself had appointed the boundaries of the nations (Deu 32:8).

JFB: Isa 10:13 - -- Rather, "as a valiant man, I have brought down (from their seats) those seated" (namely, "on thrones"; as in Psa 2:4; Psa 29:10; Psa 55:19. The Hebrew...
Rather, "as a valiant man, I have brought down (from their seats) those seated" (namely, "on thrones"; as in Psa 2:4; Psa 29:10; Psa 55:19. The Hebrew for "He that abideth," is He that sitteth on a throne); otherwise, "I have brought down (as captives into Assyria, which lay lower than Judea; therefore 'brought down,' compare Isa 36:1, Isa 36:10), the inhabitants" [MAURER].
Clarke -> Isa 10:13
Clarke: Isa 10:13 - -- Like a valiant man "Strongly seated"- Twelve MSS. agree with the Keri in reading כביר kabbir , without the א aleph . And Sal. ben Melec and ...
Like a valiant man "Strongly seated"- Twelve MSS. agree with the Keri in reading
Calvin -> Isa 10:13
Calvin: Isa 10:13 - -- 13.For he hath said, By the strength of my hand I have done it The Prophet again repeats the highly blasphemous words which the Assyrian uttered; for...
13.For he hath said, By the strength of my hand I have done it The Prophet again repeats the highly blasphemous words which the Assyrian uttered; for he ascribes to his power and wisdom all the victories which he obtained. By strength of hand he means vast armies collected out of various nations. Yet at the same time he boasts of being a warlike king, as those blusterers are wont to claim the praise of everything that was done under their direction, though they were enjoying the luxury and ease of a retired life. Afterwards he boasts that he was cautious and wary, to use an ordinary phrase of our own, ( J’ay este bien entendu et expert ,) I was very skillful and clever. But there can be no doubt whatever that he bestows this honorable appellation on the tricks and dishonest cunning by which he had gained advantage over his neighbors. For what are the stratagems of kings and princes? To disturb the peace by indirect methods, to invent pretences for quarrels, to sow the seeds of discord, and, in a word, by their artifices to level all distinctions.
I have removed the boundaries of the nations This means, “I have extended the boundaries of my dominion, and have added other countries to my territories, so as to remove their boundary and limit.” Just as if we were to say that the King of France removed the boundaries of Brittany, Burgundy, Aquitaine, Provence, and other countries, when he united them to his own kingdom. He likewise adds, “that nothing was so secret or concealed as not to become his prey;” as if he had said that by his sagacity he drew the neighboring countries into his nets, fished their treasures, and brought into his possession all that lay concealed.
TSK -> Isa 10:13
TSK: Isa 10:13 - -- For he saith : Isa 10:8, Isa 37:23, Isa 37:24; Deu 8:17; Eze 25:3, Eze 26:2, Eze 28:2-9, Eze 29:3; Dan 4:30; Amo 6:13; Hab 1:16
I have removed : 2Ki 1...
For he saith : Isa 10:8, Isa 37:23, Isa 37:24; Deu 8:17; Eze 25:3, Eze 26:2, Eze 28:2-9, Eze 29:3; Dan 4:30; Amo 6:13; Hab 1:16
I have removed : 2Ki 15:29, 2Ki 17:6, 2Ki 17:24, 2Ki 18:11, 2Ki 18:32; 1Ch 5:26; Amo 5:27, Amo 6:1, Amo 6:2
robbed : 2Ki 16:8, 2Ki 18:15; Hos 13:15, Hos 13:16
a valiant man : or, many people

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 10:13
Barnes: Isa 10:13 - -- For he saith - The king of Assyria saith. This verse and the following are designed to show the reason why the king of Assyria should be thus p...
For he saith - The king of Assyria saith. This verse and the following are designed to show the reason why the king of Assyria should be thus punished. It was on account of his pride, and wicked plans. He sought not the glory of God, but purposed to do evil.
For I am prudent - I am wise; attributing his success to his own understanding, rather than to God.
I have removed the bounds of the people - That is, ‘ I have changed the limits of kingdoms; I have taken away the old boundaries, and made new ones at my pleasure. I have divided them into kingdoms and provinces as I pleased.’ No higher assumption of power could have been made than thus to have changed the ancient limits of empires, and remodelled them at his will. It was claiming that he had so extended his own empire, as to have effectually blotted out the ancient lines which had existed, so that they were now all one, and under his control. So a man who buys farms, and annexes them to his own, takes away the ancient limits; he runs new lines as he pleases, and unites them all into one. This was the claim which Sennacherib set up over the nations.
Have robbed their treasures - Their hoarded wealth. This was another instance of the claim which he set up, of power and dominion. The treasures of kingdoms which had been hoarded for purposes of peace or war, he had plundered, and appropriated to his own use; compare the note at Isa 46:3.
I have put down the inhabitants - I have subdued them; have vanquished them.
As a valiant man -
Poole -> Isa 10:13
Poole: Isa 10:13 - -- He saith not only within himself, but before his courtiers and others.
By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom I owe all my suc...
He saith not only within himself, but before his courtiers and others.
By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom I owe all my successes to my own power, and valour, and wise conduct, and to no other god or man.
I have removed the bounds I have invaded their lands, and added them to my own dominions, as this phrase is used, Pro 22:28 Hos 5:10 .
Their treasures Heb. their prepared things , their gold and silver, and other precious things, which they had long been preparing and laying in store.
I have put down deprived of their former glory and power.
Gill -> Isa 10:13
Gill: Isa 10:13 - -- For he saith, by the strength of my hand I have done it,.... Meaning either that by the power of his army, which was under his command, or by his own...
For he saith, by the strength of my hand I have done it,.... Meaning either that by the power of his army, which was under his command, or by his own personal valour, he had subdued kings, taken their kingdoms and chief cities, and ascribes nothing to the power aud providence of God; and if such arrogance and haughtiness, in things of a civil nature, is an instance of vanity, and is resented by the Lord, then much more such conduct in things of a religious nature, when men ascribe regeneration, conversion, and salvation, to the power of their free will, and to the works of their hands, and not to the power and grace of God:
and by my wisdom, for I am prudent; attributing his conquests partly to his power, and partly to his skill and prudence in marshalling his army, making use of stratagems to decoy the enemy, and get an advantage of him; whereas strength and power, and so wisdom and prudence, are from the Lord; as he gives safety, victory, and salvation to kings, so he teaches their hands to war, and their fingers to fight; which they ought to acknowledge, and will, unless vain and proud:
and I have removed the bounds of the people; by subduing kingdoms, and adding them to his own, so that they were no more distinct governments; and by transplanting the inhabitants of them to other places, and making new colonies and settlements; and so the Targum,
"and I have removed the people from province to province:''
taking that to himself which belongs to God, who has determined the times before appointed, and the bounds of men's habitations:
and have robbed their treasures: laid up in palaces, temples, sepulchres, and private houses, for time to come, which are usually plundered when cities and towns are taken; the Targum renders it,
"their laudable cities:''
and I have put down the inhabitants like a valiant man; from their greatness, from their seats of honour and dignity; or I have put down many inhabitants, as Jarchi, and reduced great numbers to a low and mean estate. The Targum is,
"I have brought down with strength they that dwell in fortified places;''
and so Aben Ezra and Kimchi explain it, they that dwell in a strong place or palace.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 10:1-34
TSK Synopsis: Isa 10:1-34 - --1 The woe of tyrants.5 Assyria, the rod of hypocrites, for his pride shall be broken.20 A remnant of Israel shall be saved.24 Judah is comforted with ...
MHCC -> Isa 10:5-19
MHCC: Isa 10:5-19 - --See what a change sin made. The king of Assyria, in his pride, thought to act by his own will. The tyrants of the world are tools of Providence. God d...
Matthew Henry -> Isa 10:5-19
Matthew Henry: Isa 10:5-19 - -- The destruction of the kingdom of Israel by Shalmaneser king of Assyria was foretold in the foregoing chapter, and it had its accomplishment in the ...
Keil-Delitzsch -> Isa 10:13-14
Keil-Delitzsch: Isa 10:13-14 - --
When Jehovah had punished to such an extent that He could not go any further without destroying Israel - a result which would be opposed to His merc...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 7:1--12:6 - --A. The choice between trusting God or Assyria chs. 7-12
This section of Isaiah provides a historical int...

Constable: Isa 10:5--12:1 - --3. Hope of God's deliverance 10:5-11:16
Earlier (7:1-8:22) God revealed that He would use Assyri...

Constable: Isa 10:5-34 - --The destruction of the destroyer 10:5-34
This segment presents Yahweh as the transcenden...




