collapse all  

Text -- Isaiah 53:4-12 (NET)

Strongs On/Off
Context
53:4 But he lifted up our illnesses, he carried our pain; even though we thought he was being punished, attacked by God, and afflicted for something he had done. 53:5 He was wounded because of our rebellious deeds, crushed because of our sins; he endured punishment that made us well; because of his wounds we have been healed. 53:6 All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the Lord caused the sin of all of us to attack him. 53:7 He was treated harshly and afflicted, but he did not even open his mouth. Like a lamb led to the slaughtering block, like a sheep silent before her shearers, he did not even open his mouth. 53:8 He was led away after an unjust trial– but who even cared? Indeed, he was cut off from the land of the living; because of the rebellion of his own people he was wounded. 53:9 They intended to bury him with criminals, but he ended up in a rich man’s tomb, because he had committed no violent deeds, nor had he spoken deceitfully. 53:10 Though the Lord desired to crush him and make him ill, once restitution is made, he will see descendants and enjoy long life, and the Lord’s purpose will be accomplished through him. 53:11 Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done. “My servant will acquit many, for he carried their sins. 53:12 So I will assign him a portion with the multitudes, he will divide the spoils of victory with the powerful, because he willingly submitted to death and was numbered with the rebels, when he lifted up the sin of many and intervened on behalf of the rebels.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 53:4 The words “for something he had done” are supplied in the translation for clarification. The group now realizes he suffered because of his...

NET Notes: Isa 53:5 Continuing to utilize the imagery of physical illness, the group acknowledges that the servant’s willingness to carry their illnesses (v. 4) res...

NET Notes: Isa 53:6 Elsewhere the Hiphil of פָגַע (paga’) means “to intercede verbally” (Jer 15:11; 36:25) or “to in...

NET Notes: Isa 53:7 This verse emphasizes the servant’s silent submission. The comparison to a sheep does not necessarily suggest a sacrificial metaphor. Sheep were...

NET Notes: Isa 53:8 The Hebrew text reads “my people,” a reading followed by most English versions, but this is problematic in a context where the first perso...

NET Notes: Isa 53:9 If the second line is antithetical, then עַל (’al) is probably causal here, explaining why the servant was buried in a rich ma...

NET Notes: Isa 53:10 The idiomatic and stereotypical language emphasizes the servant’s restoration to divine favor. Having numerous descendants and living a long lif...

NET Notes: Isa 53:11 The circumstantial clause (note the vav [ו] + object + subject + verb pattern) is understood as causal here. The prefixed verb form is either a ...

NET Notes: Isa 53:12 The Hiphil of פָּגַע (paga’) can mean “cause to attack” (v. 6), “urge, plead verbally̶...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA