![](images/minus.gif)
Text -- Isaiah 52:8-15 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Thy ministers, who descry the approach of this heavenly king.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:8 - -- To give notice to all people of these glad tidings; and by way of exultation, to sing forth the praises of God for this glorious day.
To give notice to all people of these glad tidings; and by way of exultation, to sing forth the praises of God for this glorious day.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:8 - -- Distinctly and familiarly, their eyes beholding the eyes of this king of glory.
Distinctly and familiarly, their eyes beholding the eyes of this king of glory.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:8 - -- witnesses of the words and works of Christ, and therefore their testimony shall be more certain and valuable.
witnesses of the words and works of Christ, and therefore their testimony shall be more certain and valuable.
![](images/cmt_minus.gif)
When God shall complete the work of bringing his church out of captivity.
![](images/cmt_minus.gif)
Carry not along with you any of their superstitions or idolatries.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:11 - -- And especially your priests and Levites, who minister in holy things, and carry the holy vessels of the temple, keep yourselves from all pollution.
And especially your priests and Levites, who minister in holy things, and carry the holy vessels of the temple, keep yourselves from all pollution.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:12 - -- But securely, and in triumph, being conducted by your great captain the Lord of hosts.
But securely, and in triumph, being conducted by your great captain the Lord of hosts.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:12 - -- So that none shall be able either to oppose you in your march, or to fall upon you in the rear.
So that none shall be able either to oppose you in your march, or to fall upon you in the rear.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:13 - -- This is the beginning of a new prophecy, which is continued from hence to the end of the next chapter.
This is the beginning of a new prophecy, which is continued from hence to the end of the next chapter.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:13 - -- That it is Christ who is here spoken of, is so evident, that the Chaldee paraphrast, and other ancient, and some later Hebrew doctors, understand it d...
That it is Christ who is here spoken of, is so evident, that the Chaldee paraphrast, and other ancient, and some later Hebrew doctors, understand it directly of him, and that divers Jews have been convinced and converted to the Christian faith, by the evidence of this prophecy.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:13 - -- This is fitly put in the first place to prevent those scandals which otherwise might arise from the succeeding passages, which describe his state of h...
This is fitly put in the first place to prevent those scandals which otherwise might arise from the succeeding passages, which describe his state of humiliation.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:13 - -- Here are three words signifying the same thing to express the height and glory of his exaltation.
Here are three words signifying the same thing to express the height and glory of his exaltation.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:14 - -- Christ, in respect of his birth, breeding, and manner of life, was most obscure and contemptible. His countenance also was so marred with frequent wat...
Christ, in respect of his birth, breeding, and manner of life, was most obscure and contemptible. His countenance also was so marred with frequent watchings, and fastings, and troubles, that he was thought to be near fifty years old when he was but about thirty, Joh 8:57, and was farther spoiled with buffetings, and crowning with thorns, and other cruel and despiteful usages.
![](images/cmt_minus.gif)
His exaltation shall be answerable to his humiliation.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:15 - -- With his word or doctrine; which being often compared to rain or water, may be said to be sprinkled, as it is said to be dropped, Deu 32:2; Eze 20:46.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:15 - -- Shall be silent before him out of profound humility, reverence, and admiration of his wisdom.
Shall be silent before him out of profound humility, reverence, and admiration of his wisdom.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 52:15 - -- They shall hear from his mouth many excellent doctrines, which will be new and strange to them. And particularly that comfortable doctrine of the salv...
They shall hear from his mouth many excellent doctrines, which will be new and strange to them. And particularly that comfortable doctrine of the salvation of the Gentiles, which was not only new to them, but strange and incredible to the Jews themselves.
JFB: Isa 52:8 - -- Set on towers separated by intervals to give the earliest notice of the approach of any messenger with tidings (compare Isa 21:6-8). The Hebrew is mor...
Set on towers separated by intervals to give the earliest notice of the approach of any messenger with tidings (compare Isa 21:6-8). The Hebrew is more forcible than English Version, "The voice of thy watchmen" (exclamatory as in Son 2:8). "They lift up their voice! together they sing."
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:8 - -- That is, close at hand, and so clearly [GESENIUS]; Num 14:14, "face to face"; Num 12:8, "mouth to mouth." Compare 1Co 13:12; Rev 22:4, of which Simeon...
That is, close at hand, and so clearly [GESENIUS]; Num 14:14, "face to face"; Num 12:8, "mouth to mouth." Compare 1Co 13:12; Rev 22:4, of which Simeon's sight of the Saviour was a prefiguration (Luk 2:30). The watchmen, spiritually, are ministers and others who pray for the peace of Jerusalem (Isa 62:6-7),
![](images/cmt_minus.gif)
That is, restore. Or else, "return to" [MAURER].
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:10 - -- The deliverance wrought by God for Israel will cause all nations to acknowledge the Lord (Isa 66:18-20). The partial fulfilment (Luk 3:6) is a forerun...
The deliverance wrought by God for Israel will cause all nations to acknowledge the Lord (Isa 66:18-20). The partial fulfilment (Luk 3:6) is a forerunner of the future complete fulfilment.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:11 - -- (Isa 48:20; Zec 2:6-7). Long residence in Babylon made many loath to leave it: so as to mystical Babylon (Rev 18:4).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:11 - -- The priests and Levites, whose office it was to carry the vessels of the temple (Jer 27:18). Nebuchadnezzar had carried them to Babylon (2Ch 36:18). C...
The priests and Levites, whose office it was to carry the vessels of the temple (Jer 27:18). Nebuchadnezzar had carried them to Babylon (2Ch 36:18). Cyrus restored them (Ezr 1:7-11).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:11 - -- By separating yourselves wholly from Babylonian idolaters, mystical and literal.
By separating yourselves wholly from Babylonian idolaters, mystical and literal.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:12 - -- As when ye left Egypt (Exo 12:33, Exo 12:39; Deu 16:3; compare Note, see on Isa 28:16). Ye shall have time to cleanse yourselves and make deliberate p...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:12 - -- Literally, "gather up," that is, to bring up the rear of your host. The transition is frequent from the glory of Messiah in His advent to reign, to Hi...
Literally, "gather up," that is, to bring up the rear of your host. The transition is frequent from the glory of Messiah in His advent to reign, to His humiliation in His advent to suffer. Indeed, so are both advents accounted one, that He is not said, in His second coming, to be about to return, but to come.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:13 - -- Here the fifty-third chapter ought to begin, and the fifty-second chapter end with Isa 52:12. This section, from here to end of the fifty-third chapte...
Here the fifty-third chapter ought to begin, and the fifty-second chapter end with Isa 52:12. This section, from here to end of the fifty-third chapter settles the controversy with the Jews, if Messiah be the person meant; and with infidels, if written by Isaiah, or at any time before Christ. The correspondence with the life and death of Jesus Christ is so minute, that it could not have resulted from conjecture or accident. An impostor could not have shaped the course of events so as to have made his character and life appear to be a fulfilment of it. The writing is, moreover, declaredly prophetic. The quotations of it in the New Testament show: (1) that it was, before the time of Jesus, a recognized part of the Old Testament; (2) that it refers to Messiah (Mat 8:17; Mar 15:28; Luk 22:37; Joh 12:38; Act 8:28-35; Rom 10:16; 1Pe 2:21-25). The indirect allusions to it still more clearly prove the Messianic interpretation; so universal was that interpretation, that it is simply referred to in connection with the atoning virtue of His death, without being formally quoted (Mar 9:12; Rom 4:25; 1Co 15:3; 2Co 5:21; 1Pe 1:19; 1Pe 2:21-25; 1Jo 3:5). The genuineness of the passage is certain; for the Jews would not have forged it, since it is opposed to their notion of Messiah, as a triumphant temporal prince. The Christians could not have forged it; for the Jews, the enemies of Christianity, are "our librarians" [PALEY]. The Jews try to evade its force by the figment of two Messiahs, one a suffering Messiah (Ben Joseph), the other a triumphant Messiah (Ben David). HILLEL maintained that Messiah has already come in the person of Hezekiah. BUXTORF states that many of the modern Rabbins believe that He has been come a good while, but will not manifest Himself because of the sins of the Jews. But the ancient Jews, as the Chaldee paraphrast, Jonathan, refer it to Messiah; so the Medrasch Tauchuma (a commentary on the Pentateuch); also Rabbi Moses Haddarschan (see HENGSTENBERG, Christology of the Old Testament). Some explain it of the Jewish people, either in the Babylonish exile, or in their present sufferings and dispersion. Others, the pious portion of the nation taken collectively, whose sufferings made a vicarious satisfaction for the ungodly. Others, Isaiah, or Jeremiah [GESENIUS], the prophets collectively. But an individual is plainly described: he suffers voluntarily, innocently, patiently, and as the efficient cause of the righteousness of His people, which holds good of none other but Messiah (Isa 53:4-6, Isa 53:9, Isa 53:11; contrast Jer 20:7; Jer 15:10-21; Psa 137:8-9). Isa 53:9 can hold good of none other. The objection that the sufferings (Isa 53:1-10) referred to are represented as past, the glorification alone as future (Isa 52:13-15; Isa 53:11-12) arises from not seeing that the prophet takes his stand in the midst of the scenes which he describes as future. The greater nearness of the first advent, and the interval between it and the second, are implied by the use of the past tense as to the first, the future as to the second.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:13 - -- Awakening attention to the striking picture of Messiah that follows (compare Joh 19:5, Joh 19:14).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:13 - -- Rather, "prosper" [GESENIUS] as the parallel clause favors (Isa 53:10). Or, uniting both meanings, "shall reign well" [HENGSTENBERG]. This verse sets ...
Rather, "prosper" [GESENIUS] as the parallel clause favors (Isa 53:10). Or, uniting both meanings, "shall reign well" [HENGSTENBERG]. This verse sets forth in the beginning the ultimate issue of His sufferings, the description of which follows: the conclusion (Isa 53:12) corresponds; the section (Isa 52:13; Isa 53:12) begins as it ends with His final glory.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:14-15 - -- Summary of Messiah's history, which is set forth more in detail in the fifty-third chapter. "Just as many were astonished (accompanied with aversion, ...
Summary of Messiah's history, which is set forth more in detail in the fifty-third chapter. "Just as many were astonished (accompanied with aversion, Jer 18:16; Jer 19:8), &c.; his visage, &c.; so shall He sprinkle," &c.; Israel in this answers to its antitype Messiah, now "an astonishment and byword" (Deu 28:37), hereafter about to be a blessing and means of salvation to many nations (Isa 2:2-3; Mic 5:7).
![](images/cmt_minus.gif)
Such changes of persons are common in Hebrew poetry.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:14-15 - -- Hebrew, "disfigurement"; abstract for concrete; not only disfigured, but disfigurement itself.
Hebrew, "disfigurement"; abstract for concrete; not only disfigured, but disfigurement itself.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:14-15 - -- CASTALIO translates, "so that it was no longer that of a man" (compare Psa 22:6). The more perfect we may suppose the "body prepared" (Heb 10:5) for H...
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:15 - -- GESENIUS, for the antithesis to "be astonished," translates, "shall cause . . . to exult." But the word universally in the Old Testament means either ...
GESENIUS, for the antithesis to "be astonished," translates, "shall cause . . . to exult." But the word universally in the Old Testament means either to sprinkle with blood, as the high priest makes an expiation (Lev 4:6; Lev 16:18-19); or with water, to purify (Eze 36:25; compare as to the Spirit, Act 2:33), both appropriate to Messiah (Joh 13:8; Heb 9:13-14; Heb 10:22; Heb 12:24; 1Pe 1:2). The antithesis is sufficient without any forced rendering. Many were astonished; so many (not merely men, but) nations shall be sprinkled. They were amazed at such an abject person claiming to be Messiah; yet it is He who shall justify and purify. Men were dumb with the amazement of scorn at one marred more than the lowest of men, yet the highest: even kings (Isa 49:7, Isa 49:23) shall be dumb with awe and veneration ("shut . . . mouths"; Job 29:9-10; Mic 7:16).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 52:15 - -- The reason why kings shall so venerate them; the wonders of redemption, which had not been before told them, shall then be announced to them, wonders ...
The reason why kings shall so venerate them; the wonders of redemption, which had not been before told them, shall then be announced to them, wonders such as they had never heard or seen parallelled (Isa 55:1; Rom 15:21; Rom 16:25-26).
The speaker, according to HORSLEY, personates the repenting Jews in the latter ages of the world coming over to the faith of the Redeemer; the whole is their penitent confession. This view suits the context (Isa 52:7-9), which is not to be fully realized until Israel is restored. However, primarily, it is the abrupt exclamation of the prophet: "Who hath believed our report," that of Isaiah and the other prophets, as to Messiah? The infidel's objection from the unbelief of the Jews is anticipated and hereby answered: that unbelief and the cause of it (Messiah's humiliation, whereas they looked for One coming to reign) were foreseen and foretold.
Clarke: Isa 52:8 - -- Thy watchmen lift up the voice "All thy watchmen lift up their voice"- There is a difficulty in the construction of this place which, I think, none ...
Thy watchmen lift up the voice "All thy watchmen lift up their voice"- There is a difficulty in the construction of this place which, I think, none of the ancient versions or modern interpreters have cleared up satisfactorily. Rendered word for word it stands thus: "The voice of thy watchmen: they lift up their voice."The sense of the first member, considered as elliptical, is variously supplied by various expositors; by none, as it seems to me, in any way that is easy and natural. I am persuaded there is a mistake in the present text, and that the true reading is
They shall see eye to eye - May not this be applied to the prophets and apostles; the one predicting, and the other discovering in the prediction the truth of the prophecy. The meaning of both Testaments is best understood by bringing them face to face
When the Lord shall bring again Zion "When Jehovah returneth to Zion"- So the Chaldee:
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 52:9 - -- He hath redeemed Jerusalem "He hath redeemed Israel"- For the word ירושלם yerushalaim , which occurs the second time in this verse, MS. Bodle...
He hath redeemed Jerusalem "He hath redeemed Israel"- For the word
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 52:11 - -- Depart ye, depart ye, go ye out from thence - The Prophet Jeremiah seems to have had his eye on this passage of Isaiah, and to have applied it to a ...
Depart ye, depart ye, go ye out from thence - The Prophet Jeremiah seems to have had his eye on this passage of Isaiah, and to have applied it to a subject directly opposite. It is here addressed by the prophet in a way of encouragement and exhortation to the Jews coming out of Babylon. Jeremiah has given it a different turn, and has thrown it out, as a reproach of the heathen upon the Jews when they were driven from Jerusalem into captivity: -
"Depart; ye are polluted, depart; depart ye, forbear to touch
Yea, they are fled, they are removed: they shall dwell here no more.
Of the metrical distribution of these lines, see the Prelim. Dissert., p. 58 note.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 52:13 - -- My servant shall deal prudently - ישכיל yaskil , shall prosper, or act prosperously. The subject of Isaiah’ s prophecy, from the fortieth...
My servant shall deal prudently -
1. The deliverance of the Jews from the captivity of Babylon
2. The deliverance of the Gentiles from their miserable state of ignorance and idolatry; and
3. The deliverance of mankind from the captivity of sin and death
These three subjects are subordinate to one another; and the two latter are shadowed out under the image of the former. They are covered by it as by a veil; which however is transparent, and suffers them to appear through it
Cyrus is expressly named as the immediate agent of God in effecting the first deliverance. A greater person is spoken of as the Agent who is to effect the two latter deliverances, called the servant, the elect, of God, in whom his soul delighteth; Israel, in whom God will be glorified. Now these three subjects have a very near relation to one another; for as the Agent who was to effect the two latter deliverances, - that is, the Messiah, - was to be born a Jew, with particular limitations of time, family, and other circumstances; the first deliverance was necessary in the order of providence, and according to the determinate counsel of God, to the accomplishment of the two latter deliverances; and the second deliverance was necessary to the third, or rather was involved in it, and made an essential part of it. This being the case, Isaiah has not treated the three subjects as quite distinct and separate in a methodical and orderly manner, like a philosopher or a logician, but has taken them in their connective veiw. He has handled them as a prophet and a poet; he has allegorized the former, and under the image of it has shadowed out the two latter: he has thrown them all together, has mixed one with another, has passed from this to that with rapid transitions, and has painted the whole with the strongest and boldest imagery. The restoration of the Jews from captivity, the call of the Gentiles, the redemption by Messiah, have hitherto been handled interchangeably and alternately. Babylon has hitherto been kept pretty much in sight; at the same time, that strong intimations of something much greater have frequently been thrown in. But here Babylon is at once dropped, and I think hardly ever comes in sight again; unless perhaps in Isa 55:12, and Isa 57:14. The prophet’ s views are almost wholly engrossed by the superior part of his subject. He introduces the Messiah as appearing at first in the lowest state of humiliation, which he had just touched upon before, (Isa 50:5, Isa 50:6), and obviates the offense which would be occasioned by it, by declaring the important and necessary cause of it, and foreshowing the glory which should follow it
This seems to me to be the nature and the true design of this part of Isaiah’ s prophecies; and this view of them seems to afford the best method of resolving difficulties, in which expositors are frequently engaged, being much divided between what is called the literal and the mystical sense, not very properly; for the mystical or spiritual sense is very often the most literal sense of all
Abarbanel seems to have had an idea of this kind, as he is quoted by Vitringa on Isa 49:1, who thus represents his sentiments: Censet Abarbanel prophetam hic transitum facere a liberatione ex exilio Babylonico ad liberationem ex exilio Romano; et, quod hic animadversu dignum est, observat liberationem ex exilio Babylonico esse
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 52:14 - -- As many were astonished at thee "As many were astonished at him"- For עליך aleicha read עליו alaiv . So the Syriac, Chaldee, and Vulgat...
As many were astonished at thee "As many were astonished at him"- For
His visage was so marred more than any man - Most interpreters understand this of the indignities offered to our blessed Lord: but Kimchi gives it another turn, and says, "It means the Jewish people, whom are considered by most nations as having an appearance different from all the people of the earth. "Poor Jews! they have in general a very disagreeable look, partly affected, and partly through neglect of neatness and cleanliness. Most Christians think they carry the impress of their reprobation on every feature of their face. However this may be, it should never be forgotten that the greatest men that ever flourished as kings, judges, magistrates, lawgivers, heroes, and poets, were of Jewish extraction. Isaiah was a Jew; so was Paul, and so was Jesus of Nazareth.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 52:15 - -- So shall he sprinkle many nations - I retain the common rendering, though I am by no means satisfied with it. " יזה yazzeh , frequent in the law,...
So shall he sprinkle many nations - I retain the common rendering, though I am by no means satisfied with it. "
"I find in my papers the same conjecture which Dr. Durell made from
"So many nations shall look on him with admiratio
Kings shall stop their mouths.
Dr. Jubb
Does not sprinkling the nations refer to the conversion and baptism of the Gentiles? Many nations shall become proselytes to his religion
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 52:15 - -- Kings shall shut their mouths at him - His Gospel shall so prevail that all opposition shall be finally overcome; and kings and potentates shall be ...
Kings shall shut their mouths at him - His Gospel shall so prevail that all opposition shall be finally overcome; and kings and potentates shall be overwhelmed with confusion, and become speechless before the doctrines of his truth. When they hear these declared they shall attentively consider them, and their conviction of their truth shall be the consequence
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 52:15 - -- For that which had not been told them - The mystery of the Gospel so long concealed. See Rom 15:21; Rom 16:25
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 52:15 - -- Shall they see - With the eyes of their faith; God enlightening both organ and object
Shall they see - With the eyes of their faith; God enlightening both organ and object
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 52:15 - -- And that which they had not heard - The redemption of the world by Jesus Christ; the conversion of the Gentiles, and making them one flock with the ...
And that which they had not heard - The redemption of the world by Jesus Christ; the conversion of the Gentiles, and making them one flock with the converted Jews. - Trapp
Calvin: Isa 52:8 - -- 8.The voice of thy watchmen He continues his argument; for he shews that there shall be such a restoration of the people, that the messengers shall v...
8.The voice of thy watchmen He continues his argument; for he shews that there shall be such a restoration of the people, that the messengers shall venture boldly to proclaim it. To lift up the voice has the same meaning with the phrase, “on the mountains,” which he formerly employed. (Verse 7.) The matter will not be hidden, but so clear and evident as to draw forth universal admiration. They who speak of what is doubtful matter mutter inaudibly, 41 and do not venture to “lift up the voice;” but here there will be nothing doubtful or uncertain.
The Prophet borrowed the metaphor from sentries which are commonly placed in cities, though the designation of “watchmen” is usually given to all Prophets, because they are placed, as it were, on watch-towers, to keep watch over the safety of the people. When he says that they shall lift up the voice, he means that there will be silence during the captivity, because the voice of the Prophets shall not be heard; for although they warn every one privately, yet there will be no freedom of speech. Hence also Jeremiah says, “I will put my mouth in the dust.” (Lam 3:29) But when the Lord shall be pleased to lead forth the people, the mouth of watchmen, who were formerly dumb, shall be opened to proclaim that they are at liberty to return; for they will not speak within private walls, or impart moderate consolation, but will openly proclaim that salvation. On this subject I have spoken fully at the beginning of the fortieth chapter. 42
Eye to eye; that is, openly. This extends, indeed, to spiritual conversion; but let us not on that account depart from the literal sense, so as not to include also the benefit which the Lord conferred on the ancient people; for, when he restored the Jews to liberty, and employed the ministry of Zerubbabel, Ezra, and Nehemiah, these things were fulfilled. Yet at the same time they ought to be continued down to the coming of Christ, by which the Church was gathered out of all parts of the world. But we ought also to go forward to Christ’s last coming, by which all things shall be perfectly restored.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 52:9 - -- 9.Praise ye, rejoice together He exhorts believers to thanksgiving, but chiefly confirms them in the hope and confidence of this salvation; as if the...
9.Praise ye, rejoice together He exhorts believers to thanksgiving, but chiefly confirms them in the hope and confidence of this salvation; as if the actual enjoyment of it already called them to thank God for it. 43 We are not sufficiently moved, when the Lord testifies that he will assist us, and think that we are deceived, if he do not actually show it. On this account the Prophets insist much on strengthening the hearts of believers, and placing the fact almost before their eyes. Although it appears to be unreasonable and inappropriate to prescribe a song of joy in the midst of grief, yet we have elsewhere seen that this form of expression is well fitted to arouse those who groan under the burden of sorrow, fear, and cares.
Ye wildernesses of Jerusalem. He calls them “wildernesses” or waste places “of Jerusalem,” that, notwithstanding its ruin and destruction, they might still hope that it would be restored. And this appellation is better adapted for shaking off fear than if he had called her prosperous or flourishing; for, in consequence of their condition being very wretched, nothing would have led them to think that these promises related to them except a description of their misery, against which they needed to be fortified, in order that, though they beheld nothing but desolation and hideous ruin, still they might look for restoration with assured confidence.
For Jehovah hath comforted his people. The Lord hath changed the mourning of the people into joy, and out of captivity hath made them free. Yet some person will say 44 that this had not yet happened. But in the promises of God, as in a mirror, we ought to behold those things which are not yet visible to our eyes, even though they appear to us to be contrary to reason.
He hath redeemed Jerusalem Here we see that to deliver the Church is God’s own work. And if we ought to judge thus of the redemption from Babylon, which was but of a shadowy nature, what shall we say of the spiritual redemption? Can it be ascribed to men without grossly insulting God? As it belongs to God alone to deliver the Church, so to him it likewise belongs to defend its liberty.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 52:10 - -- 10.Jehovah hath made bare the arm of his holiness The Prophet has borrowed this comparison from soldiers who stretch out their arms when they make re...
10.Jehovah hath made bare the arm of his holiness The Prophet has borrowed this comparison from soldiers who stretch out their arms when they make ready for the battle. To “make bare” does not here mean to hold out the naked arm, but to exert it; because, when we sit in idleness, we either have our arms folded or conceal them; and in like manner, we conceive of God according to the grossness of our senses, and think that, like a wearied or indolent man, he does not move a finger till he publicly displays his power.
The Prophet calls it “the arm of holiness,” because he intended to display his power for the salvation of the people. This implies a mutual relation between God and the Church which the Lord has consecrated to himself. True, “he maketh bare his arm” in the government of the whole world; but he does not call it “the arm of holiness,” as in this passage, when he renders peculiar assistance to his Church. There are two points of view in which the power of God ought to be regarded; first, universally, in preserving all the creatures; next, specially, in defending the Church; for there is a peculiar care which he exercises about his own people, and which the rest do not share with them.
Before the eyes of all nations He means that this deliverance shall be worthy of so great admiration that it shall be visible even to the blind. The extension of this magnificent spectacle to the very ends of the earth makes it evident that the Prophet does not speak of the return of the people, which would take place a few years afterwards, but of the restoration of the whole Church. This prophecy is maliciously restricted by the Jews to the deliverance from Babylon, and is improperly restricted by Christians to the spiritual redemption which we obtain through Christ; for we must begin with the deliverance which was wrought under Cyrus, (2Ch 36:22,) and bring it down to our own time. Thus the Lord began to display his power among the Medes and Persians, but afterwards he made it visible to all the nations.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 52:11 - -- 11.Depart ye, depart ye He now exhorts the people to be always ready to set out, and at the same time to bear their misery with patience. As the exce...
11.Depart ye, depart ye He now exhorts the people to be always ready to set out, and at the same time to bear their misery with patience. As the excessive haste of the people needed to be restrained, so it was also proper to shake off their slothfulness; for, before the time of deliverance arrived, they burned with extravagant eagerness to depart; but when the period of the captivity was fulfilled, they had grown languid through long delay, and had thrown away all hope and wish to return, so that there were few who returned to Judea. 45 They had mingled with the Babylonians, whose customs had captivated and depraved them so much that they disregarded their native country; and therefore they needed to be aroused and admonished, that they might not lose heart through long expectation, and might not suffer themselves to be corrupted by the pollutions of the Babylonians.
Touch not what is unclean 46 This expresses more clearly what we have already said. He bids them keep themselves pure and free from the defilements with which the Babylonians polluted themselves; for there was a risk of their being corrupted by the pollutions of the Gentiles, as we are all prone to evil, and easily led away by bad examples. Accordingly, he exhorts them, though they are captives, not to do anything for the purpose of pleasing their masters, or of having their condition improved; not to allow themselves to be drawn aside from the pure worship of God; not to be polluted by their idolatries; not to pretend that they worship idols or approve of their religion; for this is detestable “uncleanness,” which the Prophet bids them shun. Captives and those who groan under tyranny meet with temptations of this kind, under which they frequently sink so as to allow themselves to do many things that are unlawful and base, under the pretense of wishing to mitigate the rage of tyrants. But how frivolous their excuse is we see in this passage; for the Prophet does not exhort the Jews to be clean when they shall be free, but so long as they shall be held captive, and even when their life shall be in danger. These words undoubtedly relate to us also, whom Paul exhorts to be unpolluted, not only “in spirit,” but also “in the flesh.” (2Co 7:1).
Be ye clean, that bear the vessels of Jehovah This exhortation is especially directed to the priests and Levites, who, being standardbearers, ought to maintain greater integrity; not that others have a right to pollute themselves, but he addresses them chiefly, that they may give an example to others, to whom they have been appointed to be guides. Besides, we must bear in remembrance what we have already seen, and what Isaiah will again repeat at the end of this book, that there will be a new priesthood among a redeemed people. (Isa 66:21.)
Yet I approve of the simple meaning, that the Levites and ministers of the temple are put, by way of eminence, (
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 52:12 - -- 12.For not in haste shall ye go out The Prophet again magnifies that benefit of redemption, for it appeared to be incredible, so deep was the despair...
12.For not in haste shall ye go out The Prophet again magnifies that benefit of redemption, for it appeared to be incredible, so deep was the despair with which almost all of them had been seized; for he chiefly addresses those who would be led into captivity, that they might not lose courage in that wretched condition. He promises that this deliverance shall not resemble a flight such as that of Egypt; for there is an implied contrast between the deliverance from Egypt. and the deliverance from Babylon. They fled “by night” out of Egypt, (Exo 12:31,) having pretended that they were only performing “a journey of three days to offer sacrifice to God.” (Exo 5:3.) They went out “with haste” (Exo 12:33) and bustle, as they were told to do, and Pharaoh pursued them in their journey and attempted to destroy them. But the Prophet declares that the present case shall be totally different, and that they shall go away like conquerors, so that none shall venture to give them any annoyance, or, as we commonly say, “They will go out with flying colors,” ( Ils s’en iront a enseigne desployee,) so that this deliverance will be more excellent and wonderful.
Jehovah will go before you; that is, will be the leader of your journey. It will be said that God was also the leader of his ancient people when he led them out of Egypt. This is undoubtedly true; but he did not at that time display his majesty, as now, when, like a general, he brought back his army, after having vanquished his enemies.
And the God of Israel will assemble you The word “assemble” will confirm the interpretation now given; for there will be no scattering such as usually takes place when men are under the influence of terror, nor will they wander about here and there, but will march, as under banners, in a regular and ordinary manner. As if he had said, “God will bring you out as a band or army drawn up; one shall not follow another, like those who steal away secretly; but ye shall be openly gathered in troops, and shall depart without any fear. None shall molest you; for you will be assembled under God as your leader, that you may return into your native country.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 52:13 - -- 13.Behold, my servant shall have prosperous success 47 After having spoken of the restoration of the Church, Isaiah passes on to Christ, in whom all ...
13.Behold, my servant shall have prosperous success 47 After having spoken of the restoration of the Church, Isaiah passes on to Christ, in whom all things are gathered together. Some explain
He calls Christ “his Servant,” on account of the office committed to him. Christ ought not to be regarded as a private individual, but as holding the office to which the Father has appointed him, to be leader of the people and restorer of all things; so that whatever he affirms concerning himself we ought to understand as belonging also to us. Christ has been given to us, and therefore to us also belongs his ministry, for the Prophet might have said, in a single word, that Christ will be exalted and will be highly honored; but, by giving to him the title of “Servant,” he means that he will be exalted for our sake.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 52:14 - -- 14.As many He makes use of an anticipation; for the exalted state of Christ was not visible at first sight, and on this pretense it might be rejected...
14.As many He makes use of an anticipation; for the exalted state of Christ was not visible at first sight, and on this pretense it might be rejected. On this account, he informs them that Christ must first be rejected and humbled, and anticipates that doubt which might have arisen from his singularly debased and unseemly condition. As if he had said, “There is no reason why men should be shocked at that unseemliness and disgrace which will be speedily followed by eternal happiness.”
So marred by men I have translated
Were amazed 49 This “amazement” is considered by some commentators to denote the astonishment with which men were seized on account of the miracles performed by Christ, and next, that, when he must come to the cross, he was immediately rejected by them. But they have not caught the Prophet’s meaning; for he says that Christ will be such that all men will be shocked at him. He came into the world so as to be everywhere despised; his glory lay hid under the humble form of the flesh; for though a majesty worthy of “the onlybegotten Son of God” (Joh 1:14) shone forth in him, yet the greater part of men did not see it, but, on the contrary, they despised that deep abasement which was the veil or covering of his glory.
The cause of their astonishment was this, that he dwelt among men without any outward show; and the Jews did not think that the Redeemer would come in that condition or attire. When he came to be crucified, their horror was greatly increased. Paul describes this humiliation and subsequent exaltation of Christ, when he says,
“Who, being in the form of God, thought it not robbery to make himself equal to God, but emptied himself, taking upon him the form of a servant, made in the likeness of man, and found in fashion as a man, humbled himself, being made obedient even to death, and the death of the cross. Wherefore also God hath raised him to the highest exaltation, and hath given him a name which is above every name; that at the name of Jesus should bow every knee of those that are in heaven and in earth and in hell; and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.” (Phi 2:6)
It was therefore necessary that Christ should first be humbled and covered with shame, and that exaltation to which he was about to be raised was not all at once visible; but the shame of the cross was followed by a glorious resurrection attended by the highest honor.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 52:15 - -- 15.So shall he sprinkle many nations Some explain it, “Shall cause to drop,” which they take to be a metaphorical expression for “to speak.” ...
15.So shall he sprinkle many nations Some explain it, “Shall cause to drop,” which they take to be a metaphorical expression for “to speak.” But since
What they have not heard He means that this astonishment will not arise merely from Christ’s outward appearance, but, on the contrary, from the preaching of the Gospel; for, though he had risen from the dead, yet all would have thought that he was still a dead man, if the glory of his resurrection had not been proclaimed. By the preaching of the Gospel, therefore, were revealed those things which formerly had neither been seen nor heard; for this doctrine was conveyed to kings and nations that were very far off, and even to the very ends of the world.
Paul quotes this passage, and shows that it was fulfilled in his ministry, and glories on this ground, that he proclaimed the doctrine of the Gospel to those who had never heard of it at all. (Rom 15:21) This belongs to the office of an Apostle, and not to the office of every minister. He means that the kingdom of Christ is more extensive than merely to embrace Judea, and that it is not now confined within such narrow limits; for it was proper that it should be spread through all nations, and extended even to the ends of the world. The Jews had heard something of Christ from the Law and the Prophets, but to the Gentiles he was altogether unknown; and hence it follows that these words relate strictly to the Gentiles.
They shall understand By this word he shows that faith consists in certainty and clear understanding. Wherever, therefore, knowledge of this kind is wanting, faith is unquestionably wanting. Hence it is evident how idle is the notion of the Papists about implicit faith, which is nothing else than gross ignorance, or rather a mere creature of imagination.
Defender: Isa 52:13 - -- The last three verses of Isa 52:1-15 should really be the introduction to Isa 53:1-12, the whole constituting not only an amazing prophecy, but also t...
The last three verses of Isa 52:1-15 should really be the introduction to Isa 53:1-12, the whole constituting not only an amazing prophecy, but also the fullest and clearest exposition of the substitutionary death of Christ in all the Bible.
![](images/cmt_minus.gif)
Defender: Isa 52:13 - -- The introduction to Messiah's sufferings first foretells the final triumph. His "prudent" dealings will ultimately result in His being given the name ...
The introduction to Messiah's sufferings first foretells the final triumph. His "prudent" dealings will ultimately result in His being given the name above every name (Phi 2:5-9). "Exalted," then "extolled," then "be very high" seem to refer, respectively, to Christ's resurrection, ascension, and session at the right hand of the Father."
![](images/cmt_minus.gif)
Defender: Isa 52:14 - -- "Astonied" means "made like a stone" or "petrified." The Old English form of "astonished," it graphically portrays the "stunned" reaction of those who...
"Astonied" means "made like a stone" or "petrified." The Old English form of "astonished," it graphically portrays the "stunned" reaction of those who observe the perfect Son of Man so disfigured that He no longer even looked like a man. He was, literally, corruption itself (the meaning of "marred"), bearing the great curse of the sins of all men."
![](images/cmt_minus.gif)
Defender: Isa 52:15 - -- As many were stunned at the sight, so shall His blood "sprinkle" (same word as in Lev 16:19) many nations, as He died for the sin of the world (Isa 49...
TSK: Isa 52:8 - -- Thy : Isa 56:10, Isa 62:6; Son 3:3, Son 5:7; Jer 6:17, Jer 31:6, Jer 31:7; Eze 3:17, Eze 33:7; Heb 13:17
lift : Isa 24:14, Isa 40:9, Isa 58:1
with : I...
Thy : Isa 56:10, Isa 62:6; Son 3:3, Son 5:7; Jer 6:17, Jer 31:6, Jer 31:7; Eze 3:17, Eze 33:7; Heb 13:17
lift : Isa 24:14, Isa 40:9, Isa 58:1
with : Isa 12:4-6, Isa 26:1, Isa 27:2, Isa 35:10, Isa 48:20; Jer 33:11; Act 2:46, Act 2:47; Rev 5:8-10; Rev 18:20, Rev 19:4
see : Isa 30:26; Jer 32:39; Zep 3:9; Zec 12:8; Act 2:1, Act 4:32; 1Co 1:10, 1Co 13:12; Eph 1:17, Eph 1:18
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 52:9 - -- Break : Isa 14:7, Isa 42:10,Isa 42:11, Isa 44:23, Isa 48:20, Isa 49:13, Isa 54:1-3, Isa 55:12, Isa 65:18, Isa 65:19; Isa 66:10-13; Psa 96:11, Psa 96:1...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 52:10 - -- made : Isa 51:9, Isa 66:18, Isa 66:19; Psa 98:1-3; Act 2:5-11; Rev 11:15-17, Rev 15:4
all : Isa 49:6; Psa 22:27; Luk 3:6; Act 13:47; Rev 11:15, Rev 14...
made : Isa 51:9, Isa 66:18, Isa 66:19; Psa 98:1-3; Act 2:5-11; Rev 11:15-17, Rev 15:4
all : Isa 49:6; Psa 22:27; Luk 3:6; Act 13:47; Rev 11:15, Rev 14:6
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 52:11 - -- depart ye : Isa 48:20; Jer 50:8, Jer 51:6, Jer 51:45; Zec 2:6, Zec 2:7; 2Co 6:17; Rev 18:4
touch : Lev 5:2, Lev 5:3, Lev 11:26, Lev 11:27, Lev 11:45, ...
depart ye : Isa 48:20; Jer 50:8, Jer 51:6, Jer 51:45; Zec 2:6, Zec 2:7; 2Co 6:17; Rev 18:4
touch : Lev 5:2, Lev 5:3, Lev 11:26, Lev 11:27, Lev 11:45, Lev 11:47, 15:5-33; Eze 44:23; Hag 2:13, Hag 2:14; Act 10:14, Act 10:28; Rom 14:14; Eph 5:11; 1Pe 1:14-16, 1Pe 2:5, 1Pe 2:11
be : Lev 10:3, 22:2-33; Ezr 1:7-11, Ezr 8:25-30
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 52:12 - -- ye shall : Isa 28:16, Isa 51:14; Exo 12:33, Exo 12:39, Exo 14:8
for : Isa 45:2; Exo 13:21, Exo 13:22, Exo 14:19, Exo 14:20; Deu 20:4; Jdg 4:14; 1Ch 14...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 52:13 - -- my servant : Isa 11:2, Isa 11:3, Isa 42:1, Isa 49:6, Isa 53:11; Eze 34:23; Zec 3:8; Phi 2:7, Phi 2:8
deal prudently : or, prosper, Isa 53:10; Jos 1:7,...
my servant : Isa 11:2, Isa 11:3, Isa 42:1, Isa 49:6, Isa 53:11; Eze 34:23; Zec 3:8; Phi 2:7, Phi 2:8
deal prudently : or, prosper, Isa 53:10; Jos 1:7, Jos 1:8 *marg. Jer 23:5
he shall : Isa 9:6, Isa 9:7, Isa 49:6; Psa 2:6-9, Psa 110:1, Psa 110:2; Mat 28:18; Joh 3:31, Joh 5:22, Joh 5:23; Eph 1:20-23; Phi 2:9-11; Heb 1:3; Rev 5:6-13
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 52:14 - -- many : Psa 71:7; Mat 7:28, Mat 22:22, Mat 22:23, Mat 27:14; Mar 5:42, Mar 6:51, Mar 7:37, Mar 10:26, Mar 10:32; Luk 2:47, Luk 4:36, Luk 5:26
his visag...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 52:15 - -- sprinkle : Num 8:7; Eze 36:25; Mat 28:19; Act 2:33; Tit 3:5, Tit 3:6; Heb 9:13, Heb 9:14, Heb 10:22; Heb 11:28, Heb 12:24; 1Pe 1:2
kings : Isa 49:7, I...
sprinkle : Num 8:7; Eze 36:25; Mat 28:19; Act 2:33; Tit 3:5, Tit 3:6; Heb 9:13, Heb 9:14, Heb 10:22; Heb 11:28, Heb 12:24; 1Pe 1:2
kings : Isa 49:7, Isa 49:23; Job 29:9, Job 29:10, Job 40:4; Psa 72:9-11; Mic 7:16, Mic 7:17; Zec 2:13
for : Isa 51:5, Isa 55:5; Rom 15:20,Rom 15:21, Rom 16:25, Rom 16:26; Eph 3:5-9
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Isa 52:8 - -- Thy watchmen - This language is taken from the custom of placing watchmen on the walls of a city, or on elevated towers, who could see if an en...
Thy watchmen - This language is taken from the custom of placing watchmen on the walls of a city, or on elevated towers, who could see if an enemy approached, and who of course would be the first to discern a messenger at a distance who was coming to announce good news. The idea is, that there would be as great joy at the announcement of the return of the exiles, as if they who were stationed on the wall should see the long-expected herald on the distant hills, coming to announce that they were about to return, and that the city and temple were about to be rebuilt. It was originally applicable to the return from Babylon. But it contains also the general truth that they who are appointed to watch over Zion and its interests, will rejoice at all the tokens of God’ s favor to his people, and especially when he comes to bless them after long times of darkness, depression, and calamity. It is by no means, therefore, departing from the spirit of this passage, to apply it to the joy of the ministers of religion in the visits of divine mercy to a church and people. ‘ Shall lift up the voice.’ That is, with rejoicing.
With the voice together shall they sing - They shall mingle their praises and thanksgivings. The idea is, that all who are appointed to guard Zion, should feel a common interest in her welfare, and rejoice when the Lord comes to visit and bless his people. The Hebrew here is more abrupt and emphatic than our common translation would make it. It is literally, ‘ The voice of thy watchmen! They lift up the voice together; they sing’ - as if the prophet suddenly heard a shout. It is the exultling shout of the watchmen of Zion; and it comes as one voice, with no discord, no jarring.
For they shall see eye to eye - Lowth renders this, ‘ For face to face shall they see.’ Noyes, ‘ For with their own eyes shall they behold.’ Jerome renders it, Oculo ad oculum - ‘ Eye to eye.’ The Septuagint renders it,
The expression, ‘ face to face,’ meaning openly, plainly, manifestly, as one sees who is close to another, occurs frequently in the Bible (see Gen 32:30; Exo 33:11; Deu 5:4; Deu 34:10; Jdg 6:22; Pro 27:19; Eze 20:35; Act 25:16; 1Co 13:12; 2Jo 1:12; 3Jo 1:14). So the phrase, ‘ mouth to mouth,’ occurs in a similar sense Num 12:8. And there can be but little doubt, it seems to me, that this is the sense here, and that the prophet means to say, that the great and marvelous doings of Yahweh would be seen openly and manifestly, and that the watchmen would thence have occasion to rejoice. Another reason for this opinion, besides the fact that it accords with the common usage, is, that the phrase, ‘ to see eye to eye,’ in the sense of being united and harmonious, is not very intelligible. It is not easy to form an image or conception of the watchman in this attitude as denoting harmony. To look into the eyes of each other does not of necessity denote harmony, for people oftentimes do this for other purposes. The idea therefore is, that when Yahweh should bring back and bless his people, the watchmen would have a full and glorious exhibition of his mercy and goodness, and the result would be, that they would greatly rejoice, and unitedly celebrate his name. According to this interpretation, it does not mean that the ministers of religion would have the same precise views, or embrace the same doctrines, however true this may be, or however desirable in itself, but that they would have an open, clear, and bright manifestation of the presence of God, and would lift up their voices together with exultation and praise.
When the Lord shall bring again Zion - Zion here denotes the people who dwelt in Jerusalem; and the idea is, when the Lord shall again restore them to their own land. It is not a departure from the sense of the passage, however, to apply it in a more general manner, and to use it as demonstrating that any signal interposition of God in favor of his people should be the occasion of joy, and shall lead the ministers of religion to exult in God, and to praise his name.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 52:9 - -- Break forth into joy - Jerusalem, at the time here referred to, was lying waste and in ruins. This call on the waste places of Jerusalem to bre...
Break forth into joy - Jerusalem, at the time here referred to, was lying waste and in ruins. This call on the waste places of Jerusalem to break out into expressions of praise, is in accordance with a style which frequently occurs in Isaiah, and in other sacred writers, by which inanimate objects are called on to manifest their joy (see the notes at Isa 14:7-8; Isa 42:11).
For the Lord hath comforted his people - That is, he does comfort his people, and redeem them. This is seen by the prophet in vision, and to his view it is represented as if it were passing before his eyes.
He hath redeemed Jerusalem - On the meaning of the word ‘ redeemed,’ see the notes at Isa 43:1-3. The idea here is, that Yahweh was about to restore his people from their long captivity, and again to cause Jerusalem to be rebuilt.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 52:10 - -- The Lord hath made bare his holy arm - That is, in delivering his people from bondage. This metaphor is taken from warriors, who made bare the ...
The Lord hath made bare his holy arm - That is, in delivering his people from bondage. This metaphor is taken from warriors, who made bare the arm for battle; and the sense is, that God had come to the rescue of his people as a warrior, and that his interpositions would be seen and recognized and acknowledged by all the nations. The metaphor is derived from the manner in which the Orientals dressed. The following extract from Jowett’ s Christian Researches will explain the language: ‘ The loose sleeve of the Arab shirt, as well as that of the outer garment, leaves the arm so completely free, that in an instant the left hand passing up the right arm makes it bare; and this is done when a person, a soldier, for example, about to strike with the sword, intends to give the arm full play. The image represents Yahweh as suddenly prepared to inflict some tremendous, yet righteous judgment, so effectual "that all the ends of the earth shall see the salvation of God."’ The phrase ‘ holy arm,’ seems to mean that God would be engaged in a holy and just cause. It would not be an arm of conquest, or of oppression; but it would be made bare in a holy cause, and all its inflictions would be righteous.
And all the ends of the earth - For an explanation of the phrase ‘ the ends of the earth,’ see the notes at Isa 40:28. The meaning here is, that the deliverance of his people referred to would be so remarkable as to be conspicuous to all the world. The most distant nations would see it, and would be constrained to recognize his hand. It was fulfilled in the rescue of the nation from the captivity at Babylon. The conquest of Babylon was an event that was so momentous in its consequences, as to be known to all the kingdoms of the earth; and the proclamation of Cyrus Ezr 1:1-2, and the consequent restoration of his people to their own land, were calculated to make the name of Yahweh known to all nations.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 52:11 - -- Depart ye, depart ye - This is a direct address to the exiles in their captivity. The same command occurs in Isa 48:20 (see the notes on that p...
Depart ye, depart ye - This is a direct address to the exiles in their captivity. The same command occurs in Isa 48:20 (see the notes on that place). It is repeated here for the sake of emphasis; and the urgency of the command implies that there was some delay likely to be apprehended on the part of the exiles themselves. The fact seems to have been, that though the captivity was at first attended with every circumstance suited to give pain, and though they were subjected to many privations and sorrows in Babylon (see Psa 137:1-9), yet that many of them became strongly attached to a residence there, and were strongly indisposed to return. They were there seventy years. Most of those who were made captive would have died before the close of the exile. Their children, who constituted the generation to whom the command to return would be addressed, would have known the land of their fathers only by report.
It was a distant land; and was to be reached only by a long and perilous journey across a pathless desert. They had been born in Babylon. It was their home; and there were the graves of their parents arid kindred. Some had been advanced to posts of office and honor: many, it is probable, had lands, and friends, and property in Babylon. The consequence would, therefore, be, that there would be strong reluctance on their part to leave the country of their exile, and to encounter the perils and trials incident to a return to their own land. It is not improbable, also, that many of them may have formed improper connections and attachments in that distant land, and that they would be unwilling to relinquish them, and return to the land of their fathers. It was necessary, therefore, that the most urgent commands should be addressed to them, and the strongest motives presented to them, to induce them to return to the country of their fathers. And after all, it is evident that but comparatively a small portion of the exile Jews ever were prevailed on to leave Babylon, and to adventure upon the perilous journey of a return to Zion.
Touch no unclean thing - Separate yourselves wholly from an idolatrous nation, and preserve yourselves pure. The apostle Paul 2Co 6:17-18 has applied this to Christians, and uses it as expressing the obligation to come out from the world, and to be separate from all its influences. Babylon is regarded by the apostle as not an unapt emblem of the world, and the command to come out from her as not an improper expression of the obligation to the friends of the Redeemer to be separate from all that is evil. John Rev 18:4 has applied this passage also to denote the duty of true Christians to separate themselves from the mystical Babylon - the papal community - and not to be partaker of her sins. The passage is applied in both these instances, because Babylon, in Scripture language, is regarded as emblematic of whatever is oppressive, proud, arrogant, persecuting, impure, and abominable.
That bear the vessels of the Lord - That bear again to your own land the sacred vessels of the sanctuary. It is to be remembered that when the Jews were taken to Babylon, Nebuchadnezzar carried there all the sacred utensils of the temple, and that they were used in their festivals as common vessels in Babylon 2Ch 36:18; Dan 5:2-5. These vessels Cyrus commanded to be again restored, when the exiles returned to their own land Ezr 1:7-11. They whose office it was to carry them, were the priests and Levites Num 1:50; Num 4:15; and the command here pertains particularly to them. They were required to be holy; to feel the importance of their office, and to be separate from all that is evil. The passage has no original reference to ministers of the gospel, but the principle is implied that they who are appointed to serve God as his ministers in any way should be pure and holy.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 52:12 - -- For ye shall not go out with haste - As if driven out, or compelled to flee. You shall not go from Babylon as your fathers went from Egypt, in ...
For ye shall not go out with haste - As if driven out, or compelled to flee. You shall not go from Babylon as your fathers went from Egypt, in a rapid flight, and in a confused and tumultuous manner (see Deu 16:3). The idea here is, that they should have time to prepare themselves to go out, and to become fit to bear the vessels of the Lord. It was a fact that when they left Babylon they did it with the utmost deliberation, and had ample time to make any preparation that was necessary.
For the Lord will go before you - Yahweh will conduct you, as a general advances at the head of an army. The figure here is taken from the march of an army, and the image is that of Yahweh as the leader or head of the host in the march through the desert between Babylon and Jerusalem (see the notes at Isa 40:3-4).
And the God of Israel will be your rereward - Margin, ‘ Gather you up.’ The Hebrew word used here (
It is undoubtedly the doctrine of the Bible that he who was revealed as the guide of his people in ancient times, and who appeared under various names, as ‘ the angel of Yahweh,’ ‘ the angel of the covenant,’ etc., was he who afterward became incarnate - the Saviour of the world. So the prophet seems to have regarded him; and here fixing his attention on the Yahweh who was thus to guide his people and be their defense, by an easy transition the mind is carried forward to the time when he would be incarnate, and would die for people. Leaving, therefore, so to speak, the contemplation of him as conducting his people across the barren wastes which separated Babylon from Judea, the mind is, by no unnatural transition, carried forward to the time when he would become a man of sorrows, and would redeem and save the world. According to this supposition, it is the same glorious Being whom Isaiah sees as the protector of his people, and almost in the same instant as the man of sorrows; and the contemplation of him as the suffering Messiah becomes so absorbing and intense, that he abruptly closes the description of him as the guide of the exiles to their own land.
He sees him as a sufferer. He sees the manner and the design of his death. He contemplates the certain result of that humiliation and death in the spread of the true religion, and in the extension of his kingdom among men. Henceforward, therefore, to the end of Isaiah, we meet with no reference, if we except in a very fcw instances, to the condition of the exiles in Babylon, or to their return to their own land. The mind of the prophet is absorbed in describing the glories of the Messiah, and the certain spread of his gospel around the globe.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 52:13-15 - -- Notes on Isa 52:13-15 and Isa 53:1-12 The most important portion of Isaiah, and of the Old Testament, commences here, and here should have bee...
Notes on Isa 52:13-15 and Isa 53:1-12
The most important portion of Isaiah, and of the Old Testament, commences here, and here should have been the beginning of a new chapter. It is the description of the suffering Messiah, and is continued to the close of the next chapter. As the closing verses of this chapter are connected with the following chapter, and as it is of great importance to have just views of the design of this portion of Isaiah, it is proper in this place to give an analysis of this part of the prophecy. And as no other part of the Bible has excited so much the attention of the friends and foes of Christianity; as so various and conflicting views have prevailed in regard to its meaning: and as the proper interpretation of the passage must have an important bearing on the controversy with Jews and infidels, and on the practical views of Christians, I shall be justified in going into an examination of its meaning at considerably greater length than has been deemed necessary in other portions of the prophecy. It may be remarked in general:
(1) That if the common interpretation of the passage, as describing a suffering Saviour, be correct, then it settles the controversy with the Jews, and demonstrates that their notions of the Messiah are false.
(2) If this was written at the time when it is claimed by Christians to have been written, then it settles the controversy with infidels. The description is so particular and minute; the correspondence with the life, the character, and the death of the Lord Jesus, is so complete, that it could not have been the result of conjecture or accident. At the same time, it is a correspondence which could not have been brought about by an impostor who meant to avail himself of this ancient prophecy to promote his designs, for a large portion of the circumstances are such as did not depend on himself, but grew out of the feelings and purposes of others. On the supposition that this had been found as an ancient prophecy, it would have been impossible for any impostor so to have shaped the course of events as to have made his character and life appear to be a fulfillment of it. And unless the infidel could either make it out that this prophecy was not in existence, or that, being in existence, it was possible for a deceiver to create an exact coincidence between it and his life and character and death, then, in all honesty, he should admit that it was given by inspiration, and that the Bible is true.
(3) A correct exposition of this will be of inestimable value in giving to the Christian just views of the atonement, and of the whole doctrine of redemption. Probably in no portion of the Bible of the same length, not even in the New Testament, is there to be found so clear an exhibition of the purpose for which the Saviour died. I shall endeavor, therefore, to prepare the way for an exposition of the passage, by a consideration of several points that are necessary to a correct understanding of it.
Section 1. Evidence that It was Written Before
The Birth of Jesus of Nazareth
On this point there will be, and can be, no dispute among Jews and Christians. The general argument to prove this, is the same as that which demonstrates that Isaiah wrote at all before that time. For a view of this, the reader is referred to the Introduction. But this general argument may be presented in a more specific form, and includes the following particulars:
(1) It is quoted in the New Testament as part of the prophetic writings then well known (see Mat 8:17; Joh 12:38; Act 8:28-35; Rom 10:16; 1Pe 2:21-25). That the passage was in existence at the time when the New Testament was written, is manifest from these quotations. So far as the argument with the infidel is concerned, it is immaterial whether it was written 700 years before the events took place, or only fifty, or ten. It would still be prophecy, and it would still be incumbent on him to show how it came to be so accurately accomplished.
(2) It is quoted and translated by writers who undoubtedly lived before the Christian era. Thus, it is found in the Septuagint, and in the Chaldee - both of which can be demonstrated to have been made before Christ was born.
(3) There is not the slightest evidence that it has been interpolated or corrupted, or changed so as to adapt it to the Lord Jesus. It is the same in all copies, and in all versions.
(4) It has never even been pretended that it has been introduced for the purpose of furnishing an argument for the truth of Christianity. No infidel has ever pretended that it does not stand on the same footing as any other portion of Isaiah.
(5) It is such a passage as Jews would not have forged. It is opposed to all their prevailing notions of the Messiah. They have anticipated a magnificent temporal prince and a conqueror: and one of the main reasons why they have rejected the Lord Jesus has been, that he was obscure in his origin, poor, despised, and put to death; in other words, because be has corresponded so entirely with the description here. No passage of the Old Testament has ever given them greater perplexity than this, and it is morally certain that if the Jews had ever forged a pretended prophecy of the Messiah, it would not have been in the language of this portion of Isaiah. They would have described him as the magnificent successor of David and Solomon; as a mighty prince and a warrior; as the head of universal empire, and would have said that by his victorious arms he would subdue the earth to himself, and would make Jerusalem the capital of the world. They never would have described him as despised and rejected by people, and as making his grave with the wicked in his death.
(6) Christians could not have forged and interpolated this. The Jews have always jealously guarded their own Scriptures; and nothing would have so certainly excited their attention as an attempt to interpolate a passage like this, furnishing at once an irrefragable argument against their opinions of the Messiah, and so obviously applicable to Jesus of Nazareth. It is, moreover, true, that no Jewish writer has ever pretended that the passage has either been forged, or changed in any way, so as to accommodate it to the opinions of Christians respecting the Messiah. These remarks may seem to be unnecessary, and this argument useless, to those who have examined the authenticity of the sacred writings. They are of use only in the argument with the enemies of Christianity. For, if this passage was written at the time when it is supposed to have been, and if it had reference to the Lord Jesus, then it demonstrates that Isaiah was inspired, and furnishes an argument for the truth of revelation which is irrefragable. It is incumbent on the unbeliever to destroy all the alleged proofs that it was written by Isaiah, or, as an honest man, he should admit the truth of inspiration and of prophecy, and yield his heart to the influence of the truth of the Bible. In general, it may be observed, that an attempt to destroy the credibility of this portion of Isaiah as having been written several hundred years before the Christian era, would destroy the credibility of all the ancient writings; and that we have as much evidence that this is the production of Isaiah, as we have of the credibility or the authenticity of the writings of Homer or Herodotus.
\qc Section 2. History of the Interpretation of the Passage by the Jews
In order to a clear understanding of the passage, it is proper to give a summary view of the modes of interpretation which have prevailed in regard to it both among Jews and Christians. For this historical view, I am indebted mainly to Hengstenberg, Chris. i. p. 484ff. The several opinions which have prevailed among the Jewish expositors are the following:
There is the fullest evidence that the passage was applied by the early Jews, both before and after the birth of Jesus, to the Messiah, until they were pressed by its application to Jesus of Nazareth, and were compelled ill self-defense to adopt some other mode of interpretation; and even after that, it is evident, also, that not a few of the better and more pious portion of the Jewish nation still continued to regard it as descriptive of the Messiah. So obvious is the application to the Messiah, so clear and full is the description, that many of them have adopted the opinion that there would be two Messiahs, one a suffering Messiah, and the other a glorious and triumphant prince and conqueror. The Old Testament plainly foretold that the Messiah would be ‘ God and man; exalted and debased; master and servant; priest and victim; prince and subject; involved in death, and yet a victor over death; rich and poor; a king, a conqueror, glorious; a man of griefs, exposed to infirmities, unknown, and in a state of abjection and humiliation.’ (Calmet.) All these apparently contradictory qualities bad their fulfillment in the person of Jesus of Nazareth; but they were the source of great difficulty to the Jews, and have led to the great variety of opinions which have prevailed among them in regard to him.
In the Lord Jesus they harmonize; but when the Jews resolved to reject him, they were at once thrown into endless embarrassment in regard to the character, coming, and work of him whom they had so long expected. The following extract from Calmet (Dictionary) will explain some of the modern prevailing views of him, and is neeessary to a clear understanding of the grounds which have been taken in the interpretation of this prophecy: ‘ Some of them, as the famous Hillel, who lived, according to the Jews, before Christ, maintain that the Messiah was already come in the person of Hezekiah; others, that the belief of the coming of the Messiah is no article of faith. Buxtorf says, that the greater part of the modern rabbis believe that the Messiah has been come a good while, but keeps himself concealed in some part of the world or other, and will not manifest himself, because of the sins of the Jews. Jarchi affirms, that the Hebrews believe that the Messiah was born on the day of the last destruction of Jerusalem by the Romans. Some assign him the terrestrial paradise for his habitation; others the city of Rome, where, according to the Talmudists, he keeps himself concealed among the leprous and infirm, at the gate of the city, expecting Elias to come and manifest him.
A great number believe that he is yet to come, but they are strangely divided about the time and the circumstances of his coming. Some expect him at the end of 6000 years. Kimchi, who lived in the twelfth century, believed that the coming of the Messiah was very near. Some have fixed the time of the end of their misfortunes to a.d. 1492, others to 1598, others to 1600, others yet later. Last of all, tired out with these uncertainties, they have pronounced an anathema against any who shall pretend to calculate the time of the coming of the Messiah.’
It is capable, however, of clear demonstration, that the ancient Jews, before the birth of Jesus, were not thus embarrassed in the interpretation of their own prophets. The following extracts from their writings will show that the opinion early prevailed that the passage before us had reference to the Messiah, and that they had to some extent right views of him. Even by the later Jewish interpreters who give a different exposition of the prophecy, it is admitted that it was formerly referred to the Messiah. This is admitted by Aben Ezra, Jarchi, Abarbanel, and Moses Nachmanides. Among the testimonies of the ancient Jews are the following: The Chaldee Paraphrast, Jonathan, expressly refers it to the Messiah. Thus, in Isa 52:13, he renders the first member, Behold, my servant the Messiah shall prosper.’ Thus, in the Medrasch Tanchuma (an old commentary on the Pentateuch), on the words ‘ Behold, my servant shall prosper,’ it is remarked, This is the king Messiah, who is high, and lifted up, and very exalted, higher than Abraham, exalted above Moses, higher than the ministering angels.’ Similar is the language of rabbi Moses Haddarschan on Gen 1:3 : ‘ Yahweh spake: Messiah, my righteous one, those who are concealed with thee, will be such that their sins will bring a heavy yoke upon thee. The Messiah answered: Lord of the world, I cheerfully take upon myself those plagues and sorrows. Immediately, therefore, the Messiah took upon himself, out of love, all torments and sufferings, as it is written in Isa 53:1-12, "He was abused and oppressed."’ Many other passages may be seen collected by Hengstenberg, Chris. i. 485, 486.
But this interpretation was abandoned by the Jewish interpreters when the passage was urged against them by Christians as demonstrating that Jesus of Nazareth was the Messiah, and when they could not reconcile it with their prevailing notions that the Messiah was to be a magnificent temporal prince. Gesenius asserts that ‘ the later Jews, no doubt, relinquished this interpretation in consequence of their controversy with Christians.’ The Jews early formed the opinion that the Messiah was to be a king like David and Solomon, and was to be distinguished as a conqueror. They, therefore looked exclusively at the passages of the Old Testament which spoke of his exaltation, and they were rendered averse to applying a passage like this to him, which spoke of his poverty, rejection, humiliation, and death. They did not or would not, understand how passages apparently so contradictory, could be applied to the same individual; and they therefore fixed their attention on those which predicted his exaltation and majesty, and rejected the idea that the Messiah would be a sufferer. So long as they applied this portion of Isaiah to the Messiah, they could not deny that there was a remarkable correspondence between it and Jesus of Nazareth, and they were unable to meet the force of the argument thence derived in favor of his claims to the Messiahsip. It became necessary, therefore, for the Jews to seek some other explanation of the passage, and to deny that it had reference to the Messiah. Accordingly, the great effort of the Jewish interpreters has been to ascertain to whom the passage can be made, with any show of probability, to apply. The great mass agree that it is not to be applied to the Messiah, and this is now the prevailing opinion among them.
Among the more modern Jewish expositors who agree that the passage is not to be applied to the Messiah, the following opinions have prevailed:
1. The most commonly received opinion is, that it refers to the Jewish people. This is the opinion of Jarchi, Aben Ezra, Kimchi, Abarbancl, and Lipmann. According to them, the prophecy describes the condition of the Jews in their present calamity and exile; the firmness with which they endure it for the honor of God, and resist every temptation to forsake his law and worship; and the prosperity honor and glory which they shall obtain in the time of their redemption. In Isa 53:1-10, the pagan are regarded as speaking, and making an humble and penitential confession that they have hitherto mistaken the people of God, and unjustly despised them on account of their sufferings, since it now appears front their exaltation that those sufferings have not been inflicted on them on account of their sins.
2. Others take the appellation, ‘ salvation of Yahweh,’ in the passage, to mean, the pious portion of the nation taken collectively, and regarded as making a kind of vicarious satisfaction for the ungodly. This class of interpreters among the Jews, however, has been small. They refer it to those among them who endure much affliction and suffering, but more especially to those who are publicly put to death. They mention particularly rabbi Akiba as one who suffered martyrdom in this manner. This interpretation retains, indeed, the essential idea of substitution Which runs through the passage, and it is not improbable that it is on this account that it has found so little favor with the modern Jews, since they reject with abhorrence the whole doctrine of vicarious sufferings as designed to make an atonement for others.
3. A few others among the Jews make the passage refer to an individual. Abarbanel, besides supposing that it refers to the Jewish people in general, suggests also that it may refer particularly to Isaiah. rabbi Saddias Haggaon explained the whole as referring to Jeremiah. Still the passage is so plain in its general meaning, the reference to the Messiah is so obvious, that the rabbis have not been able, with all their ingenuity, to propose an interpretation that shall be entirely satisfactory to their nation. It has probably been the means of the conversion of more Jews from the errors of their system to Christianity, than any other portion of their Scriptures. We know that, as it was explained and applied by Philip, it was the means of the conversion of the Ethiopian eunuch Act 8:27-40. And so Jo. Isaac Levita, a learned Jew, says it was the means of first leading him to the Christian religion. ‘ I frankly confess,’ says he, ‘ that this chapter first conducted me to the Christian faith. For more than a thousand times I read this chapter, and accurately compared it with many translations, I found that it contained a hundred more mysteries respecting Christ, than are found in any version.’ Many similar instances occur, says Hengstenberg, in the reports of Missionaries among the Jews.
\qc Section 3. History of the Interpretation of the Passage by Christians
For seventeen centuries the view which was taken of this passage was uniform. By all the fathers of the Christian church it was regarded as having an indisputable reference to Christ. In their arguments with the Jews, it was quoted as containing a full refutation of their opinions respecting the Messiah, and as demonstrating that Jesus of Nazareth was he who had been so long announced by the prophets as ‘ he who was to come.’ In their arguments with infidels, it was a strong proof to which they appealed of the truth of revelation; and in their homilies and expositions it was referred uniformly to the Lord Jesus. If we except Grotius, who supposed that it referred to Jeremiah, who, he says (note at Isa 52:13), was figura Christi - the type of the Messiah - it was not until the last quarter of the sixteenth century that this interpretation began to be called in question. The reason why the uniform exposition of the Christian church was abandoned then by any was, that it could no longer be retained consistently with the notions which prevailed, especially in Germany, of the Bible. The grand principle which began to prevail in the interpretation of the Bible was, that all which is there recorded is to be accounted for on natural principles. But if this passage refers to the Messiah, it harmonizes so exactly with the life and character of the Redeemer, and it is so entirely removed from the possible range of mere conjecture, that it cannot be accounted for except on the supposition of supernatural revelation. Many professed Christian interpreters, therefore, have sought other ways of explaining it, and have diligently inquired to whom it referred. As a specimen of the manner in which the exposition of the Bible has been conducted in Germany, we may just refer to the opinions which have prevailed in the interpretation of this, the plainest and most splendid of all the prophecies pertaining to the Messiah.
1. Comparatively the greatest number of the non-Messianic interpreters make the whole Jewish people the subject. A large number of German expositors, whose names may be seen in Hengstenberg’ s Christol. i. 494, have adopted this view. The only difference between this interpretation and that adopted by the later Jews is, that the German critics suppose it refers to the Jews in the Babylonian exile, while the Jews suppose that it refers to their nation suffering in their present exile.
2. It was held by Eckermann that it refers to the Jewish nation in the abstract, in opposition to its individual members. In other words, it seems to have been held that the nation in the abstract was guilty and was suffering, while the individual members were innocent, and escaped suffering and punishment.
3. It has been held that it refers to the pious part of the Jewish people, as contrasted with the ungodly. This opinion was defended by Paulus. His view is the following: The pious part of the Jewish people were carried into captivity with the ungodly, not on account of their own sins, but the sins of the latter. The ungodly inferred that the hope of the pious that Yahweh would help them was in vain, but as the exile came to an end, and the pious returned, they saw that they had erred, and that their hope was wellgrounded. They deeply lament, therefore, that they have not long ago done penance.
4. One author has maintained that the Jewish priesthood is the subject of the prophecy, but in this he stands alone.
5. It has been maintained by others that the prophets collectively are referred to in the passage. This was at first the opinion of Rosenmuller, but was abandoned by him, and was then defended by De Wette, and is maintained by Gesenius.
6. Others have referred it to some individual. Thus Grotius supposes that Jeremiah is meant. Augusti supposed that Uzziah was intended. Others that Hezekiah was meant; and others that Isaiah here referred to himself; and others that it refers to some unknown prophet slain by the Jews in their exile; and others that it refers to the Maccabees!
These strange and absurd opinions are specimens of the unhappy manner of exposition which has prevailed among the German neologists; and they are specimens, too, of the reluctance of the human mind to embrace the truth as it is in Jesus, and of its proneness to the wildest aberrations, where mere human reason is suffered to take the reins in the interpretation of the Bible. Perhaps there is scarcely to be found an instance of interpretation that is more suited to humble us in regard to the proneness of people to err, than in these modes of explaining this beautiful portion of Isaiah. And there is not to be found anywhere a more striking proof of the reluctance of the human mind to contemplate the sufferings and death of the Redeemer of the world, or to embrace the great and glorious truth that people can be saved only by the vicarious sacrifice of the Son of God.
\qc Section 4. Proof that it Refers to the Messiah
More ample proof of this will be furnished in the exposition of the passage itself, than can now be given. But still, it may not be improper to refer to a few of the considerations which go to demonstrate that the prophet here refers to the Lord Jesus Christ.
I. He refers to an individual, and not to a people, or a nation. It is not either to the collective body of the Jewish people, or to the pious portion of the Jewish people, or to the collective body of the prophets. This is evident on the slightest examination of the passage. The prophet speaks of the ‘ servant of Yahweh;’ and the whole representation is that of an individual, and not of any collective body of people. Thus his visage was marred, and his form was disfigured: he was as a tender plant; he was despised; he was rejected; he was smitten, wounded, put to death; he made his grave with the wicked and with the rich. Of what collective body of people could this be said? How absurd to apply this to a nation, or to any portion of a nation! It cannot be applied (A) to the whole people. In Isa 53:3, the subject is called ‘ a man,’ an appellation which cannot be given to a nation.
Nor is there an instance in all the sacred writings where there can be found such an extended allegory as this would be, on the supposition that this refers to the Jewish people. Besides, with what possible propriety can it be said of a nation that it has borne the griefs and carried the sorrows of others; that it was stricken for the transgression of the people of God; that it was made an offering for sin; and that it made intercession for the sin of the transgressors? If this refers to a nation, then all settled views of interpretation are at an end. The circumstances which are usually supposed to mark individual existence may in all other circumstances in like manner be supposed to mean nations, and we shall have no longer any way-marks in guiding us in the interpretation of the plainest writings. Nor (B) can it refer to the pious portion of the Jewish people taken collectively. For the subject of the prophecy suffers voluntarily; he himself innocent, bears the sins of others Isa 53:4-6, Isa 53:9; his sufferings are the efficient cause of the righteousness of his people Isa 53:11; and he suffers quietly and patiently, without allowing himself to be provoked to bitterness against the authors of his sufferings. Of all these four marks, not one belongs to the people of Israel. For
(a) they went not voluntarily into the Babylonian exile, but were carried there by violence.
(b) They did not suffer innocently, but suffered for their sins.
© The sufferings of the Jews can in no sense be represented as the cause of the righteousness of others.
(d) Nor did the Jews evince that patience and devotedness to the will of God which is here attributed to the subject of this prophecy.
How can it be said that they were led like a lamb to the slaughter, that they did not open the mouth to complain, when even the noblest and best of them poured out their sadness in complaints and lamentations? Compare Jer 20:7 ff; Jer 15:10-21; Psa 137:8-9. Nor © can it refer to the prophets taken collectively, as Gesenius supposes. On this it is sufficient to ask, Where did such a collection of the prophets ever exist? When did they suffer together? What evidence is there that they were in exile? Where and when did they take upon themselves the sins of the people, or suffer for them, or make their grave with the wicked and the rich in their death, or see of the travail of the soul, and become the means of the justification of many? All that has been said in favor of this is so entirely the work of conjecture, and is so manifestly designed to evade the obvious reference to the Messiah, that it is necessary to refer to it only as a specimen of the manner of interpretation which has prevailed, and which still prevails in the explanation of the sacred Scriptures. But if the passage does not refer either to the collective Jewish people, or to the pious portion of them, or to the prophets regarded as a collective body, then it must refer to an individual, and the only question is whether, it refers to the Messiah, or to some individual of the Jewish nation. As a simple and satisfactory argument that it refers to some individual, an appeal might be made to the common sense of the mass of people. Not one in a million - and he not unless he had some favorite hypothesis to defend - would ever suppose, on reading the passage, that it could have any reference to a collection of people of any kind. But the common sense of the mass of people is generally the best criterion of the meaning of any written document, and the best interpreter of the Bible.
II. If it refers to an individual, it must refer to the Messiah. It cannot refer to Isaiah, or Jeremiah, or Uzziah, or Akiba, for the following, among other reasons:
(a) The advocates of this theory have not been able to agree on any individual to whom it can be applied. Grotius suggested Jeremiah, some others Uzziah, or Isaiah, and some of the Jews Akiba. But each of these theories has been confined to the single interpreter who suggested it, and has been rejected by all the rest of the world. What better proof could there be that there is not even plausibility in the statement? What stronger demonstration that it is a theory got up on purpose to avoid the reference to the Messiah?
(b) None of the individuals named had any claim to the statements here made respecting the individual sufferer. Did kings shut their months at them, and stand in awe of them? Did Jeremiah sprinkle many nations? Did Uzziah bear the griefs and the sorrows of people? Did Yahweh lay on Isaiah the iniquity of all people? Did either of them make their grave with the wicked and the rich in their death? But if it cannot be shown to have reference to any other individual, then the fair inference is, that it refers to the Messiah.
III. The argument that it refers to the Messiah has all the force of tradition in its favor. We have seen that the Jews, in more ancient times, referred this prophecy to the Messiah. This fact proves that such is the obvious reference. When their minds were not prejudiced and blinded by their hatred of Jesus of Nazareth, and their opposition to his claims; when they were looking forward with deep anxiety to the coming of a deliverer, they applied this passage to him. And though there were embarrassments in their minds, and they were not well able to explain how this was consistent with what is elsewhere stated of his exalted nature, yet such was its obvious reference to the Messiah, that they did not dare to call it in question. Such was the fact in the Christian church for seventeen hundred years. It was the unbroken and the unvarying voice of interpretation. Now this proves, not indeed that it is necessarily the true interpretation, for that is to be settled on other grounds than mere tradition, but that it is the exposition which the language naturally conveys. The unvarying sense affixed to any written document for seventeen hundred years, is likely to be the true sense. And especially is this so, if the document in question has been in the hands of the learned and the unlearned; the high and the low; the rich and the poor; the bond and the free; and if they concur in giving to it the same interpretation, such an interpretation cannot easily or readily be set aside.
IV. The quotations in the New Testament prove that it refers to the Messiah. They go to demonstrate at the same time two points; first, that such was the prevailing mode of interpretation at that time, otherwise the passage would not have been quoted as proof that Jesus was the Messiah; and secondly, that such is the correct mode of interpretation. The places where it is quoted are the following:
1. In Joh 12:37-38, ‘ But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him; that the saying of Esaias the prophet might be fulfilled which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?’ In this passage, Isa 53:1 is quoted to explain the unbelief of the Jewish people in the time of the Saviour, with the formula
2. The passage in Luk 22:37 is still more decisive. ‘ For I say unto you, That this that is written must yet be accomplished me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end,’ that is, a completion, a fulfillment. Here Isa 52:12 is expressly and directly applied by the Saviour himself to his own sufferings and death. No one can doubt that he meant to say that it had original reference to him, and would be fulfilled in him. The same passage is applied, and in the same sense, by Mark Mar 15:28, to the sufferings and death of the Redeemer.
3. In Act 8:35, Isa 53:7-8 is applied by Philip the evangelist to the Redeemer; and is explained as having a reference to him.
4. In Mat 8:17, the declaration of Isaiah Isa 53:4, ‘ Himself took our infirmities, and bore our sicknesses,’ is applied expressly to the Messiah. These passages, directly quoting Isaiah, and applying them to the Messiah, demonstrate that in view of the writers of the New Testament, and of the Saviour himself, Isaiah had reference to the Messiah. To those who admit the inspiration and the divine authority of the New Testament, these proofs are sufficient demonstration of the position.
V. This view is enforced by another consideration. It is, that not only is the passage expressly quoted in the New Testament, but it is alluded to in connection with the death of the Redeemer as an atoning sacrifice for sin, in such a manner as to show that it was regarded by the sacred writers as having reference to the Messiah. It is sufficient here to refer to the following places: Mar 9:12; Joh 3:5; Rom 4:25; 1Co 15:3; 2Co 5:21; 1Pe 1:19; 1Pe 2:21-25. A careful examination of these passages would convince anyone, that the writers of the New Testament were accustomed to regard the passage in Isaiah as having undoubted reference to the Messiah, and that this was so universally the interpretation of the passage in their times, as to make it proper simply to refer to it without formally quoting it. It may be added here, that it accords with the current and uniform statement in the New Testament about the design of the death of the Redeemer.
VI. One other argument may be here referred to, which I propose to state more at length when the exposition of the fifty-third chapter shall have been made. It arises from the exact correspondence between the passage and the events in the life, the sufferings, and the death of the Redeemer - a correspondence so minute that it cannot he the result of accident; so much depending on external circumstances and on the agency of others, that it could not have been Produced by the effort of an impostor; and so unique that it can be found in no other person but the Messiah. We shall he better able to appreciate the force of this argument when we have the correct exposition of the passage before us.
To the view which has thus been taken of the design of this portion of Isaiah, there occurs one objection, often made by infidels, which I deem it important here to notice. It is, that the transactions here referred to are represented as past, and that it must be supposed to refer to some event which had occurred before the time when this was written. This ground has also been taken by Gesenius in proof that it cannot refer to tile Messiah: ‘ The suffering, contempt, and death,’ says he, ‘ of the servant of God, are here represented throughout as past, since all in Isa 53:1-10, is in the praeter. Only the glorification is future, and is represented in the future tense.’ In reply to this, we may observe:
1. That the transactions referred to are not all represented as past. The glorification of the person referred to is described in the future tense, and of course as a future event Isa 52:13-15; Isa 53:11-12. It may be added also here, that those who will examine the Hebrew, will perceive that not everything in regard to his sufferings is represented as past (see Isa 53:7-8, Isa 53:10). But,
2. The true answer to this objection is to be found in a correct view of the nature of prophecy; and the objection has been supposed to have force only because the true character of prophecy has not been apprehended. It is a feature of the true nature of prophecy that the prophet is placed in vision in the midst of the scenes which he describes as future. He describes the events as if they were actually passing before his eyes. See this view of prophecy explained in the Introduction, Section 7. According to this, Isaiah is to be regarded as placed in vision amidst the scenes which he describes. He looks on the suffering Redeemer. He describes his humiliation, his rejection, his trial, his death, and the feelings of those who rejected him, as if it actually occurred before his eyes. He sees him now rejected by people and put to death; but he also casts his eye into the future and sees him exalted, and his religion spreading into all the world. Though, therefore, the events which he describes were to occur several hundred years afterward, yet they are portrayed, as his other prophecies are, as passing before his eyes, and as events which he was permitted in vision to see.
\qc Analysis
In Isa 52:13-15, Yahweh speaks of his servant the Messiah, and describes the state of his humiliation, and of his subsequent exaltation. These verses contain, in fact, an epitome of what is enlarged upon in the next chapter. The sum of it is, that his servant should be, on the whole, prospered and exalted Isa 52:13; yet he would he subjected to the deepest trial and humiliation Isa 52:14; but as the result of this, he would redeem the nations of the earth, and their kings and rulers would regard him with profound reverence Isa 52:15. A display of the divine perfections would accompany the work of the servant of Yahweh such as they had never beheld, and they would be called on to contemplate wonders of which they had not before heard.
Isa 53:1-12 contains a more minute explanation and statement of what is said in general in Isa 52:13-15. For convenience, it may be regarded as divided into the following portions:
I. An expression of amazement and lamentation at the fact that so few had embraced the annunciation respecting the Messiah, and had been properly affected by the important statements respecting his sufferings, his death, and his glorification Isa 53:1.
II. A description of his rejection, his sufferings, his death Isa 53:2-10. Here the prophet describes the scene as actually passing before his eyes. He speaks as if he himself were one of the Jewish nation who had rejected him, and who had procured his death. He describes the misapprehension under which it was done, and the depth of the sorrow to which the Messiah was subjected, and the design which Yahweh had in view in these sufferings.
\tx720 \tx1080 1. His appearance and rejection are described Isa 53:2-3. He is as a shrub that grows in a parched soil without beauty; he is a man of sorrows, instead of being, as they expected, a magnificent prince; he has disappointed their expectations, and there is nothing that corresponded with their anticipations, and nothing, therefore, which should lead them to desire him.
2. The design for which he endured his sorrows is stated Isa 53:4-6. He was thought by the people to be justly put to death, and they judged that God had judicially smitten and afflicted him Isa 53:4. But this was not the cause. It was because he had borne the sorrows of the nation, and was wounded for their sins Isa 53:4-5. They had all gone astray, but Yahweh had caused to meet on him the iniquity of all.
3. The manner of his sufferings is described Isa 53:7-8. He was patient as a lamb; was taken from prison, and cut off.
4. The manner of his burial is described Isa 53:9. It was with the rich. The reason why his grave was thus distinguished from that of malefactors was, that in fact he had done no evil. God, therefore, took care that that fact should he marked even in his burial, and though he died with malefactors, yet, as the purpose of the atonement did not require ignominy after death, he should not he buried with them.
5. The design for which all this was done is stated Isa 53:10. It was that his soul might be made an offering for sin, and that it was thus well-pleasing or acceptable to God that he should suffer and die.
III. The result of his sufferings and humiliation is described Isa 53:10-12.
\tx720 \tx1080 1. He would see a numerous spiritual posterity, and be abundantly satisfied for all his pains and sorrows Isa 53:10-11.
2. By the knowledge of him, a great number would be justified and saved Isa 53:11.
3. He would be greatly honored, and proceed to the spiritual conquest of all the world Isa 53:12.
Behold, my servant - The word ‘ behold.’ indicates here that a new object is pointed out to view, and that it is one that claims attention on account of its importance. It is designed to direct the mind to the Messiah. The point of view which is here taken, is between his humiliation and his glorification. He sees him as having been humbled and rejected Isa 52:14-15; Isa 53:2-10; about to be exalted and honored Isa 52:13-15; Isa 53:10-12. The word ‘ servant’ refers to the Messiah. Compare the notes at Isa 49:5, where the word ‘ servant’ is applied also to the Messiah. It means that he would be employed in doing the will of God, and that he would submit to him as a servant does to the law of his master.
Shall deal prudently - Margin, ‘ Prosper.’ The word
He shall be exalted - In this part of the verse, the prophet combines the verbs which denote elevation or exaltation. The idea is, that he would be exalted to the highest pitch of honor. The word ‘ exalted,’ with us, is often synonymous with praise; but here it means, he shall be elevated (
As many were astonished at thee - This verse is closely connected with the following, and they should be read together. The sense is, ‘ as many were shocked at him - his form was so disfigured, and his visage so marred - so he shall sprinkle many nations.’ That is, the one fact would correspond with the other. The astonishment would be remarkable; the humiliation would be wonderful, and suited to attract the deepest attention; and so his success and his triumph would correspond with the depth of his humiliation and sufferings. As he had in his humiliation been subjected to the lowest condition, so that all despised him; so hereafter the highest possible reverence would be shown him. Kings and nobles would shut their mouths in his presence, and show him the profoundest veneration. A change of person here occurs which is not uncommon in the Hebrew poets. In Isa 52:13, Yahweh speaks of the Messiah in the third person; here he changes the form of the address, and speaks of him in the second person.
In the following verse the mode of address is again changed, and he speaks of him again in the third person. Lowth, however, proposes to read this in the third person, ‘ As many were astonished at him,’ on the authority of two ancient Hebrew manuscripts, and of the Syriac and Chaldee. But the authority is not sufficient to justify a change in the text, nor is it necessary. In the word rendered ‘ astonished’ (
His visage -
Was so marred - (
More than any man - (
And his form - (
More than the sons of men - So as to seem not to belong to people, or to be one of the human family. All this evidently refers to the disfiguration which arises from excessive grief and calamity. It means that he was broken down and distressed; that his great sorrows had left their marks on his frame so as to destroy the beautiful symmetry and proportions of the human form. We speak of being crushed with grief; of being borne down with pain; of being laden with sorrow. And we all know the effect of long-continued grief in marring the beauty of the human countenance, and in bowing down the frame. Deep emotion depicts itself on the face, and produces a permanent impression there. The highest beauty fades under long-continued trials, though at first it may seem to be set off to advantage. The rose leaves the cheek, the luster forsakes the eye, vigor departs from the frame, its erect form is bowed, and the countenance, once brilliant and beautiful, becomes marked with the deep furrows of care and anxiety.
Such seems to be the idea here. It is not indeed said that the sufferer before this had been distinguished for any extraordinary beauty - though this may not be improperly supposed - but that excessive grief had almost obliterated the traces of intelligence from the face, and destroyed the aspect of man. How well this applies to the Lord Jesus, needs not to be said. We have, indeed, no positive information in regard to his personal appearance. We are not told that he was distinguished for manliness of form, or beauty of countenance. But it is certainly no improbable supposition that when God prepared for him a body Heb 10:5 in which the divinity should dwell incarnate, the human form would be rendered as fit as it could be for the indwelling of the celestial inhabitant. And it is no unwarrantable supposition that perfect truth, benevolence, and purity, should depict themselves on the countenance of the Redeemer; as they will be manifested in the very aspect wherever they exist - and render him the most beautiful of human beings - for the expression of these principles and feelings in the countenance constitutes beauty (compare the notes at Isa 53:2). Nor is it an improbable supposition, that this beauty was marred by his long-continued and inexpressibly deep sorrows, and that he was so worn down and crushed by the sufferings which he endured as scarcely to have retained the aspect of a man.
So - (
1. In regard to the numbers. Many would be shocked: many would be sprinkled by him. Large numbers would be amazed at the fact of his sorrows; and numbers correspondently large would be sprinkled by him.
2. In the effects. Many would be struck dumb with amazement at his appearance; and, in like manner, many would be struck dumb with veneration or respect. He would be regarded on the one hand as having scarce the form of a man; on the other, even kings would be silent before him from profound reverence and awe.
Shall he sprinkle many nations - The word rendered here ‘ sprinkle’ (
1. That the verb could not be construed without the accusative, and that if it means that he would sprinkle with blood, the word blood would be specified.
2. That the connection is opposed to the idea of sprinkling, and that the antithesis requires some word that shall correspond with
To this it may be replied, that the usual, the universal signification of the word (
1. To sprinkle with blood, in allusion to the Levitical rite of sprinkling the blood of the sacrifice, meaning that in that way sin would be expiated and removed Lev 14:51; Lev 16:14; Heb 9:19; Heb 10:22; or,
2. By an allusion to the custom of sprinkling with water as emblematic of purity, or cleansing Num 8:7; Num 19:18; Eze 36:25. If used in the former sense, it means, that the Redeemer would make expiation for sin, and that his blood of purifying would be sprinkled on the nations.
If in the latter, as is most probable, then it means that he would purify them, as objects were cleansed by the sprinkling of water. If in either sense, it means substantially the same thing - that the Redeemer would purify, or cleanse many nations, that is, from their sins, and make them holy. Still there is a difficulty in the passage which does not seem to be solved. This difficulty has been thus expressed by Taylor (Concord.): ‘ It seems here to have a special meaning, which is not exactly collected from the other places where this word is used. The antithesis points to regard, esteem, admiration. So shall he sprinkle, engage the esteem and admiration of many nations. But how to deduce this from the sense of the word I know not.’ It was to meet this difficulty that Martini, Rosenmuller, and Gesenius, propose the sense of leaping, exulting, filling with joy, from the Arabic. But that signification does not accord with the uniform Hebrew usage, and probably the sense of purifying is to be retained. It may be remarked that whichever of the above senses is assigned, it furnishes no argument for the practice of sprinkling in baptism. It refers to the fact of his purifying or cleansing the nations, and not to the ordinance of Christian baptism; nor should it be used as an argument in reference to the mode in which that should be administered.
The kings shall shut their mouths at him - Or rather, kings. It does not refer to any particular kings; but the idea is, that he would be honored by kings. To shut the mouths here indicates veneration and admiration. See Job 29:9-10, where reverence or respect is indicated in the same way:
The princes refrained talking,
And laid their hand upon their mouth:
The nobles held their peace,
And their tongue cleaved to the roof of their mouth.
See also Mic 7:16; compare Job 5:16; Psa 107:42.
For that which had not been told them - In this part of the verse a reason is given for the veneration which kings would evince. It is, that they should receive intelligence of this wonderful exaltation of the messenger of God which had not before been made known to them as it had been to the Jews. Or, in other words, the great mystery of the incarnation and redemption would contain truths and wonders which they had not contemplated elsewhere. No such events would have occurred within the range of their observation; and the wonders of redemption would stand by themselves as unparalleled in all that they had heard or seen. What is here predicted has been fulfilled. The mystery of the incarnation and the atonement; the sufferings and the death of the Redeemer; his exaltation and his glory, are events which are unparalleled in the history of the world. They are events suited in their nature to excite the profoundest admiration, and to induce kings and nobles to lay their hand on their mouth in token of veneration. No monarch on earth could have evinced such condescension as did the Son of God; none ha
Poole: Isa 52:8 - -- Thy watchmen thy ministers, who shall descry the approach and coming of this heavenly King and kingdom, shall lift up the voice ; partly to give not...
Thy watchmen thy ministers, who shall descry the approach and coming of this heavenly King and kingdom, shall lift up the voice ; partly to give notice to all people of these glad tidings; and partly by way of exultation, to sing forth the praises of God for this glorious day and mercy, as it here follows.
They shall see they shall understand, and so be able to teach, Divine mysteries.
Eye to eye very distinctly, and clearly, and familiarly, their eyes beholding the eyes of this King of glory; as it is said of Zedekiah, Jer 34:3 ,
Thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon and as it is said, mouth to mouth , Num 12:8 , and face to face , Gen 32:30 Exo 33:11 Num 14:14 . They shall see with their bodily eyes the King of the church, or the Word made flesh, as they are said to have done, Joh 1:14 1Jo 1:1 . They shall be eye and ear witnesses of the words and works of Christ, and therefore their testimony of these things shall be more certain and valuable.
When the Lord shall bring again Zion when God shall complete the work of bringing his church out of captivity; which was begun at the return out of Babylon, and perfected by Christ’ s coming into the world.
![](images/cmt_minus.gif)
For you shall be restored unto your former and a far greater fertility.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 52:10 - -- Hath made bare his holy arm hath discovered and put forth his great power, which for a long time hath lain hid, and seemed to be idle.
All the ends ...
Hath made bare his holy arm hath discovered and put forth his great power, which for a long time hath lain hid, and seemed to be idle.
All the ends of the earth shall see the salvation of our God all nations of the world shall with astonishment behold the wonderful work of God, first in bringing his people out of Babylon, and afterwards in their redemption by Christ.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 52:11 - -- Depart ye, depart ye, go ye out from thence make haste, O ye banished Jews, to depart out of Babylon into your own land, that there I may meet with y...
Depart ye, depart ye, go ye out from thence make haste, O ye banished Jews, to depart out of Babylon into your own land, that there I may meet with you, and bless you, and perform those further and greater things which I have promised there to do for you. And this invitation was the more necessary, because God foresaw that a great number of the Jews would upon worldly considerations continue in those foreign countries in which they were settled, and be very backward to return to the Holy Land.
Touch no unclean thing and when you go thence, take heed that you carry not along with you any of their superstitions or idolatries; but purify and prepare yourselves, that so God may return to you in mercy, when you return into your own land.
Be ye clean, that bear the vessels of the Lord and especially you priests and Levites, whose office it is to minister in holy things, and to carry back the holy vessels of the temple, keep yourselves from all pollution.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 52:12 - -- For ye shall not go out with haste, nor go by flight but securely, and in triumph, being conducted by your great Captain, the Lord of hosts. And ther...
For ye shall not go out with haste, nor go by flight but securely, and in triumph, being conducted by your great Captain, the Lord of hosts. And therefore you will have both the greater obligation, and the more leisure and opportunity, to cleanse yourselves from all filthiness.
For the Lord will go before you; and the God of Israel will be your rereward so that none shall be able either to oppose and stop you in your march, or to fall upon you in the rear, as enemies commonly do.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 52:13 - -- This is the beginning of a new prophecy, which is continued from hence to the end of the next chapter; and therefore it is well observed by divers, ...
This is the beginning of a new prophecy, which is continued from hence to the end of the next chapter; and therefore it is well observed by divers, both ancient and modern interpreters, that the fifty-third chapter should have begun here.
My servant
Quest. Of whom doth the prophet here speak? It is apparent that these three last verses of this chapter, and all the following chapter, speak of one and the same person. And that that person is Christ is so evident, that the Chaldee paraphrast, and other ancient, and some later Hebrew doctors, understand it directly of him, and that divers Jews have been convinced and converted to the Christian faith by the evidence of this prophecy. And there is not a verse in this whole context which doth not afford a clear and convincing proof of this truth, as we shall see. And there needs no other argument to confirm it, than the variety and vanity of the pretended expositions of the Jews, who use all possible wit and art to wrest all these passages to other persons. Those who would seem wiser than the rest, and confute the other expositions of their brethren, understand it either of the Jewish people in general, or of the prophet Jeremiah in particular. But both these conceits are so groundless and absurd, that there is scarce a verse but confutes them, as we shall clearly discern in the exposition of them. And therefore other Jews reject them both, and understand it of Abraham, or Moses, or Josiah, or Ezra, or Zorobabel; and they might as well have named twenty persons more, to whom this place might be applied upon as good grounds as to any of these. But there is not one clause in all this context which is not most truly and fitly applied to Christ, as I shall make apparent, step by step. And first this title of God’ s servant is in an eminent and peculiar manner given to Christ in this very prophecy, as Isa 42:1 49:6 53:11 Eze 34:23 Zec 3:8 . Shall deal prudently ; shall manage his kingdom with admirable wisdom. Or, shall prosper , as it is in the margin, and as this word is frequently rendered, and particularly in this very case, and of this same person, Jer 23:5 ; which also seems best to agree with the following clause, and with Isa 53:10,11 : And this intimation concerning the future prosperity and advancement of the Messiah is fitly put in the first place to prevent those scandals which otherwise might arise from the succeeding passages, which largely describe his state of humiliation and deep affliction.
He shall be exalted and extolled and be very high: here are three words signifying the same thing, to express the height and glory of his exaltation; which agrees most fitly to Christ, but cannot without great force be applied to Jeremiah, who had no greater honour or favour done him by the Chaldeans at the taking of Jerusalem, than to be left at liberty to go where he pleased, Jer 40:4 , and who after that time met with great contempt and hardship from his own countrymen, Jer 42 Jer 43 Jer 44 .
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 52:14 - -- Were astonished were struck with wonder, either,
1. At his glorious endowments, and the excellency and power of his doctrine, and his miraculous wor...
Were astonished were struck with wonder, either,
1. At his glorious endowments, and the excellency and power of his doctrine, and his miraculous works. Or rather,
2. At his great deformity, and stupendous humiliation and calamity, as may be gathered both from the following words, and from the use of this word in Scripture, which is generally used in a bad sense, or of wondering at some extraordinary evil, as Jer 18:16 19:8 , and oft elsewhere; and never in a good sense, or of wondering at any thing which is extraordinarily good.
At thee at thee, O my servant, to whom he now turneth his speech, and then turneth his speech from him, and speaks of him in the next words; such sudden changes of persons, and speaking of one and the same man sometimes in one person, and then presently in another, being very frequent in the writings of the prophets, as we have already seen in divers instances.
His visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men he was more deformed or uncomely than any other man; which was undoubtedly verified in Christ, who, in respect of his birth, and breeding, and manner of life, was most obscure and contemptible, and therefore said to be a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people , Psa 22:6 ; who was more hated and vilified by the generality of the Jews than any man upon earth, and was accounted and called by them a deceiver, a Samaritan, a blasphemer, and a devil, &c.; whose countenance also was so marred with frequent watchings, and fastings, and troubles, that he was thought to be near fifty years old when he was but about thirty, Joh 8:57 ; and was further spoiled with buffetings, and crowning with thorns, and other cruel and despiteful usages from men, and with the deep and continual sense of the burden of men’ s sins, and of God’ s displeasure due unto them; all which did not only oppress his spirit, but had a great influence upon the very constitution of his body.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 52:15 - -- So his exaltation shall be answerable to his humiliation.
Shall he sprinkle either,
1. With his blood, which is called the blood of sprinkling , ...
So his exaltation shall be answerable to his humiliation.
Shall he sprinkle either,
1. With his blood, which is called the blood of sprinkling , Heb 12:24 ; or, shall justify them, as it follows, Isa 53:11 , which is frequently expressed by washing , as Psa 51:2,7 Eze 16:9 , and by sprinkling clean water , Eze 36:25 . Or,
2. With his word or doctrine; which being oft compared to rain or waters, as Deu 32:2 Isa 55:10,11 Hab 2:4 , &c, may be said to be sprinkled, as it is said to be dropped, Deu 32:2 Eze 20:46 21:2 . And this sense seems to be most favoured by the following words.
The kings shall shut their mouths at him shall be silent before him, out of a profound humility, and reverence, and admiration of his wisdom, and an eager desire to hear and receive counsels and oracles from his mouth. Compare Job 29:9-11,21 . They shall no more contend with him, nor blaspheme the true God and religion, as they formerly used to do.
For that which had not been told them shall they see for they shall hear from his mouth many excellent doctrines, which also will be new and strange to them, such as men are very desirous to hear. And particularly they shall hear from him that comfortable doctrine concerning the conversion and salvation of the Gentiles, which was not only new to them, but was strange and incredible to the most of the Jews themselves.
Shall they consider or, they shall understand; which is added to show that the seeing in the former clause was meant of discerning these things with the eyes of their minds.
Watchmen, prophets. The angels sung at the birth of Christ, Luke ii. 14.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 52:11 - -- Lord, the Levites departing from Babylon, 1 Esdras i. 7., and Numbers iii. 6., and iv. 5., &c. (Calmet) ---
St. Paul proves hence that communicatio...
Lord, the Levites departing from Babylon, 1 Esdras i. 7., and Numbers iii. 6., and iv. 5., &c. (Calmet) ---
St. Paul proves hence that communication with infidels in spiritual things is always unlawful, 2 Corinthians vi. 17. (Worthington)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 52:13 - -- Servant, Christ. In vain do the Jews attempt to apply this to any other. It is wonderful that Grotius should follow their steps, and understand Jer...
Servant, Christ. In vain do the Jews attempt to apply this to any other. It is wonderful that Grotius should follow their steps, and understand Jeremias to be meant; though elsewhere he allows that the prophet speaks only of the Messias. (De Verit. v. 19.) ---
This author [Grotius] has been of great prejudice to religion. The Chaldean and many modern Jews have been compelled by evidence to apply this to the Messias. See Geir., &c. Jesus was pleased to assume the form of a servant, Philippians ii. 7.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 52:14 - -- Of men, who have disfigured the countenance of our Saviour with buffets, &c. The Jews would not receive him under this abject form, though it had be...
Of men, who have disfigured the countenance of our Saviour with buffets, &c. The Jews would not receive him under this abject form, though it had been foretold equally with his elevation. (Calmet)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 52:15 - -- Sprinkle with baptism, (Haydock) and his manifold graces. (Calmet) ---
Septuagint, "so many nations shall wonder at him." (Haydock) ---
Mouth, o...
Sprinkle with baptism, (Haydock) and his manifold graces. (Calmet) ---
Septuagint, "so many nations shall wonder at him." (Haydock) ---
Mouth, out of reverence. How many great princes have submitted to his yoke? (Calmet) ---
Beheld. The Gentiles (Menochius) embrace the faith, at the sight of Christ's miracles. (Calmet)
Gill: Isa 52:8 - -- The watchmen shall lift up the voice,.... Not the Levites in the temple, nor the prophets of the Old Testament; rather the evangelists and apostles of...
The watchmen shall lift up the voice,.... Not the Levites in the temple, nor the prophets of the Old Testament; rather the evangelists and apostles of Christ; best of all Gospel ministers in the latter day, so called in allusion to watch men on the walls of cities looking out, and giving notice of approaching danger; see Isa 62:6. The words may be rendered, "the voice of the watchmen; they shall lift up the voice; together shall they sing"; that is, this is the voice of the watchmen, namely, the voice of peace and salvation, which the bringer of good tidings, the same with these watchmen, publish. "Lifting up" their "voice" denotes the publicness of their ministrations, the vehemency of them, and their importance; "singing together", their joy and cheerfulness, their harmony and unity.
For they shall see eye to eye; most clearly, Zion's King reigning before his ancients gloriously; the great doctrines of peace and salvation published by them; and the great and wonderful things God will do for his church, in fulfilling prophecies relating thereunto. So the Targum,
"for with their eyes they shall see the great things which the Lord will do;''
and as their light and discerning will be most clear, like the light of seven days, so it will be alike in them; their sentiments and doctrines will exactly agree; there will be no difference nor dissension among them:
when the Lord shall bring again Zion: return his church and people to their former state, from whence they were declined; restore them as at the beginning; revive his work among them; cause his Gospel and ordinances to be professed and observed in their purity; call in his ancient people the Jews, and bring in the fulness of the Gentiles; pour out his spirit in a plentiful manner on them, and grant his gracious presence to them; so the Targum,
"when he shall return his Shechinah or divine Majesty to Zion.''
This text is by the Jews n applied to the times of the Messiah, and to the resurrection of the dead o.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 52:9 - -- Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem,.... This is what the watchmen shall say when they lift up their voice; this will be...
Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem,.... This is what the watchmen shall say when they lift up their voice; this will be one part of their song, and the intent of it; to observe to the members of the churches, which shall be constituted in those parts which were formerly barren and desolate, what wonderful things the Lord has done in bringing again Zion; in building up the ruins of it; in the clear light of the Gospel he has caused to break forth, and in the good tidings of peace and salvation published; on account of all which they are called upon to express the greatest joy in a social manner, with the utmost unanimity, as having everyone a concern therein:
for the Lord hath comforted his people; with his divine presence, and the light of his countenance; with the discoveries of his love; with the joys of his salvation by Christ; with the comforts of his Spirit; with the doctrines of the Gospel, and the exceeding great and precious promises of it; with the ordinances of his house, those breasts of consolation; and by enlarging his kingdom and interest with the conversion of Jews and Gentiles; and particularly by the donation and application of the various blessings of grace through Christ, and especially that which follows:
he hath redeemed Jerusalem; the same with his people, particularly the Jews, now converted; who will have the blessing of redemption, obtained by the Messiah, made known and applied unto them; which will be matter of comfort to them: as it is to all sensible sinners, who see themselves lost and undone; liable to the wrath of God, and curses of the law; under a sentence of condemnation; the captives of sin and Satan, and prisoners of law and justice; unable to redeem themselves, or any creature capable of giving a ransom for them.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 52:10 - -- The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations,.... Revealed his Gospel, which is a system of holy doctrines, and is the power of...
The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations,.... Revealed his Gospel, which is a system of holy doctrines, and is the power of God unto salvation, openly, in the sight of all men, and given it a general spread all the world over; and with it has exerted his almighty power, in the marvellous conversion of multitudes of souls everywhere, in which his holiness, as well as his power, is displayed: or else Christ is here meant, who is the power of God; by whom he has made the world, and upholds it; by whom he has redeemed his people, and saved them; and by whom he keeps and preserves them; and by whom he will raise them from the dead at the last day; and who is holy in his nature, and in his works: this arm of his was made bare or revealed at his incarnation; is evidently seen in his word and ordinances; and will be more clearly revealed therein in the latter day, as he will be most fully manifested in person at the last day, even in the eyes of the whole world. The allusion is to military persons preparing for battle, especially in the eastern countries, where they wore loose and long garments, which they tucked up on their arms, that they might be more expeditious in it, and so in any other service. Scanderbeg used to fight the Turks with his arm bare, as the writer of his life observes.
And all the ends of the earth shall see the salvation of our God; the salvation which Christ, God manifest in the flesh, has wrought out: the people of God, in the several parts of the world, shall see their need of this salvation; the suitableness of it to them; the necessity of going to Christ for it; their interest in it; and shall partake of the blessings of it: or Christ himself is meant, the Saviour of God's providing, sending, and giving; of whom multitudes, in the several parts of the world, shall have a spiritual sight, by faith, in the latter day; and all shall have a corporeal sight of him, when he comes in person, or appears a second time, without sin unto salvation.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 52:11 - -- Depart ye, depart ye,.... Not from Jerusalem, as some, for that is now said to be redeemed, and its waste places made joyful; but Babylon, even mystic...
Depart ye, depart ye,.... Not from Jerusalem, as some, for that is now said to be redeemed, and its waste places made joyful; but Babylon, even mystical Babylon. The Targum is, "be ye separated, be ye separated": and so the apostle, 2Co 6:17. It denotes a separation from the idolatrous church of Rome; and the exhortation is repeated, to hasten the thing, to urge the necessity of it, and point at the danger of delaying it; and it may be it may respect a two fold separation, one that has been already at the time of the Reformation, and another that will be just before the destruction of Babylon, Rev 18:4,
go ye out from thence: not only protest against the false doctrines, idolatries, and superstitions of that apostate church, but entirely relinquish her communion:
touch no unclean thing; have no fellowship with her in any of her unclean and idolatrous actions, and bring none of her abominations along with you. It was the fault of the first reformers from Popery, that they brought so many of the impurities of the church of Rome along with them, which are retained to this day; in this last separation, care is to be taken, and will be taken, that those that come out keep clear of all her defilements; see Rev 14:4,
go ye out of the midst of her; which signifies much the same as before, and is repeated again and again, to show the importance of it:
be ye clean that bear the vessels of the Lord; not the vessels of the Lord's sanctuary, as the Targum, restored by Cyrus to the Jews, at their return from the Babylonish captivity, Ezr 1:7, and so Jarchi interprets it of the priests and Levites that bore the vessels of the Lord in the wilderness; but Kimchi of the mercies and kindnesses of the Lord; Aben Ezra of the law: but it may much better be understood of the ministers of the Gospel, and of the treasure of the Gospel which they have in their earthen vessels; or the name of the Lord, which they are chosen vessels to bear and carry in the world; who ought to be pure from false doctrine, superstitious worship, and an evil conversation: though it may be applied to every Christian, since all true believers are priests under the Gospel dispensation; and as they bear the whole armour of God, and it is their duty to attend all the ordinances of the Gospel, they ought to have their conversation as becomes it. In Zohar p, these vessels are interpreted of the righteous, brought as a gift to the King Messiah.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 52:12 - -- For ye shall not go out with haste, nor go by flight,.... As persons afraid of their enemies, of being pursued, overtaken, and detained by them; privi...
For ye shall not go out with haste, nor go by flight,.... As persons afraid of their enemies, of being pursued, overtaken, and detained by them; privily or by stealth, like fugitives, as the Oriental versions render it; in like manner as the Israelites went out of Egypt: but it signifies, that they should go out openly, boldly, quietly, and safely, and without fear of their enemies; yea, their enemies rather being afraid of them. So the witnesses, when they shall rise, will ascend to heaven in the sight of their enemies; which will be followed with a great slaughter of some, and the terror of others, Rev 11:12,
for the Lord will go before you, and the God of Israel will be your rearward; the Lord will be their Captain, and will lead the van, so that they shall follow in order, and without any tumult or fear; and though they shall make all necessary dispatch, yet no more haste than good speed; the Lord, going before, will check all tumultuous and disorderly motions; and he also will bring up the rear, so that they shall be in no fear of the enemy attacking them behind, and where generally the weaker and more feeble part are; but the Lord will be gathering them up, or closing them, as the word q signifies; so that they shall be in the utmost safety, and march out of Babylon with the greatest ease and freedom, without any molestation or disturbance. The allusion may be to the Lord's going before, and sometimes behind Israel, in a pillar of fire and cloud by night and day, as they passed through the wilderness.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 52:13 - -- Behold, my servant shall deal prudently,.... Here properly a new chapter should begin, these three last verses treating of the same person and subject...
Behold, my servant shall deal prudently,.... Here properly a new chapter should begin, these three last verses treating of the same person and subject as the following chapter; even of Christ, his person, offices, humiliation, and exaltation, and the effects and fruits thereof; for of him undoubtedly the whole is to be understood. The Jews say it is a difficult prophecy; and so it is to them, being contrary to their notions and schemes, or otherwise it is plain and easy, respecting the Messiah; but rather than he should be thought to be meant, the modern ones have invented a variety of interpretations. Some apply this prophecy to Abraham; others to Moses; others to Ezra; others to Zerubbabel; and others to any righteous person: the more principal and prevailing opinions among them are, that it is to be understood either of the whole body of the people of Israel in captivity, as Jarchi, Aben Ezra, and Kimchi; or of King Josiah, slain by Pharaohnecho, as Abarbinel; or of Jeremiah, as Saadiah Gaon; all which are weak and impertinent, and, as they disagree with each other, show the perplexity they are under r. The Targum interprets it of the Messiah; and so did the ancient Rabbins, as Aben Ezra and Alshech confess; and several parts of the prophecy are applied to him, both by ancient and modern ones, as will be seen in the exposition of it. Christ, as man and Mediator, is the servant of God, of his choosing and calling, sending, bringing forth, and supporting; see Isa 42:1, from whom he had both his work and his wages: the principal part of his service lay in working out the redemption and salvation of his people, in which he willingly and cheerfully engaged, and which he diligently and faithfully performed; in which he showed a regard to his Father's will, love to his people, and great condescension, as well as wisdom; for, as it is here promised he would, so he did deal "prudently": as in his infancy, when he disputed with the doctors in the temple, so throughout the whole of his public life, in preaching the Gospel, in answering the questions of his enemies, and in his behaviour at his apprehension, arraignment, condemnation, and crucifixion: or "he shall cause to understand s"; make others wise and prudent; he caused them to understand his Father's mind and will, the Scriptures, and the Gospel in them; he made men wise unto salvation, and instructed in those things which belong to their peace; and he still does by his spirit, through the ministry of the word: or "he shall prosper" t; the pleasure of the Lord prospered in his hands; he rode forth prosperously, destroying his and our enemies was very successful in working out salvation, as he is in his advocacy and intercession for his people, and in the ministration of his Gospel; and is the author of all prosperity in his churches, and to particular believers. The Targum is,
"behold, my servant the Messiah shall prosper;''
and so another Jewish writer says u, that the section which begins with these words is concerning the Messiah:
he shall be exalted and extolled, and be very high; as he has been exalted by his Father, by raising him from the dead, and giving him glory; by placing him at his own right hand, and giving him all power in heaven and in earth; by committing all judgment into his hands, that all men may honour him as they do the Father: and he is "extolled" by his people, in his person and offices, by giving him the glory of their salvation, in their hearts, thoughts, and affections, with their mouths and lips; and so he is in his house and ordinances, by his ministers and churches: and is made "very high"; higher than the kings of the earth; higher than the angels of heaven; higher than the heavens themselves. The Jews w say of the Messiah, in reference to these words, that he is exalted above Abraham, extolled above Moses, and made higher than the ministering angels; and in another ancient book x of theirs it is said, the kingdom of Israel shall be exalted in the days of the Messiah, as it is written,
he shall be exalted and extolled, &c.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 52:14 - -- As many were astonished at thee,.... Not so much at the miracles he wrought, the doctrines he taught, and the work he did; or at his greatness and glo...
As many were astonished at thee,.... Not so much at the miracles he wrought, the doctrines he taught, and the work he did; or at his greatness and glory, at his exaltation and dignity, though very wonderful; as at his humiliation, the mean appearance he made, the low estate he was brought into; the sufferings and death which he underwent. These words are placed between the account of his exaltation and humiliation, and may be thought to have respect to both; and indeed it is astonishing that one so great as he was, and is, should become so low as he did; and also that one that was brought so low should be raised so high:
his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men; though fairer than the children of men, as he was the immediate workmanship of the divine Spirit, and without sin; yet, what with his griefs and sorrows he bore, and troubles he met with; what with watchings and fastings, with laborious preaching, and constant travelling about to do good; what with sweat and blood, with buffetings and scourgings, never was any man's face more marred, or his form more altered, than his was.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 52:15 - -- So shall he sprinkle many nations,.... This is not to be understood of water baptism, for though this has been administered in many nations, yet not b...
So shall he sprinkle many nations,.... This is not to be understood of water baptism, for though this has been administered in many nations, yet not by Christ, nor done by sprinkling; rather of the grace of the Spirit, which is expressed by water, and its application by sprinkling, and is of a cleansing and sanctifying nature, and which Gentiles are made partakers of; but better of the blood of Christ, called the blood of sprinkling, by which the conscience is purged from dead works, and the heart from an evil conscience, and by which multitudes of many nations are justified and sanctified; though it seems best of all to interpret it of the doctrine of Christ, which is compared to rain and dew, and is dropped, distilled, and sprinkled, and falls gently upon the souls of men, and has been published in many nations, with good effect and success. So Kimchi and Ben Melech say the phrase is expressive of speaking. This passage is applied to the Messiah by a Jewish writer y. The Targum is,
"he will scatter many people;''
and Aben Ezra interprets it of pouring out their blood and taking vengeance on them.
The kings shall shut their mouths at him; astonished at the glories and excellencies of his person and office, as outshining theirs; at his wonderful works of grace and salvation, and as having nothing to object to his doctrines; and if they do not profess them, yet dare not blaspheme them. It seems to denote a reverent attention to them, and a subjection to Christ and his ordinances; and must be understood of their subjects as well as of themselves.
For that which had not been told them shall they see, and that which they had not heard shall they consider; or "understand" z; this is applied to Christ and his Gospel, in the times of the apostles, Rom 15:20. The Gentiles had not the oracles of God committed to them; could not be told the things of the Gospel, and what relate to Christ, by their oracles, or by their philosophers; nor could they be come at by the light of nature, or by carnal reason; such as the doctrines of a trinity of Persons in the Godhead; of the deity, sonship, and incarnation of Christ; of salvation by him; of justification by his righteousness, pardon by his blood, and atonement by his sacrifice; of the resurrection of the dead, and eternal life: but now Christ and his Gospel are seen and understood by spiritual men; who, besides having a revelation given them, and the Gospel preached unto them, have their eyes opened, and indeed new eyes and understandings given them; so that they have a sight of Christ, of the glory, beauty, and fulness of his person by faith, through the glass of the word, so as to approve of him, appropriate him, and become like unto him; and of his Gospel, and the doctrines of it, so as to like and esteem them, believe them, distinguish them, and look upon them with wonder and pleasure.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Isa 52:13 This piling up of synonyms emphasizes the degree of the servant’s coming exaltation.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Isa 52:14 Heb “from a man his appearance.” The preposition מִן (min) here carries the sense “away from,” i.e., “...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 52:8 ( h ) Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zi...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 52:10 The LORD hath made ( i ) bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
( i ) As...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 52:11 ( k ) Depart ye, depart ye, go ye out from there, touch no unclean [thing]; go ye out of the midst of her; be ye clean, that ( l ) bear the vessels of...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 52:12 For ye shall not go out ( m ) with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel [will be] your rear guard.
( m ) A...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 52:13 Behold, my ( n ) servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.
( n ) Meaning Christ, by whom our spiritual delive...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 52:14 As many were astonished at thee; his visage was so ( o ) marred more than any man, and his form more than the sons of men:
( o ) In the corrupt judgm...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 52:15 So ( p ) shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their ( q ) mouths at him: for [that] which had not been told them shall they see; and [...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 52:1-15
TSK Synopsis: Isa 52:1-15 - --1 Christ persuades the church to believe his free redemption,7 to receive the ministers thereof,9 to joy in the power thereof,11 and to free themselve...
Maclaren -> Isa 52:11
Maclaren: Isa 52:11 - --Clean Carriers
Be ye clean, that bear the vessels of the Lord.'--Isaiah 52:11.
THE context points to a great deliverance. It is a good example of the...
MHCC -> Isa 52:1-12; Isa 52:13-15
MHCC: Isa 52:1-12 - --The gospel proclaims liberty to those bound with fears. Let those weary and heavy laden under the burden of sin, find relief in Christ, shake themselv...
![](images/cmt_minus.gif)
MHCC: Isa 52:13-15 - --Here begins that wonderful, minute, and faithful description of the office, character, and glory of the Messiah, which has struck conviction to many o...
Matthew Henry -> Isa 52:7-12; Isa 52:13-15
Matthew Henry: Isa 52:7-12 - -- The removal of the Jews from Babylon to their own land again is here spoken of both as a mercy and as a duty; and the application of Isa 52:7 to the...
![](images/cmt_minus.gif)
Matthew Henry: Isa 52:13-15 - -- Here, as in other places, for the confirming of the faith of God's people and the encouraging of their hope in the promises of temporal deliverances...
Keil-Delitzsch: Isa 52:8 - --
How will the prophets rejoice, when they see bodily before them what they have already seen from afar! "Hark, thy watchers! They lift up the voice ...
![](images/cmt_minus.gif)
Keil-Delitzsch: Isa 52:9 - --
Zion is restored, inasmuch as Jehovah turns away her misery, brings back her exiles, and causes the holy city to rise again from her ruins. "Break ...
![](images/cmt_minus.gif)
Keil-Delitzsch: Isa 52:10 - --
Jehovah has wrought out salvation through judgment in the sight of all the world. "Jehovah hath made bare His holy arm before the eyes of all natio...
![](images/cmt_minus.gif)
Keil-Delitzsch: Isa 52:11-12 - --
This salvation in its immediate manifestation is the liberation of the exiles; and on the ground of what the prophet sees in spirit, he exclaims to ...
![](images/cmt_minus.gif)
Keil-Delitzsch: Isa 52:13 - --
In this sense there follows here, immediately after the cry. "Go ye out from Babylon,"an index pointing from the suffering of the Servant to His rew...
![](images/cmt_minus.gif)
Keil-Delitzsch: Isa 52:14-15 - --
The prophecy concerning him passes now into an address to him, as in Isa 49:8 (cf., Isa 49:7), which sinks again immediately into an objective tone....
Constable -> Isa 40:1--55:13; Isa 49:1--55:13; Isa 49:1--52:13; Isa 51:9--52:13; Isa 52:1-12; Isa 52:13--54:1; Isa 52:13-15
Constable: Isa 40:1--55:13 - --IV. Israel's calling in the world chs. 40--55
This part of Isaiah picks up a theme from chapters 1-39 and develo...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 49:1--55:13 - --B. God's atonement for Israel chs. 49-55
In the previous section (chs. 40-48), Isaiah revealed that God ...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 49:1--52:13 - --1. Anticipation of salvation 49:1-52:12
This first segment focuses on the anticipation of salvat...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 51:9--52:13 - --Awakening to deliverance 51:9-52:12
The presence and repetition of the call to awake (51...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 52:1-12 - --Released Zion 52:1-12
God next called His people to prepare to receive the salvation that He would provide for them. They would have to lay hold of it...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 52:13--54:1 - --2. Announcement of salvation 52:13-53:12
The second segment of the section in Isaiah dealing wit...
![](images/cmt_minus.gif)